B. Échange d'informations avec d'autres pays sur les techniques d'enquête criminelle | UN | تقاسم المعلومات مع دول أخرى بشأن تقنيات التحقيق الجنائي |
24. Bon nombre des États qui ont répondu au questionnaire (71 %) avaient échangé avec d'autres États des informations sur les techniques d'enquête criminelle. | UN | 24- تقاسم العديد من الدول المجيبة (71 في المائة) مع دول أخرى معلومات بشأن تقنيات التحقيق الجنائي. |
26. Outre les échanges d'informations sur la situation au plan régional, plusieurs États avaient fourni sur une base bilatérale des informations sur les techniques d'enquête criminelle. | UN | 26- واضافة إلى تبادل المعلومات الذي يحدث على الصعيد الاقليمي، قدمت عدة دول معلومات عن تقنيات التحقيق الجنائي على أساس ثنائي. |
37. Une grande partie des États ayant répondu au questionnaire échangeaient avec d'autres États des informations sur les techniques d'enquête criminelle et des renseignements en matière criminelle concernant les activités de personnes ou de groupes (78 %). | UN | 37- تقاسم كثير من الدول المجيبة (78 في المائة) المعلومات مع دول أخرى بشأن تقنيات التحقيق الجنائي والاستخبارات الجنائية بشأن أنشطة الأفراد أو الجماعات. |
36. Une grande partie des États ayant répondu au questionnaire (72 %) échangeaient avec d'autres des informations sur les techniques d'enquête criminelle et des renseignements en matière criminelle concernant les activités de personnes ou de groupes. | UN | 36- ويتقاسم كثير من الدول المجيبة (72 في المائة) المعلومات مع دول أخرى بشأن تقنيات التحقيق الجنائي والاستخبارات الجنائية بشأن أنشطة الأفراد أو الجماعات. |
41. Bon nombre des États qui ont répondu au questionnaire (71 pour cent) ont dit avoir échangé avec d'autres États des informations sur les techniques d'enquête criminelle propres à lutter contre le trafic de drogues, la criminalité organisée et le terrorisme. | UN | 41- وأفادت دول كثيرة (71 في المائة من الدول المجيبة) بأنها تتبادل مع دول أخرى معلومات بشأن تقنيات التحقيق الجنائي بغية مكافحة الاتجار بالمخدرات والجريمة المنظمة والإرهاب. |