"تقرير اللجنة المالية" - Traduction Arabe en Français

    • rapport de la Commission des finances
        
    • rapport du Comité des finances
        
    À sa 118e séance, le 5 juin 2008, l'Assemblée a examiné le rapport de la Commission des finances (ISBA/14/A/7). UN 16 - نظرت الجمعية في جلستها 118، المعقودة في 5 حزيران/يونيه 2008، في تقرير اللجنة المالية (ISBA/14/A/7).
    À sa 134e séance, le 22 juillet 2011, l'Assemblée a examiné le rapport de la Commission des finances (ISBA/17/A/3-ISBA/17/C/3). UN 22 - ونظرت الجمعية في جلستها 134، المعقودة في 22 تموز/يوليه 2011، في تقرير اللجنة المالية (ISBA/17/A/3-ISBA/17/C/3).
    rapport de la Commission des finances UN تقرير اللجنة المالية
    X. rapport de la Commission des finances UN حادي عشر - تقرير اللجنة المالية
    rapport du Comité des finances UN تقرير اللجنة المالية
    rapport de la Commission des finances UN تقرير اللجنة المالية
    S'agissant des conditions d'emploi du Secrétaire général, l'Assemblée a adopté la recommandation figurant au paragraphe 13 du rapport de la Commission des finances selon laquelle le mandat de quatre ans commence le 1er janvier de l'année suivant l'élection et se termine le 31 décembre de la quatrième année. UN 42 - أما فيما يتعلق بقواعد وشروط خدمة الأمين العام، فقد اعتمدت الجمعية التوصية الواردة في الفقرة 13 من تقرير اللجنة المالية بأن تبدأ مدة مهامه الممتدة على أربع سنوات في 1 كانون الثاني/يناير من السنة التالية للانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر من السنة الرابعة.
    rapport de la Commission des finances UN تقرير اللجنة المالية
    À sa 138e séance, le 27 juillet 2012, l'Assemblée s'est penchée sur le rapport de la Commission des finances, paru sous la cote ISBA/18/A/4-ISBA/18/C/12, le projet de budget, paru sous la cote ISBA/18/A/3-ISBA/18/C/7, et le barème des contributions pour l'exercice 2013-2014. UN 19 - نظرت الجمعية، في جلستها 138، المعقودة في 27 تموز/يوليه 2012، في تقرير اللجنة المالية الوارد في الوثيقة ISBA/18/A/4-ISBA/18/C/12، والميزانية المقترحة الواردة في الوثيقة ISBA/18/A/3-ISBA/18/C/7، وجدول الأنصبة المقررة للفترة المالية 2013-2014.
    X. rapport de la Commission des finances UN عاشراً - تقرير اللجنة المالية
    À sa 142e séance, le 25 juillet 2013, l'Assemblée a examiné le rapport de la Commission des finances, publié sous la cote ISBA/19/A/7-ISBA/19/C/11, y compris les mesures proposées pour recouvrer les coûts de l'administration des contrats passés avec l'Autorité. UN 19 - نظرت الجمعية، في جلستها 142 المعقودة في 25 تموز/يوليه 2013، في تقرير اللجنة المالية الذي يرد في الوثيقة ISBA/19/A/7-ISBA/19/C/11، ويتضمن تدابير مقترحة لاسترداد التكاليف المتعلقة بإدارة عقود الاستكشاف مع السلطة.
    10. rapport de la Commission des finances. UN ١٠ - تقرير اللجنة المالية.
    À sa 112e séance, le 19 juillet 2007, l'Assemblée a examiné le rapport de la Commission des finances (ISBA/13/A/3-ISBA/13/C/5) ainsi que les recommandations qu'il contient à l'intention de l'Assemblée et du Conseil. UN 39 - نظرت الجمعية في جلستها 112 المعقودة في 19 تموز/يوليه 2007 في تقرير اللجنة المالية (ISBA/13/A/3-ISBA/13/C/5)، وفي التوصيات المقدمة إلى الجمعية والمجلس في التقـرير.
