"تقرير المفوضية السامية" - Traduction Arabe en Français

    • rapport du Haut-Commissariat
        
    • du rapport du HautCommissariat
        
    • le rapport du HautCommissariat
        
    • rapport de la Haut-Commissaire
        
    rapport du Haut-Commissariat sur les résultats de l'atelier sur le droit des peuples à la paix UN تقرير المفوضية السامية بشأن حصيلة حلقة عمل الخبراء المتعلقة بحق الشعوب في السلم
    rapport du Haut-Commissariat sur les résultats de l'atelier sur le droit des peuples à la paix UN تقرير المفوضية السامية بشأن حصيلة عمل الخبراء المتعلقة بحق الشعوب في السلم
    rapport du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme sur les liens entre les changements climatiques et les droits de l'homme UN تقرير المفوضية السامية لحقوق الإنسان بشأن العلاقة بين تغير المناخ وحقوق الإنسان
    Le Conseil sera saisi du rapport du HautCommissariat à sa neuvième session au titre du point 8 de l'ordre du jour. UN وسينظر المجلس في تقرير المفوضية السامية في دورته التاسعة في إطار البند 8 من جدول الأعمال.
    117. La Commission sera saisie du rapport du HautCommissariat aux droits de l'homme (E/CN.4/2005/56). UN 117- وسيعرض على اللجنة تقرير المفوضية السامية لحقوق الإنسان (E/CN.4/2005/56).
    Le Chili a pris note des efforts déployés et encouragé la RDC à ratifier les instruments internationaux dont la liste figurait dans le rapport du HautCommissariat aux droits de l'homme et à promulguer en particulier des lois transposant les dispositions du statut de Rome de la Cour pénale internationale dans le droit interne. UN 86- وحيّت شيلي الجهود المبذولة وشجعت البلد على التصديق على الصكوك المذكورة في تقرير المفوضية السامية لحقوق الإنسان، و على وجه الخصوص سن تشريعات لتنفيذ نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
    Élimination de la discrimination à l'encontre des personnes touchées par la lèpre et des membres de leur famille: rapport du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme UN تقرير المفوضية السامية لحقوق الإنسان بشأن القضاء على التمييز ضد الأشخاص المصابين بالجذام وأفراد أسرهم
    ET DU SECRÉTAIRE GÉNÉRAL rapport du Haut-Commissariat aux droits de l'homme UN تقرير المفوضية السامية لحقوق الإنسان بشأن مسألة
    rapport du Haut-Commissariat aux droits de l'homme sur l'objection de conscience au service militaire UN تقرير المفوضية السامية لحقوق الإنسان بشأن مسألة الاستنكاف الضميري من الخدمة العسكرية
    rapport du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme sur les éléments nouveaux au sein des Nations Unies concernant la lutte contre la traite des personnes ainsi que sur les activités du Haut-Commissariat à ce sujet UN تقرير المفوضية السامية لحقوق الإنسان عن آخر المستجدات على صعيد الأمم المتحدة فيما يتعلق بمكافحة الاتجار بالأشخاص وعن أنشطة المفوضية المتعلقة بهذه المسألة
    rapport du Haut-Commissariat aux droits de l'homme UN تقرير المفوضية السامية لحقوق الإنسان
    rapport du Haut-Commissariat aux droits de l'homme UN تقرير المفوضية السامية لحقوق الإنسان
    Le Conseil examinera le rapport du Haut-Commissariat (A/HRC/17/23) (voir également les paragraphes 19 et 41 ci-dessus). UN وسينظر المجلس في تقرير المفوضية السامية (A/HRC/17/23) (انظر أيضاً الفقرتين 19 و41 أعلاه).
    rapport du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme UN تقرير المفوضية السامية لحقوق الإنسان
    La Commission sera donc saisie du rapport du HautCommissariat aux droits de l'homme (E/CN.4/2005/57). UN وسيعرض على اللجنة من ثم تقرير المفوضية السامية لحقوق الإنسان (E/CN.4/2005/57).
    La Commission sera saisie du rapport du HautCommissariat (E/CN.4/2005/82) (voir aussi plus haut le paragraphe 22). UN وسيعرض على اللجنة تقرير المفوضية السامية (E/CN.4/2005/82) (انظر أيضاً الفقرة 22 أعلاه).
    La Commission sera saisie du rapport du HautCommissariat (E/CN.4/2004/74) (voir aussi plus haut le paragraphe 18). UN وسيُعرض على اللجنة تقرير المفوضية السامية (E/CN.4/2004/74) (انظر أيضاً الفقرة 18 أعلاه).
    Le Conseil était également saisi du rapport du HautCommissariat aux droits de l'homme sur le même sujet (A/HRC/6/21). UN وكان أمام المجلس أيضاً تقرير المفوضية السامية لحقوق الإنسان بشأن الموضوع نفسه (A/HRC/6/21).
    151. À la présente session, la Commission sera saisie du rapport du HautCommissariat aux droits de l'homme (E/CN.4/2006/51). UN 151- وسيكون معروضاً على اللجنة في هذه الدورة تقرير المفوضية السامية لحقوق الإنسان (E/CN.4/2006/51).
    29. Conformément à la décision 2/102 du Conseil et à la décision 2005/103 de la Commission, le Conseil sera saisi d'une note du Secrétaire général transmettant le rapport du HautCommissariat des Nations Unies aux droits de l'homme (A/HRC/7/46). UN 29- عملاً بمقرر المجلس 2/102 ومقرر اللجنة 2005/103، ستعرض على المجلس مذكرة من الأمين العام يحيل فيها تقرير المفوضية السامية لحقوق الإنسان (A/HRC/7/46).
    55. Conformément à la décision 2/102 du Conseil et à la résolution 2004/35 de la Commission, le Conseil sera saisi d'une note du secrétariat sur le rapport du HautCommissariat aux droits de l'homme (A/HRC/7/73), au titre du point 3 de l'ordre du jour. UN 55- عملاً بمقرر المجلس 2/102 وقرار اللجنة 2004/35، ستعرض على المجلس مذكرة من الأمانة عن تقرير المفوضية السامية لحقوق الإنسان (A/HRC/7/73) في إطار البند 3 من جدول الأعمال.
    Elle pense que le processus engagé se poursuivra après la publication du rapport de la Haut-Commissaire puisqu'il faudra alors mettre en œuvre toutes les recommandations formulées. UN وأضافت بأنها تعتقد أن العملية التي تم الشروع فيها ستستمر بعد إصدار تقرير المفوضية السامية لأنه ينبغي عندئذ تنفيذ جميع التوصيات التي تمت صياغتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus