-Je vais t'achever. Si tu n'as rien à dire de gentil, ne dis rien du tout. | Open Subtitles | إذا لم يكن لديك شيئا لطيفا لتقوله فلا تقل أي شيء على الإطلاق |
Ne dis rien à propos de la taille de cette valise. | Open Subtitles | أهلًا لا تقل أي شيء عن مدى كبر هذه الحقيبة |
Ne dis rien au chasseur de primes qui détient ma sœur. | Open Subtitles | ولا تقل أي شيء و أعني أي شيء لصائد الجوائز الذي لديه أختي |
Il dit: " S'il vous plaît, quoi que vous fassiez, ne dites rien au sujet de cette rencontre " . | Open Subtitles | قال، "رجاءً، مهما فعلت، لا تقل أي شيء عن هذه المواجهة". |
Ne dites rien vous allez regretter. | Open Subtitles | لا تقل أي شيء لتندم عليه لاحقا. |
Où étiez-vous ? Je veux dire, la météo ne dit rien à propos de pluie ? | Open Subtitles | أعني, نشرة الطقس لم تقل أي شيء حول الأمطار |
Tu m'a laissé me balader avec des insectes sur mon crâne, et tu n'as rien dit ? | Open Subtitles | تركتني أسير في الأرجاء مع حشرات تلتهم جمجمتي و لم تقل أي شيء ؟ |
De ce qu'elle a vécu dans cette maison, elle a rien dit, et on a rien demandé.... | Open Subtitles | لا, بخصوص ما مرت به في ذلك المنزل لم تقل أي شيء ونحن لم نسألها إلى الآن |
Ne dis rien, s'il te plaît. Daniel ne sait rien encore. | Open Subtitles | أرجوك لا تقل أي شيء دانيل لم يعلم حتى الآن |
Ne parle pas, ne dis rien. Laisse-moi te regarder. Oui, je le savais. | Open Subtitles | لا تتكلم، لا تقل أي شيء اسمح لي أن أنظر إليك |
Ne dis rien à Don Domenico. | Open Subtitles | لا تقل أي شيء للسيد دومينيكو لا عن السيارة ، أو أي شيء آخر مفهوم؟ |
Ne fais rien. Ne dis rien. | Open Subtitles | لا تقم بأي شيء, ولا تقل أي شيء |
Tu dis rien ! Ne le dit à personne ! Personne ! | Open Subtitles | لا تقل أي شيء ، لا تخبر أي احد لا أحد |
Ne dis rien. Fais-moi un bisou. Et va nous chercher un verre. | Open Subtitles | لا تقل أي شيء أعطني قبلة ودعنا نشرب |
Ne dites rien. Faites juste ce que je demande. | Open Subtitles | لا تقل أي شيء فقط أفعل كما أطلب منك |
Ne dites rien. Ecoutez. | Open Subtitles | صباح الخير لا تقل أي شيء ، فقط إستمع |
Alex ne dites rien. | Open Subtitles | أغلق فمك لا تقل أي شيء انه عميل فيدرالي |
- Ne dites rien et je serai votre amie à vie. | Open Subtitles | - لا تقل أي شيء وسوف أكون صديقتك إلى الأبد. |
je sais que je n'ai pas mon mot a dire, mais... alors ne dit rien. | Open Subtitles | أعرف أنه ليس من حقي أن أقول شيئاً، لكن... لا تقل أي شيء إذن |
Ok, bien, ne dit rien d'autre à propos de ça. | Open Subtitles | حسنا لا تقل أي شيء بخصوص ذلك |
Tu n'as rien dit à Vanessa pour le moment, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | أنت لم تقل أي شيء لفانيسا، أليس كذلك؟ |
Et quand elle nous a vu, elle... n'a rien dit pendant un long moment. | Open Subtitles | وعندما رأتنا هُناك, إنّها فقط... لم تقل أي شيء لأطول فترة. |
Ne dîtes rien, laissez-moi parler. | Open Subtitles | لا تقل أي شيء ، دعني أتحدث. |