"تقيأت" - Traduction Arabe en Français

    • vomi
        
    • vomir
        
    • gerbé
        
    • vomis
        
    • vomit
        
    • dégueulé
        
    • vomirais
        
    Au cas où tu l'aurais oublié, j'ai vomi sur mes chances de rentrer à SCU. Open Subtitles في حال نسيتِ لقد تقيأت على فرصي للدخول في جامعة سانتا كلارا.
    La douleur me donne des nausées, et ça ce n'est qu'un reste de vomi. Open Subtitles تقيأت من شدة الألم و هذا مجرد القليل من بقايا القيئ
    Vous avez tellement gavé la carte... que quand j'ai voulu m'en servir, elle a vomi. Open Subtitles لأنكِ ربما إستخدمتِ البطاقة الإئتمانية كثيراً لدرجة أنني عندما حاولت إستخدامها تقيأت
    Je ne vomis jamais, jamais, et j'ai faillis vomir, là. Open Subtitles لم أتقيأ أبداً وأشعر أنني حقاً تقيأت الآن
    Tu es insensible ? Ta fille vient de vomir ! Open Subtitles مابك هل أنت بالتاسعه طفلتك قد تقيأت للتو
    Je suis vraiment désolé d'avoir gerbé dans ton vide-poche côté passager. Open Subtitles أنــا آسف جــداً لأنني تقيأت على مقبض باب الراكب
    J'ai vomi pendant trois semaines pour que tu économises 79 cents? Open Subtitles لقد تقيأت لثلاثة أسابيع حتى توفر أنت 79 سنتاً؟
    J'ai vomi pendant 5 jours et il paraît que j'ai parlé plusieurs fois à un buisson ardent. Open Subtitles فقد تقيأت لثلاثة أيام متواصلة وكما يبدو فقد هلوست بإجراء عدة محادثات مع شجيرة متقدة.
    Tu as voulu écrire des vœux, t'as vomi et tu t'es écroulé. Open Subtitles حاولت أن تكتب النذور، ثم تقيأت في تلك النبتة وفقدت الوعي.
    Et puis j'ai vomi sur lui. Open Subtitles وبعد ذلك تقيأت عليه , وتقيأت على السياره
    Elle a des sautes d'humeur, n'a rien bu et a vomi des mini hot-dogs. Open Subtitles أنها متقلبة أنها لم تشرب والآن هي تقيأت نقانق صغيرة
    La fille qui a vomi dans la piscine a accaparé l'attention à ma place. Open Subtitles الفتاة التي تقيأت في المسبح أزالت بعض الإهتمام عني
    J'aurais peut-être pu avoir... du sexe si elle avait juste vomi devant, mais elle avait du vomi dans le dos et je pense que ça aurait pas été agréable. Open Subtitles على الأرجح, كنا لازلنا سنمارس الجنس لو كانت تقيأت على جبهتها ولكن لسبب ما فإن ظهرها، قدِ إتسخ تمامًا.
    J'ai aussi vomi dans sa voiture en rentrant. Open Subtitles كما أنني تقيأت في سيارتها في الطريق إلى البيت.
    Je l'ai vomi dans la toilette et un bidet. Open Subtitles تقيأت في المرحاض واستعملت تقنية الشطف الآلي
    Tuer pour prouver que tu es libre et vomir ton dîner... Open Subtitles إذا قتلت أحدهم لتثبت حريتك ثم تقيأت لشعورك بالذنب
    J'ai uniquement été sauvé par ma lâcheté et j'ai fini par me vomir dessus. Open Subtitles و لم يُنقذني سوى جُبني, والذي أدى إلى أنني تقيأت على نفسي.
    Toi ! Comment t'as pu vomir six fois hier ? Open Subtitles لقد تقيأت 6 مرات بالأمس كيف تفعل ذلك حتى؟
    Vous avez gerbé dans le bassin des requins. Vous avez donné un kebab aux phoques. Open Subtitles حسناً، أولاً، تقيأت في حوض القرش و ثم أطعمت الفقّمات شطيرة دجاج؟
    L'une d'entre eux est tellement bourrée, qu'elle vomit sur son gâteau. Open Subtitles واحدة منهم ستضيع تماماً لقد تقيأت على قطعة الكعكة
    J'avais peur de te le dire, mais j'ai dégueulé dans ta voiture. Open Subtitles لقد كنت خائفاً من أن اخبرك من قبل لقد تقيأت في مقعد سيارتك الخلفي
    - On pourrait. Mais tu n'apprécierais pas quand je te vomirais dans la bouche. Open Subtitles .. بوسعنا فعل هذا ولكن لن يعجبك إن تقيأت في فمك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus