"تقرير وتوصيات فريق" - Traduction Arabe en Français

    • Rapport et recommandations du
        
    • le rapport et les recommandations du
        
    • rapport et les recommandations du Groupe
        
    • ADMINISTRATION RAPPORT ET RECOMMANDATIONS
        
    CONSEIL D'ADMINISTRATION Rapport et recommandations du COMITÉ DE COMMISSAIRES UN تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الجزء الأول من الدفعة
    CONSEIL D'ADMINISTRATION Rapport et recommandations du COMITÉ DE COMMISSAIRES UN تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة السابعة
    Rapport et recommandations du COMITÉ DE COMMISSAIRES CONCERNANT LA NEUVIÈME TRANCHE DES RÉCLAMATIONS UN تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة التاسعة
    En ce qui concerne la réclamation groupée présentée au nom des Égyptiens qui travaillaient en Iraq, le Conseil a reçu le rapport et les recommandations du Comité de commissaires chargé de la phase juridictionnelle. UN وفيما يتعلق بالمطالبة المصرية الموحدة المقدمة بالنيابة عن العمال المصريين في العراق، تلقى المجلس تقرير وتوصيات فريق المفوضين الذي يعالج المرحلة القضائية من هذه المطالبة.
    Voilà près d'un mois que le Conseil de sécurité des Nations Unies a examiné le rapport et les recommandations du Groupe d'experts des Nations Unies constitué l'an dernier pour procéder à une étude détaillée de la manière dont les diamants alimentent le conflit armé en Sierra Leone. UN انقضى الآن ما يقرب من شهر منذ أن ناقش مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة تقرير وتوصيات فريق الخبراء الذي شكَّلته الأمم المتحدة في العام الماضي لإجراء دراسة متعمقة بشأن دور الماس في تأجيج الصراع المسلح في سيراليون.
    Rapport et recommandations du COMITÉ DE COMMISSAIRES CONCERNANT LA QUATRIÈME TRANCHE DES RÉCLAMATIONS UN تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الرابعة
    CONSEIL D'ADMINISTRATION Rapport et recommandations du COMITÉ DE COMMISSAIRES CONCERNANT UN تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الثالثة
    Rapport et recommandations du Comité de commissaires chargé d'examiner la demande d'indemnisation des frais afférents à la maîtrise des éruptions de puits UN تقرير وتوصيات فريق المفوضين المعين لاستعراض المطالبة المتعلقة بإطفاء حرائق الآبار
    DES NATIONS UNIES CONSEIL D'ADMINISTRATION Rapport et recommandations du COMITÉ DE COMMISSAIRES UN تقرير وتوصيات فريق المفوضين فيما يتعلق بالدفعة الرابعة
    Rapport et recommandations du COMITÉ DE COMMISSAIRES CONCERNANT LA QUATRIÈME TRANCHE DES RÉCLAMATIONS UN تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الرابعة
    CONSEIL D'ADMINISTRATION Rapport et recommandations du COMITÉ DE COMMISSAIRES CONCERNANT LA CINQUIÈME TRANCHE DES RÉCLAMATIONS UN تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الخامسة
    CONSEIL D'ADMINISTRATION Rapport et recommandations du COMITÉ DE COMMISSAIRES CONCERNANT LA DIXIÈME TRANCHE DES RÉCLAMATIONS UN تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة العاشرة
    DES NATIONS UNIES Rapport et recommandations du COMITÉ DES COMMISSAIRES CONCERNANT LA CINQUIÈME TRANCHE DES RÉCLAMATIONS UN تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الخامسة
    DES NATIONS UNIES CONSEIL D'ADMINISTRATION Rapport et recommandations du COMITÉ DE COMMISSAIRES UN تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعـة
    CONSEIL D'ADMINISTRATION Rapport et recommandations du COMITÉ DES COMMISSAIRES CONCERNANT LA HUITIÈME TRANCHE DES RÉCLAMATIONS DE UN تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الثامنة من
    CONSEIL D'ADMINISTRATION Rapport et recommandations du COMITÉ DE COMMISSAIRES CONCERNANT LA DEUXIÈME TRANCHE DE RÉCLAMATIONS UN تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الثانية
    Rapport et recommandations du COMITÉ DE COMMISSAIRES CONCERNANT LA SEPTIÈME TRANCHE DES RÉCLAMATIONS UN تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة السابعة
    DES NATIONS UNIES Rapport et recommandations du COMITÉ DE COMMISSAIRES CONCERNANT LA ONZIÈME TRANCHE DE RÉCLAMATIONS UN تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الحادية عشرة
    1. D'approuver le rapport et les recommandations du Groupe d'experts arabes nommés pour étudier la résolution 1373 (2001) du Conseil de sécurité; UN 1 - الموافقة على تقرير وتوصيات فريق الخبراء العرب المكلف بدراسة قرار مجلس الأمن 1373 (2001).
    Ayant reçu, conformément à l'article 38 des Règles provisoires pour la procédure relative aux réclamations (les < < Règles > > ), le rapport et les recommandations du Comité de commissaires concernant la cinquième tranche de réclamations de la catégorie < < F4 > > , qui portent sur 19 réclamations, UN وقد تلقى، وفقاً للمادة 38 من القواعد المؤقتة لإجراءات المطالبات ( " القواعد " )، تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الخامسة من المطالبات من الفئة " واو-4 " ، وهي تشمل 19 مطالبة()،
    En pareil cas, le Comité s'est fondé sur les principes pertinents énoncés dans le rapport et les recommandations du Comité de commissaires concernant la première tranche des réclamations de la catégorie < < E2 > > . UN وفي الحالات التي يتعذر فيها تحديد تاريخ الخسارة بدقة يسترشد الفريق بالمبادئ المناسبة المبينة في " تقرير وتوصيات فريق المفوضين المعني بالدفعة الأولى من المطالبات من الفئة `هاء-2` " (56).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus