"تقول بأنها" - Traduction Arabe en Français

    • dit qu'elle
        
    • dis qu'
        
    • Elle dit avoir
        
    • dit que c'est
        
    • disait qu'
        
    • Elle dit que
        
    • dire qu'elle
        
    On dit qu'elle ne fait rien d'autre que pleurer, prier et rager contre la Cour française. Open Subtitles التقارير تقول بأنها لاتفعل شيء سوى الغضب والصلاة والبكاء آمله العوده للقصر الفرنسي.
    Une femme a dit qu'elle t'avais vu à Harborfest la nuit dernière, que tu l'avais aidé avec sa chaussure. Open Subtitles إنها سيدة تقول بأنها رأتك في هاربورفيست الليلة الماضية وأنك ساعدتها في إيجاد حذائها ؟
    Tu peux pas vivre sans elle... et elle te dit qu'elle veut pas de toi. Open Subtitles تبجلها ..لا تريد أن تكون حياً من دونها وهيّ تقول بأنها لا تريدك
    Je te crois sur parole. Si tu dis qu'elle n'a rien fait... Open Subtitles لوجان ، لا داعي لإقناعي أنت تقول بأنها لم تفعل ذلك ، حسناً
    Elle dit avoir été sur une table. Open Subtitles أنها تقول بأنها استيقظت وهي على طاولة ما
    Une histoire dit que c'est une sorcière, une autre dit que c'est une mariée mutilée. Open Subtitles رواية واحدة تقول بأنها ساحرة و رواية أخرى تقول بأنها عروس مشوّهة
    Elle disait qu'elle avait essayé de le quitter plusieurs fois avant qu'il frappe leur petite fille. Open Subtitles كانت تقول بأنها حاولت تركه عدة مرات حتى قبل أن يضرب الطفلة
    Elle dit que si elle partait, il la retrouverait. Open Subtitles تقول بأنها لو غادرت، سيجدُها. تقول بأنها لو غادرت، سيجدُها.
    Elle veut dire qu'elle vous a contactée et qu'elle est restée sans nouvelles. C'est une ruse. Open Subtitles أن تقول بأنها اتصلت بكِ من أجل مقابلة، ولم تردي عليها، وتلك إطاحة بك.
    Mamie a dit qu'elle allait te tuer si tu ne te lèves pas. Open Subtitles جدتي تقول بأنها ستقتلك إذا لم تستيقظ بسرعة.
    Une dame à la 4 dit qu'elle mange son propre poids en chou chaque semaine. Open Subtitles السيدة على الطاولة رقم 4 تقول بأنها تحاول أكل وزنها من الملفوف الأرجواني كل أسبوع
    Cindy Lou dit qu'elle ne payera que quand les pilules seront dans sa main Open Subtitles سيندي لو تقول بأنها ستدفع فقط عندما تحضرين المخدرات
    Il y a un article disant qu'elle a été adoptée illégalement, un qui dit qu'elle est communiste et un autre disant qu'elle est une enfant illégitime. Open Subtitles واحد المقالات تقول بأنها متبناه شرعيا واخر يقول بأنها شيوعيه وآخر يقول بانها طفله عن طريق الحب
    Elle dit qu'elle veut l'emmener à la maison, quoi que cela signifie. Open Subtitles هي تقول بأنها تريد أن تأخذه للمنزل، أيٌّ كان ذلك.
    Elle dit qu'elle est trop atteinte pour sortir ce soir, et sa confiance en elle est morte. Open Subtitles إنها تقول بأنها في حالة نفسية صعب لتذهب الليلة و ثقتها معدومة
    Monsieur, la fille dans la voiture dit qu'elle a été emprisonnée dans une cave. Open Subtitles ياسيدي, إنّ فتاة بالسيارة تقول بأنها قد حبست بالقبو
    La fille dit qu'elle a été maintenue dans une cave et battue pendant quatre jours. Open Subtitles الفتاة تقول بأنها احتجزت في سرداب وانه تم الاعتداء عليها خلال الايام الاربعة الماضية
    Tu dis qu'elle y est enfermée mais comment tu peux le savoir ? Open Subtitles أنت تقول بأنها وقعت في هذا الكتاب في مصيدة ذلك الكتاب , كيف تعرف ذلك ؟
    Elle dit avoir de nouvelles informations concernant la mort de mon fils. Open Subtitles تقول بأنها تملك معلوماتً جديدة حول مقتل ابني
    Elle ne tarit pas d'éloges sur elle et dit que c'est un génie. Open Subtitles إنها تتكلم بشأن إبنتكِ طوال الوقت حتى تقول بأنها عبقرية
    Mais les seules fois où elle le faisait, quand elle disait qu'elle voulait parler. Open Subtitles و لكنها كانت لا تضربنا فعلاً إلاّ عندما تقول بأنها تريد التكلم على انفراد
    Elle dit que non, mais je crois que oui. Open Subtitles تقول بأنها لاتستطيع، ولكنني أظن بامكانها ذلك.
    Es-tu en train de dire qu'elle n'est pas à la hauteur de son potentiel ? Open Subtitles هل تقول بأنها لم تبني حياتها بناءً صحيح ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus