"تقليل اكتظاظ السجون وترويج" - Traduction Arabe en Français

    • réduire la surpopulation carcérale et de promouvoir
        
    Coopération internationale en vue de réduire la surpopulation carcérale et de promouvoir des peines de substitution UN التعاون الدولي الهادف إلى تقليل اكتظاظ السجون وترويج اﻷحكام البديلة
    Projet de résolution intitulé «Coopération internationale en vue de réduire la surpopulation carcérale et de promouvoir des peines de substitution» UN مشروع قرار بعنوان " التعاون الدولي بهدف تقليل اكتظاظ السجون وترويج اﻷحكام البديلة "
    Ayant aussi à l'esprit la résolution 1998/23 du Conseil économique et social en date du 28 juillet 1988 sur la coopération internationale en vue de réduire la surpopulation carcérale et de promouvoir des peines de substitution, dans laquelle le Conseil a pris note de la Déclaration de Kadoma sur le travail d'intérêt collectif, qui figure à l'annexe I de ladite résolution, UN وإذ يضع في اعتباره أيضا قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1998/23 المؤرخ 28 تموز/يوليه 1998 بشأن التعاون الدولي من أجل تقليل اكتظاظ السجون وترويج العقوبات البديلة، الذي أخذ فيه المجلس علما بإعلان كادوما بشأن الخدمة المجتمعية، الوارد في المرفق الأول بذلك القرار،
    Ayant aussi à l'esprit la résolution 1998/23 du Conseil économique et social en date du 28 juillet 1988 sur la coopération internationale en vue de réduire la surpopulation carcérale et de promouvoir des peines de substitution, dans laquelle le Conseil a pris note de la Déclaration de Kadoma sur le travail d'intérêt collectif, qui figure à l'annexe I de ladite résolution, UN وإذ يضع في الاعتبار أيضا قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1998/23 المؤرخ 28 تموز/يوليه 1998 بشأن التعاون الدولي من أجل تقليل اكتظاظ السجون وترويج الأحكام البديلة، الذي أخذ فيه المجلس علما بإعلان كادوما بشأن الخدمة المجتمعية، الوارد في المرفق الأول بذلك القرار،
    Ayant aussi à l'esprit la résolution 1998/23 du Conseil économique et social en date du 28 juillet 1988 sur la coopération internationale en vue de réduire la surpopulation carcérale et de promouvoir des peines de substitution, dans laquelle le Conseil a pris note de la Déclaration de Kadoma sur le travail d'intérêt collectif, qui figure à l'annexe I de ladite résolution, UN وإذ يضع في اعتباره أيضا قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1998/23 المؤرخ 28 تموز/يوليه 1998 بشأن التعاون الدولي من أجل تقليل اكتظاظ السجون وترويج العقوبات البديلة، الذي أخذ فيه المجلس علما بإعلان كادوما بشأن الخدمة المجتمعية، الوارد في المرفق الأول بذلك القرار،
    Rappelant également sa résolution 1998/23 du 28 juillet 1998 sur la coopération internationale en vue de réduire la surpopulation carcérale et de promouvoir des peines de substitution, ainsi que la Déclaration de Kadoma sur le travail d’intérêt collectif, qui figure à l’annexe I de ladite résolution, UN وإذ يشير أيضا إلى قراره ٨٩٩١/٣٢ المؤرخ ٨٢ تموز/يوليه ٨٩٩١ بشأن التعاون الدولي الهادف إلى تقليل اكتظاظ السجون وترويج اﻷحكام البديلة، واعلان كادوما بشأن الخدمة المجتمعية، الوارد في المرفق اﻷول لذلك القرار،
    Coopération internationale en vue de réduire la surpopulation carcérale et de promouvoir des peines de substitution (résolution 1998/23 du Conseil économique et social, annexe I, “Déclaration de Kadoma sur le travail d’intérêt collectif”) UN التعاون الدولي الهادف الى تقليل اكتظاظ السجون وترويج اﻷحكام البديلة )قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٨٩٩١/٣٢، المرفق اﻷول، " اعلان كادوما بشأن الخدمة المجتمعية " (
    Rappelant également sa résolution 1998/23 du 28 juillet 1998 sur la coopération internationale en vue de réduire la surpopulation carcérale et de promouvoir des peines de substitution, ainsi que la Déclaration de Kadoma sur le travail d’intérêt collectif, qui figure à l’annexe I de ladite résolution, UN واذ يستذكر أيضا قراره ٨٩٩١/٣٢ المؤرخ ٨٢ تموز/يوليه ٨٩٩١ بشأن التعاون الدولي الهادف الى تقليل اكتظاظ السجون وترويج اﻷحكام البديلة ، واعلان كادوما بشأن الخدمة المجتمعية ، الوارد في المرفق اﻷول لذلك القرار ،
    À sa 44e séance, le 28 juillet, le Conseil a adopté le projet de résolution VIII, intitulé «Coopération internationale en vue de réduire la surpopulation carcérale et de promouvoir des peines de substitution», sur la recommandation de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale (E/1998/30, chap. I, sect. B). UN ١٦٧ - في الجلسة ٤٤، المعقودة في ٢٨ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار الثامن المعنون " التعاون الدولي الهادف إلى تقليل اكتظاظ السجون وترويج اﻷحكام البديلة " بناء على توصية لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية )E/1998/30، الفصل اﻷول، الفرع باء(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus