"تقية" - Dictionnaire arabe français

    تَقِيَّة

    nom

    "تقية" - Traduction Arabe en Français

    • TEKAYA
        
    • pieuse
        
    • Taqiya
        
    M. TEKAYA (Tunisie) dit qu'après la publication des rapports sur Srebrenica et le Rwanda, ainsi que du rapport Brahimi, le débat sur les opérations de maintien de la paix suscite un intérêt particulier. UN 39 - السيد تقية (تونس): قال إن مناقشة عمليات حفظ السلام لها أهمية شديدة إذ تأتي في أعقاب صدور التقارير بشأن سربرينيتشا وأعمال الإبادة الجماعية في رواندا وتقرير الإبراهيمي.
    9. M. TEKAYA (Tunisie) dit que l'exploration et l'utilisation de l'espace extra-atmosphérique dans l'intérêt de toute l'humanité est un noble objectif, et que la communauté internationale doit poursuivre ses efforts à cette fin. UN ٩ - السيد تقية )تونس(: قال إن استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه لمنفعة البشرية جمعاء هـو هــدف نبيل ينبغي للمجتمع الدولي مواصلة السعي لبلوغه.
    56. M. TEKAYA (Tunisie) dit que les Nations Unies ont fait une réalité des principes de liberté et de dignité humaine et ont permis aux peuples sous domination coloniale de déterminer leur propre sort. UN ٥٦ - السيد تقية )تونس(: قال إن اﻷمم المتحدة قد ترجمت إلى واقع مبادئ الحرية والكرامة اﻹنسانية ومكنت الشعوب الخاضعة للسيطرة الاستعمارية من تقرير مصيرها.
    Elle qui est si pieuse. Open Subtitles إنها إمراة تقية
    Vous êtes si pieuse. Open Subtitles أنت تقية للغاية
    L'Égypte suivra attentivement les efforts du Secrétariat en faveur du règlement équitable de cette question. 6. M. TEKAYA (Tunisie) fait observer que la Tunisie appuie la déclaration faite par l'Indonésie exposant la position du Groupe des 77 et de la Chine sur les questions les plus importantes relatives à l'information. UN ٦ - السيد تقية )تونس(: أعرب عن تأييد وفده للبيان الذي ألقاه ممثل إندونيسيا نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين بشأن مواقف المجموعة من أهم المسائل المتعلقة باﻹعلام.
    43. M. CASSAPOGLU (Grèce) et M. TEKAYA (Tunisie) appellent l'attention sur des fautes de frappe qui se sont glissées dans le texte français des projets de résolution. UN 43 - السيد كسابوغلو (اليونان) والسيد تقية (تونس): وجَّها الانتباه إلى الأخطاء الفنية التي وردت في نصوص مشاريع القرارات الصادرة باللغة الفرنسية.
    27. M. TEKAYA (Tunisie) dit que la Décennie internationale pour l'élimination du colonialisme tire à sa fin et qu'il devient nécessaire d'évaluer les résultats obtenus et de considérer les mesures qui restent à prendre. UN ٧٢ - السيد تقية )تونس(: قال إنه مع اقتراب انتهاء العقد الدولي للقضاء على الاستعمار، فإن الحاجة تدعو إلى تقييم اﻹنجازات التي تحققت والنظر في الخطوات المتبقية التي ينبغي اتخاذها.
    1. M. TEKAYA (Tunisie), remerciant le Commissaire général de l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient (UNRWA) du rapport qu'il a présenté, fait l'éloge des efforts inlassables accomplis par le personnel de l'Office en vue d'alléger les souffrances des réfugiés de Palestine. UN 1 - السيد تقية (تونس): أعرب عن شكره للمفوض العام لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى (الأونروا) على تقريره، وأشاد بالجهود الدؤوبة التي يبذلها جميع موظفي الوكالة من أجل تخفيف معاناة اللاجئين الفلسطينين.
    M. TEKAYA (Tunisie) : Tout en s'associant à la déclaration faite, hier, par la délégation algérienne, au nom de l'Organisation de l'unité africaine, au titre du point relatif à la coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation de l'unité africaine, la délégation tunisienne souhaite aborder quelques questions relatives à ce point. UN السيد تقية )تونس( )تكلم بالفرنسية(: إن وفـــد تونس، في حين يُعلن تأييده للبيان الذي أدلى به البارحة وفد الجزائر باسم منظمة الوحدة اﻷفريقية في إطار هذا البنــد من جدول اﻷعمال، يود أن يثير بعض المسائل المتعلقة بهذا البند.
    Dame Viola est pieuse. Open Subtitles السيدة (فيولا) تقية يا سيدي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus