Rapport du Secrétariat sur l'Initiative mondiale contre la traite des êtres humains | UN | تقرير من الأمانة عن المبادرة العالمية لمكافحة الاتجار بالبشر |
Rapport du Secrétariat sur l'utilité potentielle du Traité type pour la prévention des infractions visant les biens meubles qui font partie du patrimoine culturel des peuples et les améliorations à y apporter | UN | تقرير من الأمانة عن الفائدة المحتمَلة للمعاهدة النموذجية لمنع جرائم انتهاك التراث الثقافي للشعوب الموروث في شكل ممتلكات منقولة والتحسينات التي يمكن إدخالها عليها |
b) Rapport du Secrétariat sur l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption (CAC/COSP/2009/9 et Add.1); | UN | (ب) تقرير من الأمانة عن الامتثال لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد |
À sa vingt-quatrième session en 2015, la Commission sera saisie d'un rapport du Secrétariat sur les résultats de la réunion du groupe d'experts. | UN | وسوف يُعرَض على اللجنة في دورتها الرابعة والعشرين، عام 2015، تقرير من الأمانة عن نتائج اجتماع فريق الخبراء. |
un rapport du Secrétariat sur la situation mondiale en ce qui concerne le trafic de drogues figure dans le document E/CN.7/2012/4. | UN | ويرد في الوثيقة E/CN.7/2012/4 تقرير من الأمانة عن الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار بالمخدِّرات. |
un rapport du Secrétariat sur les mesures prises par les organes subsidiaires de la Commission figure dans le document E/CN.7/2012/5. | UN | ويرد في الوثيقة E/CN.7/2012/5 تقرير من الأمانة عن الإجراءات التي اتخذتها الهيئات الفرعية التابعة للجنة. |
Rapport du Secrétariat sur l'analyse statistique des tendances du trafic de drogues en Afrique et dans le monde (UNODC/HONLAF/21/2) | UN | تقرير من الأمانة عن إحصاءات اتجاهات الاتجار بالمخدّرات في أفريقيا وجميع أنحاء العالم (UNODC/HONLAF/21/2) |
a) Rapport du Secrétariat sur l'auto-évaluation de l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption (CAC/COSP/2008/2/Add.1); | UN | (أ) تقرير من الأمانة عن التقييم الذاتي لتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد (CAC/COSP/2008/2/Add.1)؛ |
Rapport du Secrétariat sur l'analyse statistique des tendances du trafic de drogues en Afrique et dans le monde (UNODC/HONLAF/24/2) | UN | تقرير من الأمانة عن تحليل الإحصاءات المتعلقة باتجاهات الاتجار بالمخدِّرات في أفريقيا وجميع أنحاء العالم (UNODC/HONLAF/24/2). |
Rapport du Secrétariat sur l'analyse statistique des tendances du trafic de drogues en Afrique et dans le monde (UNODC/HONLAF/22/2) | UN | تقرير من الأمانة عن تحليل الإحصاءات المتعلقة باتجاهات الاتجار بالمخدّرات في أفريقيا وجميع أنحاء العالم (UNODC/HONLAF/22/2) |
Rapport du Secrétariat sur l'analyse statistique des tendances du trafic de drogues en Afrique et dans le monde (UNODC/HONLAF/23/2) | UN | تقرير من الأمانة عن تحليل الإحصاءات المتعلقة باتجاهات الاتجار بالمخدِّرات في أفريقيا وجميع أنحاء العالم (UNODC/HONLAF/23/2). |
b) Rapport du Secrétariat sur l'application de la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée: informations consolidées reçues des États pour le deuxième cycle de collecte d'informations (CTOC/COP/2006/2/Rev.1); | UN | (ب) تقرير من الأمانة عن تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية: معلومات مُدمجة واردة من الدول في إطار دورة الإبلاغ الثانية |
c) Rapport du Secrétariat sur l'application de la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée: informations consolidées reçues des États pour le deuxième cycle de collecte d'informations (CTOC/COP/ | UN | (ج) تقرير من الأمانة عن تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية: معلومات مُدمجة واردة من الدول في إطار دورة الإبلاغ الأولى |
un rapport du Secrétariat sur la situation mondiale en ce qui concerne l'usage illicite de drogues figure dans le document E/CN.7/2013/2. | UN | ويرد تقرير من الأمانة عن الوضع العالمي فيما يتعلق بتعاطي المخدِّرات في الوثيقة E/CN.7/2013/2. |
a) un rapport du Secrétariat sur la septième Conférence internationale sur la gestion de la dette, tenue du 9 au 11 novembre, à Genève; | UN | (أ) تقرير من الأمانة عن المؤتمر الدولي السابع لإدارة الديون، الذي عقد في جنيف من 9 إلى 11 تشرين الثاني/نوفمبر؛ |
La Commission a entendu un rapport du Secrétariat sur le système d'enregistrement numérique disponible à l'Organisation des Nations Unies et assisté à une démonstration sur le site Web où les enregistrements numériques de l'un des organismes des Nations Unies étaient actuellement accessibles. | UN | 242- واستمعت اللجنة إلى تقرير من الأمانة عن نظام التسجيلات الرقمية الموجود في الأمم المتحدة، وشاهدت عرضاً إيضاحياً للموقع الشبكي الذي تتاح فيه تسجيلات رقمية لإحدى هيئات الأمم المتحدة. |
34. Au titre du point 4, le Conseil était saisi d'un rapport du Secrétariat sur les activités du Groupe de l'évaluation (IDB.29/14). | UN | 34- في إطار البند 5، عُرض على المجلس تقرير من الأمانة عن أنشطة فريق التقييم (IDB.29/14). |
34. Le Conseil était saisi d'un rapport du Secrétariat sur la suite donnée aux recommandations du Corps commun d'inspection (IDB.24/18). | UN | 34- كان معروضاً على المجلس تقرير من الأمانة عن متابعة توصيات وحدة التفتيش المشتركة (IDB.24/18). |
Conformément à cette résolution, la Commission sera saisie d'un rapport du Secrétariat sur ces communications (E/CN.15/2013/19). | UN | ووفقا لذلك القرار، سيُعرَض على اللجنة تقرير من الأمانة عن تلك الآراء (E/CN.15/2013/19). |
rapport du Secrétariat sur les progrès réalisés dans la mise en œuvre de l'approche intégrée des programmes régionaux et thématiques | UN | تقرير من الأمانة عن التقدّم المحرز في تنفيذ النهج البرنامجي الإقليمي والمواضيعي المتكامل |
Le Conseil a entendu un compte rendu du secrétariat sur l'état d'avancement du traitement des réclamations relatives à l'environnement (F4) et continué d'examiner, sur la base d'une note d'information établie par le secrétariat, la question de la modification de ces réclamations. | UN | واستمع المجلس إلى تقرير من الأمانة عن آخر المستجدات المتعلقة بالمركز الحالي للمطالبات البيئية من الفئة واو - 4، وتابع نظره في مسألة تعديل المطالبات البيئية في ضوء مذكرة إعلامية أعدتها الأمانة. |