Si je comprends bien, Vous dites que votre ex-patronne a essayé de vous tuer. | Open Subtitles | إذاً، إذا كنت قد فهمتكِ، تقولين أن رئيستكِ السابقة حاولت قتلكِ |
Vous dites que le visage d'Eddie a été mis là à la place d'un autre ? | Open Subtitles | هل تقولين أن أحدهم وضع وجه إيدي هناك وهو انعكاس لشخص أخر؟ |
Tu veux dire que la lame peut percevoir mon état émotionnel ? | Open Subtitles | تقولين أن النصل يُمكنه الإحساس بحالتي الوجدانية إذن ؟ |
Alors, tu veux dire que le fantôme d'In-sook peut tuer à travers l'hypnose ? | Open Subtitles | إذاً أنت تقولين أن شبح إين سووك بإمكانه القتل من خلال التنويم المغناطيسي ؟ |
T'es en train de dire que les pilules qu'Aria a trouvé | Open Subtitles | أنتي تقولين أن الحبوب التي وجدتها آريا في حقيبته |
Donc Tu dis que ce gars, après que tu lui aies permis de faire certaines choses avec toi, a refusé de te montrer sa reconnaissance financière. | Open Subtitles | الأن أنت تقولين أن هذا الرجل بعد أن سمحت له أن يفعل أشياء معينة معك رفض أن يظهر أي تقدير مادي |
Alors vous dîtes que son visage a explosé partout sur le sol ici. | Open Subtitles | مدهش ، إذن أنتِ تقولين أن وجهه تفجر وتبعثر في أرجاء المكان. |
Tu dis qu'il y a un appel pour moi ? | Open Subtitles | اه، أنت تقولين أن هناك مكالمة هاتفية لي؟ |
Si vous voulez dire que vous avez les mêmes traits de caractère que Sarris... | Open Subtitles | ولكن لو كنتِ تقولين أن أحدكم سيقوم بخداع متبادل مع ساريس |
Vous dites que vous avez une éruption de boutons sans raisons | Open Subtitles | تقولين أن هناك حالة تحسّس جاءتكِ من غير سبب |
Mais Vous dites que les hommes sur la video sont des menteurs ? | Open Subtitles | لكنّك تقولين أن الرجال الذين ظهروا في الفيديو كاذبون؟ |
Donc Vous dites que tout ce qu'il fait, c'est pour l'utiliser contre vous ? | Open Subtitles | لذا أنتِ تقولين أن كل شيء يقوم به يفعله حتى يستخدمه ضدك؟ |
- Et pourquoi pas ? Est-ce que Vous dites que les noirs ne peuvent pas vendre de drogue ? | Open Subtitles | أنت تقولين أن السود لا يمكنهم بيع المخدرات؟ |
Tu veux dire que tes visions se matérialisent physiquement ? | Open Subtitles | هل تقولين أن هذه الرؤى لها تأثير جسدي عليكِ ؟ نعم. |
On va faire "tut tut" avec le klaxon ? Non, on ne va pas klaxonner. Tu veux dire que je devrais vendre ma maison ? | Open Subtitles | هل ستضغطي المزمار ؟ هل تقولين أن علي بيع منزلي ؟ |
Tu veux dire que c'est de la prévention ? | Open Subtitles | هل أنت تقولين أن هذه ضربة وقائية ؟ |
Tu es en train de dire que chacun de ces tatouages pourrait avoir une double signification ? | Open Subtitles | هل تقولين أن كل وشم من هذه الأوشام قد يحمل معنيين ؟ |
Tu es en train de dire que chacun de ces tatouages pourrait avoir une double signification ? | Open Subtitles | أنت تقولين أن كل وشم من هذه الأوشام ربما يكون لديه معنيين |
Ainsi vous êtes en train de dire que notre tueur n'a pas de difficulté plus spécifiquement avec la police... | Open Subtitles | اذا أنتي تقولين أن قاتلنا ليس لديه مشكلة مع الشرطة على وجه التحديد |
Tu dis que Ginny était effrayée ? De quoi ? | Open Subtitles | أنتِ تقولين أن جيني كانت خائفة , من ماذا ؟ |
Tu dis que son art vaut mieux que le notre ? | Open Subtitles | هل تقولين أن فنها أكثر فناً من الفن الخاص بنا؟ |
Vous dîtes que Wicca est une ancienne croyance. | Open Subtitles | تقولين أن الويكيه هي معتقد قديم |
Tu dis qu'une sorcière qui a des pouvoirs inous et qui est folle de rage allait se payer quelques litres de sang de dieu mais que tu... quoi? | Open Subtitles | إذا أنتِ تقولين أن ساحرة قوية وغاضبة كانت تخطط للذهاب إلي الخارقة لتسكب مكاييل قليلة من دمائها إلي أن.. |
Vous voulez dire que la fac est le seul endroit où je peux me structurer ? | Open Subtitles | هل تقولين أن الجامعة هي المكان الوحيد الذي سأحصل فيه على التوجيه؟ |