"تقرير المقرر الخاص لمجلس" - Traduction Arabe en Français

    • rapport du Rapporteur spécial du Conseil
        
    • du Conseil des
        
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Rapporteur spécial du Conseil des droits de l'homme sur les exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires UN تقرير المقرر الخاص لمجلس حقوق الإنسان المعني بحالات الإعدام خارج نطاق القضاء أو بإجراءات موجزة أو الإعدام التعسفي
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Rapporteur spécial du Conseil des droits de l'homme sur l'indépendance des juges et des avocats UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المقرر الخاص لمجلس حقوق الإنسان المعني باستقلال القضاة والمحامين
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Rapporteur spécial du Conseil des droits de l'homme sur la situation des droits de l'homme au Soudan UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المقرر الخاص لمجلس حقوق الإنسان المعني بحالة حقوق الإنسان في السودان
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport de la Rapporteuse spéciale du Conseil des droits de l'homme sur les droits de l'homme des migrants UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المقرر الخاص لمجلس حقوق الإنسان المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين
    L'Équipe spéciale d'enquête a continué ses travaux d'investigation, menés dans le cadre de son mandat, sur les allégations figurant dans le rapport du Rapporteur spécial du Conseil de l'Europe, Dick Marty, qui porte sur la traite d'êtres humains et le trafic d'organes humains. UN وواصلت فرقة العمل الخاصة المعنية بالتحقيق عملها، وفق ولايتها، في التحقيق في الادعاءات الواردة في تقرير المقرر الخاص لمجلس أوروبا، ديك مارتي، بشأن الاتجار غير المشروع بالبشر وبالأعضاء البشرية.
    L'Équipe spéciale d'enquête a été créée en 2011 pour mener une enquête pénale approfondie sur les allégations figurant dans le rapport du Rapporteur spécial du Conseil de l'Europe, M. Dick Marty. UN أُنشئت فرقة العمل الخاصة المعنية بالتحقيق في عام 2011 لإجراء تحقيق جنائي كامل في الادعاءات الواردة في تقرير المقرر الخاص لمجلس أوروبا، ديك مارتي.
    L'Équipe spéciale d'investigation a continué d'exercer ses activités conformément à son mandat et a enquêté sur les allégations de trafic d'organes humains figurant dans le rapport du Rapporteur spécial du Conseil de l'Europe, le sénateur Dick Marty. UN وواصلت فرقة العمل الخاصة التابعة للبعثة العمل وفقا لولايتها المتمثلة في التحقيق في المزاعم الواردة في تقرير المقرر الخاص لمجلس أوروبا، السناتور ديك، مارتي بشأن الاتجار غير المشروع بالأعضاء البشرية.
    rapport du Rapporteur spécial du Conseil des droits de l'homme sur les exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires (A/66/330) UN تقرير المقرر الخاص لمجلس حقوق الإنسان المعني بحالات الإعدام خارج نطاق القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفا (A/66/330)
    Conformément à son mandat, l'Équipe spéciale d'investigation enquête sur les allégations de trafic d'organes humains figurant dans le rapport du Rapporteur spécial du Conseil de l'Europe, le sénateur Dick Marty. UN وما فتئت فرقة العمل الخاصة المكلفة بالتحقيق تؤدي مهامها وفقا لولايتها في ما يتعلق بالتحقيق في المزاعم التي يتضمنها تقرير المقرر الخاص لمجلس أوروبا، عضو مجلس الشيوخ ديك مارتي، بشأن الاتجار غير المشروع في الأعضاء البشرية.
    L'Équipe spéciale d'enquête, créée en 2011 pour mener une enquête pénale approfondie sur les allégations figurant dans le rapport du Rapporteur spécial du Conseil de l'Europe, M. Dick Marty, a également poursuivi activement ses travaux et la collecte d'éléments de preuve à cet effet. UN واصلت فرقة العمل الخاصة المكلفة بالتحقيق المنشأة في عام 2011 لإجراء تحقيق جنائي كامل في الادعاءات الواردة في تقرير المقرر الخاص لمجلس أوروبا، ديك مارتي، تحرياتها بشأن تلك الادعاءات على نحو فعال، واستمرت في جمع الأدلة التي تهم تحقيقها.
    b) Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Rapporteur spécial du Conseil des droits de l'homme sur la promotion et la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans la lutte antiterroriste (résolution 61/171), A/62/263. UN (ب) مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المقرر الخاص لمجلس حقوق الإنسان المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب (القرار 61/171)، A/62/263.
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Rapporteur spécial du Conseil des droits de l'homme sur les exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires (A/66/330) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المقرر الخاص لمجلس حقوق الإنسان المعني بحالات الإعدام خارج نطاق القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفا (A/66/330)
    m) Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Rapporteur spécial du Conseil des droits de l'homme sur les exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires; UN (م) مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المقرر الخاص لمجلس حقوق الإنسان المعني بحالات الإعدام خارج نطاق القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفا()؛
    l) Le rapport du Rapporteur spécial du Conseil des droits de l'homme sur la situation des droits de l'homme et des libertés fondamentales des populations autochtones en 2003, consacré à l'incidence des projets de grande envergure ou de grands projets de développement sur les droits de l'homme et les libertés fondamentales des communautés autochtones (voir E/CN.4/2003/90); UN (ل) تقرير المقرر الخاص لمجلس حقوق الإنسان المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية لعام 2003، الذي يركز على أثر المشاريع الإنمائية واسعة النطاق أو الرئيسية على حقوق الإنسان والحريات الأساسية للمجتمعات الأصلية (انظر E/CN.4/2003/90)؛
    Prenant note du rapport du Rapporteur spécial du Conseil des droits de l'homme sur la promotion et la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans la lutte antiterroriste et du rapport du Rapporteur spécial du Conseil sur la promotion et la protection du droit à la liberté d'opinion et d'expression, UN وإذ تلاحظ تقرير المقرر الخاص لمجلس حقوق الإنسان المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب() وتقرير المقرر الخاص للمجلس المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير()،
    du Conseil des droits de l'homme sur la promotion et la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans la lutte antiterroriste UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المقرر الخاص لمجلس حقوق الإنسان المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus