Malgré cela, nous avons pu adopter un rapport sur les activités limitées que nous avons été capables de mener cette année. | UN | وعلى الرغم من هذا، تمكنّا من اعتماد تقرير عن الأنشطة المحدودة التي توفقنا إلى إنجازها هذا العام. |
rapport sur les activités menées dans le cadre du programme du PNUE sur le mercure | UN | تقرير عن الأنشطة المقامة في إطار برنامج الزئبق لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة |
rapport sur les activités exécutées en 2010 dans le cadre | UN | تقرير عن الأنشطة المنفّذة في عام 2010 في إطار برنامج |
report on activities to facilitate the provision of financial and technical support and information on communications from Parties not included in Annex I to the Convention | UN | تقرير عن الأنشطة الخاصة بتيسير توفير الدعم المالي والتقني والمعلومات بشأن البلاغات المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية |
Point 5: compte rendu des activités entreprises dans le cadre du programme sur le mercure du Programme des Nations Unies sur le développement | UN | البند 5: تقرير عن الأنشطة المقامة في إطار برنامج الزئبق التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة |
B. rapport sur les activités entreprises ou prévues pour la participation effective des membres et des Parties aux travaux du Comité | UN | باء - تقرير عن الأنشطة المنفذة أو المخططة من أجل المشاركة الفعالة للأعضاء والأطراف في أعمال اللجنة |
rapport sur les activités spatiales menées par l'Espagne en 2009 | UN | تقرير عن الأنشطة الفضائية في إسبانيا في عام 2009 |
rapport sur les activités entreprises par le Comité de facilitation du | UN | تقرير عن الأنشطة التي تضطلع بها اللجنة التيسيرية التابعة للآلية العالمية |
Un rapport sur les activités financées au cours des 10 dernières années par le Fonds de contributions volontaires pour la Décennie sera établi en 2005. | UN | وسيجري عام 2005 إعداد تقرير عن الأنشطة التي تحظى بدعم صندوق التبرعات للعقد الدولي خـلال السنوات العشر. |
rapport sur les activités nationales consacrées aux objets géocroiseurs en 20042005: Agence spatiale italienne | UN | تقرير عن الأنشطة الوطنية ذات الصلة بالأجسام القريبة من الأرض في عامي 2004 و2005: وكالة الفضاء الإيطالية |
rapport sur les activités visant à assurer une participation effective aux travaux | UN | تقرير عن الأنشطة الرامية لتحقيق المشاركة الفعالة في عمل اللجنة |
Point 5 : rapport sur les activités menées dans le cadre du programme du PNUE sur le mercure | UN | البند 5: تقرير عن الأنشطة المقامة في إطار برنامج الزئبق التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة |
rapport sur les activités menées dans le cadre du programme du PNUE sur le mercure | UN | تقرير عن الأنشطة المقامة في إطار برنامج الزئبق التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة |
rapport sur les activités relevant du programme du PNUE sur le mercure | UN | تقرير عن الأنشطة المقامة في إطار برنامج الزئبق التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة |
Point 4 : rapport sur les activités menées dans le cadre du programme du PNUE sur le mercure | UN | البند 4: تقرير عن الأنشطة المقامة في إطار برنامج الزئبق التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة |
rapport sur les activités au titre du programme du PNUE relatif au mercure | UN | تقرير عن الأنشطة المقامة في إطار برنامج الزئبق التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة |
L’intention du secrétariat de publier un rapport sur les activités financées par ce fonds et sur les besoins additionnels en ressources a été favorablement accueillie. | UN | وجرى الترحيب بعزم الأمانة على نشر تقرير عن الأنشطة المموّلة وعن الحاجات الإضافية من الموارد للصندوق الاستئماني لصالح أقل البلدان نمواً. |
report on activities to facilitate the provision of financial and technical support and information on communications from Parties not included in Annexe I to the Convention | UN | تقرير عن الأنشطة الخاصة بتيسير توفير الدعم المالي والفني والمعلومات بشأن البلاغات المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية |
compte rendu des activités entreprises dans le cadre du programme sur le mercure du Programme des Nations Unies pour l'environnement | UN | تقرير عن الأنشطة المقامة في إطار برنامج الزئبق التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة |
rapport d'activités : administration du Député Ruth Escobar. | UN | المجلس الوطني لحقوق المرأة، تقرير عن الأنشطة: إدارة النائب روث إسكوبار. |
On trouvera également ci-après un état des recettes et des dépenses de l'exercice terminé le 30 juin 1996 (correspondant à la période visée par le rapport d'activité). | UN | ويرفق بهذا التقرير أيضا بيان باﻹيرادات والنفقات عن الفترة المنتهية في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦، وكذلك تقرير عن اﻷنشطة. |
Operational activities report, 1999: note by the secretariat | UN | تقرير عن الأنشطة التنفيذية 1999: مذكرة من الأمانة |
Dans le document UNEP(DTIE)/Hg/INC.6/INF/6 figure un rapport des activités menées avec l’appui du FEM. | UN | ويرد في الوثيقة (UNEP(DTIE/Hg/INC.6/INF/6) تقرير عن الأنشطة المضطَلع بها بدعم من مرفق البيئة العالمية. |