    5. Autorise le Secrétaire général à établir le barème des quotes-parts pour 2000 sur la base du barème utilisé pour le budget ordinaire de l'Organisation des Nations Unies de 1999, suivant la recommandation qui figure au paragraphe 7 du rapport de la Commission des finances ISBA/5/A/8-ISBA/5/C/7. UN ٥ - تأذن لﻷمين العام أن يضع جدول اﻷنصبة المقررة لعام ٢٠٠٠ بالاستناد إلى الجدول المستخدم للميزانية العادية لﻷمم المتحدة لعام ١٩٩٩، ووفقا للتوصية الواردة في الفقرة ٧ من تقرير اللجنة المالية)٣(؛
    18. Suivant la recommandation du Conseil, l'Assemblée a décidé d'autoriser le Secrétaire général à établir le barème des contributions pour 2000 sur la base du barème utilisé pour le budget ordinaire de l'Organisation des Nations Unies pour 1999, conformément à la recommandation faite au paragraphe 7 du rapport de la Commission des finances. UN ١٨ - وفقا لتوصية المجلس، قررت الجمعية أن تأذن لﻷمين العام بوضع جدول لﻷنصبة المقررة لعام ٢٠٠٠ استنادا إلى الجدول المستخدم في الميزانية العادية لﻷمم المتحدة لعام ١٩٩٩، على النحو الموصى به في الفقرة ٧ من تقرير اللجنة المالية.
    À sa 195e séance, le 17 juillet 2014, le Conseil a examiné le rapport de la Commission des finances (ISBA/20/A/5-ISBA/20/C/19) et recommandé que l'Assemblée de l'Autorité adopte pour l'exercice 2015-2016 un budget de 15 743 143 dollars pour les activités de l'Autorité. UN 23 - نظر المجلس، في جلسته 195 المعقودة في 17 تموز/يوليه 2014، في تقرير اللجنة المالية (ISBA/20/C/19-ISBA/20/A/5)، وأوصى جمعية السلطة بأن تعتمد ميزانية قدرها 143 743 15 دولارا تُرصد لعمليات السلطة للفترة المالية 2015-2016.
    À sa 180e séance, le 26 juillet, le Conseil a examiné le rapport de la Commission des finances (ISBA/18/A/4-ISBA/18/C/12) et recommandé que l'Assemblée de l'Autorité adopte pour l'exercice 2013-2014 un budget de 14 312 948 dollars pour les activités de l'Autorité. UN 14 - في جلسته 180 المعقودة في 26 تموز/يوليه 2012، نظر المجلس في تقرير اللجنة المالية (ISBA/18/A/4-ISBA/18/C/12) وأوصى بأن تعتمد جمعية السلطة ميزانية قدرها 948 312 14 دولاراً لعمليات السلطة للفترة المالية 2013 و 2014.
    Pour ce qui est de l'avance de 135 000 dollars des États-Unis au Fonds d'affectation spéciale volontaire, prélevée sur les droits versés par les investisseurs pionniers enregistrés conformément à la résolution II de la troisième Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer depuis la création du Fonds, l'Assemblée a adopté la recommandation figurant au paragraphe 7 du rapport de la Commission des finances. UN 41 - وفيما يخص مبلغ 000 135 دولار من دولارات الولايات المتحدة الذي كان قد قدم كتسبيق للصندوق الاستئماني للتبرعات من رسوم الطلبات التي دفعها المستثمرون الرواد المسجلون بموجب القرار الثاني المتخذ في مؤتمر الأمم المتحدة الثالث لقانون البحار منذ إنشاء الصندوق، اعتمدت الجمعية التوصية الواردة في الفقرة 7 من تقرير اللجنة المالية.
    1. Adopte le budget révisé de l'Autorité pour 1997, qui se monte à 4 150 500 dollars des États-Unis (ISBA/A/9/Add.1), sous réserve des précisions indiquées aux paragraphes 4, 5 et 6 du rapport du Comité des finances (ISBA/A/12-ISBA/C/7) Voir annexe. UN ١ - تقر ميزانية السلطة المنقحة لعام ١٩٩٧ بمبلغ مجموعه ٥٠٠ ١٥٠ ٤ من دولارات الولايات المتحدة (ISBA/A/9/Add.1)، رهنا بالنقاط الواردة في الفقرات ٤ و ٥ و ٦ من تقرير اللجنة المالية (ISBA/A/12-ISBA/C/7))١( وتؤيد النهج التطوري؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus