Elle dit qu'elle l'a vu il y a une semaine et demie, elle lui a fait à manger, tout avait l'air normal. | Open Subtitles | هي تقول أنّها رأته قبل إسبوع و نصف تناولت معه وجبة العشاء , و كُلّ شيء بدى طبيعياَ |
Elle dit qu'elle ne va nulle part, qu'elle a toujours été là. | Open Subtitles | تقول أنّها لن تبارح مكانها، وأنّها كانت هنا طيلة الوقت. |
- Sa soeur dit qu'elle la lui a donnée. - Oui, elle prétend que oui. | Open Subtitles | أختها تقول أنّها أعطتها الملاحظة - أجل، تدّعي أنّها فعلت ذلك - |
Un femme dit avoir entendu un bruit vers 20 h 45. | Open Subtitles | وصلت إلينا امرأة تقول أنّها سمعت دوي عالي حوالي الساعة 8: 45 |
Ce n'est pas le même journal qui disait qu'elle a tué son Vincent ? | Open Subtitles | أليست تلك نفس المذكرة، التي تقول أنّها قتلت خليلها؟ |
Son employeur dit qu'elle se plaint trop du montant de ses commissions, mais sinon, rien à signaler. | Open Subtitles | سمسارة منزلها تقول أنّها تشتكي حول اللجان أكثر مما تريد، ولكن بخلاف ذلك، فهي سليمة |
Elle dit qu'elle se sent toujours en sécurité quand votre fils est à ses côtés. | Open Subtitles | هي تقول أنّها تشعر بالأمان دوماً عندما يُساندها ابنكِ. |
On dit qu'elle se droguait pour étudier. | Open Subtitles | الإشاعة تقول أنّها كانت تتعاطى نوع من المخدرات القوية لتساعدها في الدراسة |
La rumeur dit qu'elle est toujours aux commandes. | Open Subtitles | الإشاعة تقول أنّها ما زالت تُسيّر الأمور من هنـاك |
Elle dit qu'elle veut faire table rase. | Open Subtitles | تقول أنّها تريد تصفية الأجواء، أيّاً كان ما يعنيه قولها |
Elle dit qu'elle va bien. | Open Subtitles | إنّها تقول أنّها بخير. |
Il y a une femme là qui dit qu'elle paye pour te gifler. | Open Subtitles | هناك إمرأة تقول أنّها دفعت لتصفعكِ. |
dit qu'elle a réglé ça. | Open Subtitles | تقول أنّها عالجت ذلك |
Elle dit qu'elle veut la libérer, mais pour ça, elle doit d'abord la trouver. | Open Subtitles | {\pos(192,220)} تقول أنّها تُريد تحريرها، لكن للقيام بذلك، عليها إيجادها أوّلاً. |
Elle a toujours dit qu'elle voulait emmener Lucy au cirque. | Open Subtitles | كانت تقول أنّها تريد أخذ (لوسي) للسيرك. حسنٌ؟ |
Elle dit qu'elle ressent la même chose pour moi, mais... je ne sais pas. | Open Subtitles | تقول أنّها تشعر بنفس الشيء تجاهي, لكن... لا أعلم. |
Elle dit qu'elle t'aime beaucoup. | Open Subtitles | تقول أنّها حقًّا تحبك. |
Si Emma dit qu'elle ne sait pas, elle ne sait pas. | Open Subtitles | لو أنّ (إيما) تقول أنّها لا تدري، فهي لا تدري. |
Elle dit avoir tué cette fille. | Open Subtitles | فهي تقول أنّها قتلت تلك المرأة. |
Elle dit avoir été kidnappée et avoir tiré sur un des ravisseurs en se défendant. | Open Subtitles | تقول أنّها كانت مُختطفة، و قد أطلقت النار على مُختطفها دفاعاً عن النفس -هل من تقارير عن إطلاق نار؟ |
Elle dit avoir de nouveau des migraines, Elle veut un peu d'espace, alors elle se repose à New York. | Open Subtitles | تقول أنّها تعاني من الشقيقة مجدّداً, وترغب بالإسترخاء قليلاً, لذا ستذهب لـ(نيويورك). |
Elle aurait vaincu une maladie d'enfance mais j'ai vu une lettre qui disait qu'elle est dans un institut médical. | Open Subtitles | قال أنّها تخطت مرض طفولتها... لكنني رأيتُ رسالة تقول أنّها في دار رعاية تصارع التصلب المتعدد. |