"تقول أنّها" - Traduction Arabe en Français

    • dit qu'elle
        
    • dit avoir
        
    • qui disait qu'elle
        
    Elle dit qu'elle l'a vu il y a une semaine et demie, elle lui a fait à manger, tout avait l'air normal. Open Subtitles هي تقول أنّها رأته قبل إسبوع و نصف تناولت معه وجبة العشاء , و كُلّ شيء بدى طبيعياَ
    Elle dit qu'elle ne va nulle part, qu'elle a toujours été là. Open Subtitles تقول أنّها لن تبارح مكانها، وأنّها كانت هنا طيلة الوقت.
    - Sa soeur dit qu'elle la lui a donnée. - Oui, elle prétend que oui. Open Subtitles أختها تقول أنّها أعطتها الملاحظة - أجل، تدّعي أنّها فعلت ذلك -
    Un femme dit avoir entendu un bruit vers 20 h 45. Open Subtitles وصلت إلينا امرأة تقول أنّها سمعت دوي عالي حوالي الساعة 8: 45
    Ce n'est pas le même journal qui disait qu'elle a tué son Vincent ? Open Subtitles أليست تلك نفس المذكرة، التي تقول أنّها قتلت خليلها؟
    Son employeur dit qu'elle se plaint trop du montant de ses commissions, mais sinon, rien à signaler. Open Subtitles سمسارة منزلها تقول أنّها تشتكي حول اللجان أكثر مما تريد، ولكن بخلاف ذلك، فهي سليمة
    Elle dit qu'elle se sent toujours en sécurité quand votre fils est à ses côtés. Open Subtitles هي تقول أنّها تشعر بالأمان دوماً عندما يُساندها ابنكِ.
    On dit qu'elle se droguait pour étudier. Open Subtitles الإشاعة تقول أنّها كانت تتعاطى نوع من المخدرات القوية لتساعدها في الدراسة
    La rumeur dit qu'elle est toujours aux commandes. Open Subtitles الإشاعة تقول أنّها ما زالت تُسيّر الأمور من هنـاك
    Elle dit qu'elle veut faire table rase. Open Subtitles تقول أنّها تريد تصفية الأجواء، أيّاً كان ما يعنيه قولها
    Elle dit qu'elle va bien. Open Subtitles إنّها تقول أنّها بخير.
    Il y a une femme là qui dit qu'elle paye pour te gifler. Open Subtitles هناك إمرأة تقول أنّها دفعت لتصفعكِ.
    dit qu'elle a réglé ça. Open Subtitles تقول أنّها عالجت ذلك
    Elle dit qu'elle veut la libérer, mais pour ça, elle doit d'abord la trouver. Open Subtitles {\pos(192,220)} تقول أنّها تُريد تحريرها، لكن للقيام بذلك، عليها إيجادها أوّلاً.
    Elle a toujours dit qu'elle voulait emmener Lucy au cirque. Open Subtitles كانت تقول أنّها تريد أخذ (لوسي) للسيرك. حسنٌ؟
    Elle dit qu'elle ressent la même chose pour moi, mais... je ne sais pas. Open Subtitles تقول أنّها تشعر بنفس الشيء تجاهي, لكن... لا أعلم.
    Elle dit qu'elle t'aime beaucoup. Open Subtitles ‫تقول أنّها حقًّا تحبك.
    Si Emma dit qu'elle ne sait pas, elle ne sait pas. Open Subtitles لو أنّ (إيما) تقول أنّها لا تدري، فهي لا تدري.
    Elle dit avoir tué cette fille. Open Subtitles فهي تقول أنّها قتلت تلك المرأة.
    Elle dit avoir été kidnappée et avoir tiré sur un des ravisseurs en se défendant. Open Subtitles تقول أنّها كانت مُختطفة، و قد أطلقت النار على مُختطفها دفاعاً عن النفس -هل من تقارير عن إطلاق نار؟
    Elle dit avoir de nouveau des migraines, Elle veut un peu d'espace, alors elle se repose à New York. Open Subtitles تقول أنّها تعاني من الشقيقة مجدّداً, وترغب بالإسترخاء قليلاً, لذا ستذهب لـ(نيويورك).
    Elle aurait vaincu une maladie d'enfance mais j'ai vu une lettre qui disait qu'elle est dans un institut médical. Open Subtitles قال أنّها تخطت مرض طفولتها... لكنني رأيتُ رسالة تقول أنّها في دار رعاية تصارع التصلب المتعدد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus