"تقرير مجلس المعاشات التقاعدية" - Traduction Arabe en Français

    • rapport du Comité mixte
        
    Les figures I et II du rapport du Comité mixte illustrent l'évolution du nombre de participants actifs et du nombre de prestations périodiques servies depuis 1997. UN ويبين الشكلان الأول والثاني في تقرير مجلس المعاشات التقاعدية النمو في عدد المشتركين الفعليين وفي عدد الاستحقاقات المدفوعة دوريا منذ عام 1997.
    Les frais de gestion du portefeuille font l'objet des paragraphes 95 à 128 du rapport du Comité mixte. UN 22 - تمت مناقشة تكاليف الاستثمار في الفقرات 95 إلى 128 من تقرير مجلس المعاشات التقاعدية.
    Il note toutefois que, dans le rapport du Comité mixte, le cadre de budgétisation axée sur les résultats du tableau 26 contient plusieurs mesures de résultats qui ne sont pas quantifiées. UN بيد أن اللجنة تلاحظ أن الجدول 26 في تقرير مجلس المعاشات التقاعدية يضم عدة مقاييس للأداء لم يتم تحديدها كميا.
    Les frais de gestion du portefeuille font l'objet des paragraphes 95 à 128 du rapport du Comité mixte. UN 22 - تُناقش تكاليف الاستثمار في الفقرات من 95 إلى 128 من تقرير مجلس المعاشات التقاعدية.
    Les figures I et II du rapport du Comité mixte donnent une représentation graphique de la croissance du nombre de participants actifs et du nombre de prestations périodiques servies depuis 1997. UN ويبين الشكلان الأول والثاني في تقرير مجلس المعاشات التقاعدية النمو في عدد المشتركين الفعليين وفي عدد الاستحقاقات المدفوعة دوريا منذ عام 1997.
    Le tableau 1 du rapport du Comité mixte est un récapitulatif des montants estimatifs de l'ensemble des dépenses de l'exercice biennal 2008-2009. UN 11 - ويوجز الجدول 1 في تقرير مجلس المعاشات التقاعدية مجموع النفقات المقدّرة لفترة السنتين 2008-2009.
    On trouve dans le tableau 5 du rapport du Comité mixte les besoins de financement de la Caisse dans son ensemble dans le domaine des ressources humaines. UN 15 - وترد احتياجات الصندوق من الموارد البشرية ككل في الجدول 5 من تقرير مجلس المعاشات التقاعدية.
    Les paragraphes 86 à 95 du rapport du Comité mixte sont consacrés à l'examen du rapport du Comité des commissaires aux comptes. UN وترد في الفقرات 86 إلى 95 من تقرير مجلس المعاشات التقاعدية إفادة عن دراسة مجلس صندوق المعاشات التقاعدية لتقرير مجلس صندوق مراجعي الحسابات.
    Les ressources demandées pour couvrir les frais d'administration en 2012-2013 font l'objet des paragraphes 68 à 98 du rapport du Comité mixte. UN 23 - تم تناول التكاليف الإدارية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013 في الفقرات من 68 إلى 98 من تقرير مجلس المعاشات التقاعدية.
    Le tableau 1 du rapport du Comité mixte est un récapitulatif des montants estimatifs de l'ensemble des dépenses de l'exercice biennal 20082009. UN 11 - ويرد في الجدول 1 من تقرير مجلس المعاشات التقاعدية موجز لمجموع النفقات المقدرة لفترة السنتين 2008-2009.
    On trouve dans le tableau 5 du rapport du Comité mixte les besoins de financement de la Caisse dans son ensemble dans le domaine des ressources humaines. UN 15 - وترد احتياجات الصندوق من الموارد البشرية ككل في الجدول 5 من تقرير مجلس المعاشات التقاعدية.
    L'annexe V du rapport du Comité mixte porte sur la question des arrangements relatifs à la participation aux coûts qui lient la Caisse et l'ONU. UN 27 - ويتعلق المرفق الخامس في تقرير مجلس المعاشات التقاعدية بمسألة اتفاقات اقتسام التكاليف بين الأمم المتحدة وصندوق المعاشات التقاعدية.
    Les ressources demandées pour couvrir les frais d'administration en 2014-2015 font l'objet des paragraphes 63 à 110 du rapport du Comité mixte. UN 13 - يرد بيان الاحتياجات المقترحة في إطار التكاليف الإدارية في الفترة 2014-2015 في الفقرات من 63 إلى 110 من تقرير مجلس المعاشات التقاعدية.
    Sous la rubrique des frais d'administration, aux paragraphes 16 à 21 du rapport du Comité mixte, on trouve des informations sur l'état d'avancement des projets entrepris par la Caisse au cours de l'exercice biennal 2008-2009, et le tableau 2 donne les montants par projet des crédits ouverts et des dépenses de l'exercice biennal. UN 12 - وفي إطار التكاليف الإدارية، تتضمن الفقرات من 16 إلى 21 من تقرير مجلس المعاشات التقاعدية مناقشة لحالة المشاريع التي اضطلع بها الصندوق في فترة الســنتين 2008-2009، ويبين الجدول 2 من التقرير الاعتمادات والنفقات حسب المشاريع لفترة السنتين 2008-2009.
    Sous la rubrique des frais d'administration, aux paragraphes 16 à 21 du rapport du Comité mixte, on trouve des informations sur l'état d'avancement des projets entrepris par la Caisse au cours de l'exercice biennal 20082009, et le tableau 2 donne les montants par projet des crédits ouverts et des dépenses de l'exercice biennal. UN 12 - وفي إطار التكاليف الإدارية، تتضمن الفقرات 16 إلى 21 من تقرير مجلس المعاشات التقاعدية مناقشة لحالة المشاريع التي اضطلع بها الصندوق في فترة الســنتين 2008-2009، ويبين الجدول 2 من التقرير الاعتمادات والنفقات حسب المشاريع لفترة السنتين ذاتها.
    Il est indiqué au paragraphe 23 de l'annexe I du rapport du Comité mixte que, pour se faire une meilleure idée globale de l'ensemble du budget d'administration, le groupe de travail s'est penché sur le montant par participant des dépenses, c'est-à-dire sur le total des dépenses divisé par le nombre de participants, corrigé de l'inflation. UN 10 - ويرد في الفقرة 23 من المرفق الأول من تقرير مجلس المعاشات التقاعدية أن الفريق العامل، بهدف إجراء تقييم أكثر وضوحا للميزانية الإجمالية لتغطية النفقات الإدارية للصندوق، استعرض التكاليف " لكل مشارك " ، والتي تمثل مجموع التكاليف الإدارية في ميزانية الصندوق مقسمة على عدد المشاركين، المعدلة وفقا للتضخم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus