rapport sur la stratégie d'achèvement des travaux du Tribunal pénal international pour le Rwanda | UN | تقرير عن استراتيجية الإنجاز للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا |
rapport sur la stratégie d'achèvement des travaux | UN | تقرير عن استراتيجية الإنجاز للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا |
rapport sur la stratégie d'achèvement des travaux du Tribunal pénal international pour le Rwanda | UN | تقرير عن استراتيجية الإنجاز للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا |
rapport sur la stratégie de fin de mandat du Tribunal pénal international pour le Rwanda | UN | تقرير عن استراتيجية الإنجاز للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا |
b. Documentation à l'intention des organes délibérants : rapport sur une stratégie visant à promouvoir la santé et le développement dans la région Asie-Pacifique (1); | UN | ب - وثائق الهيئات التداولية: تقرير عن استراتيجية تعزيز الصحة والتنمية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ (1)؛ |
rapport sur la stratégie d'achèvement des travaux du Tribunal pénal international pour le Rwanda | UN | تقرير عن استراتيجية الإنجاز للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا |
rapport sur la stratégie opérationnelle du Mécanisme mondial | UN | تقرير عن استراتيجية تشغيل الآلية العالمية |
rapport sur la stratégie d'achèvement des travaux du Tribunal pénal international pour le Rwanda | UN | تقرير عن استراتيجية الإنجاز للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا |
rapport sur la stratégie de fin de mandat du Tribunal pénal international pour le Rwanda | UN | تقرير عن استراتيجية الإنجاز الخاصة بالمحكمة الجنائية الدولية لرواندا |
Un rapport sur la stratégie de financement sera soumis à l'Assemblée générale à sa soixante-quatrième session. | UN | سيُقدم تقرير عن استراتيجية التمويل إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين. |
rapport sur la stratégie et le droit du logement | UN | تقرير عن استراتيجية حقوق اﻹسكان |
rapport sur la stratégie d'achèvement des travaux du Tribunal pénal international pour le Rwanda (au 5 mai 2014) | UN | ضميمة تقرير عن استراتيجية الإنجاز للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا حتى 5 أيار/مايو 2014 |
rapport sur la stratégie d'achèvement des travaux du Tribunal pénal international pour le Rwanda au 5 novembre 2014 | UN | تقرير عن استراتيجية الإنجاز للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا حتى 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2014 |
rapport sur la stratégie de fin de mandat du Tribunal Arrêté au 1er mai 2008 | UN | تقرير عن استراتيجية الإنجاز للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا (حتى 1 أيار/مايو 2008) |
Depuis l'élaboration du dernier rapport sur la stratégie de fin de mandat, les trois Chambres de première instance du Tribunal ont continué de travailler à plein régime. | UN | 5 - منذ آخر تقرير عن استراتيجية الإنجاز، واصلت الدوائر الابتدائية الثلاث للمحكمة العمل بأقصى طاقتها. |
rapport sur la stratégie du droit au logement | UN | ١٥/٢ تقرير عن استراتيجية حقوق اﻹسكان |
Deux jugements sur les trois dont le dernier rapport sur la stratégie d'achèvement des travaux avait prévu le prononcé au cours de la période considérée ont été rendus et le troisième est prévu le 17 mai 2011. | UN | 5 - وصدر حُكْمان من الأحكام الثلاثة التي توقع أحدث تقرير عن استراتيجية الإنجاز إصدارها خلال هذه الفترة المشمولة بالتقرير، وحددت الدائرة يوم 17 أيار/مايو 2011 موعدا لصدور الحُكْم الثالث. |
Les trois jugements dont le dernier rapport sur la stratégie d'achèvement des travaux (S/2011/317) avait prévu le prononcé au cours de la période considérée ont été rendus. | UN | 5 - وصدرت الأحكام الثلاثة التي توقعها آخر تقرير عن استراتيجية الإنجاز (S/2011/317) خلال هذه الفترة المشمولة بالتقرير. |
Depuis la présentation du dernier rapport sur la stratégie de fin de mandat, la Chambre de première instance I a commencé l'audition des témoins à charge dans le procès de Hormisdas Nsengimana. | UN | 7 - ومنذ آخر تقرير عن استراتيجية الإنجاز، بدأت الدائرة الابتدائية الأولى جلسات الاستماع لمرافعات الادعاء في قضية هورميسداس نسينغيمانا. |
En conséquence, le Groupe spécial de la CTPD du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) a établi, après débats et consultations, un rapport sur une stratégie des nouvelles orientations de la CTPD comportant des recommandations sur une vingtaine de mesures visant à promouvoir les politiques et les activités de la CTPD. | UN | ووفقا لذلك، قامت الوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية، بعد أن أجرت المداولات الواجبة ومشاورات واسعة النطاق، بإعداد تقرير عن استراتيجية اتجاهات جديدة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية، شمل توصيات بشأن ما يربو على 20 تدبيرا محددا لدفع سياسات التعاون التقني فيما بين البلدان النامية وأنشطته إلى الأمام. |