Examen des projets d'évaluation de la gestion des risques concernant : le pentabromodiphényléther | UN | النظر في مشروع تقييمات إدارة المخاطر: الإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل التجاري |
Le Secrétariat prie les Parties et les observateurs d'adresser les informations spécifiées à l'Annexe F aux fins d'établissement des projets d'évaluation de la gestion des risques. | UN | تطلب الأمانة من الأطراف والمراقبين تقديم المعلومات المحددة في المرفق واو لوضع مشاريع تقييمات إدارة المخاطر. |
Examen des projets d'évaluation de la gestion des risques concernant : les chloronaphtalènes | UN | النظر في مشاريع تقييمات إدارة المخاطر: النفثالينات المكلورة |
i) Soumission des informations requises à l'Annexe F de la Convention : révision des éléments aux fins des évaluations de la gestion des risques; | UN | ' 1` تقديم المعلومات المحددة في المرفق واو من الاتفاقية: استعراض مخطط تقييمات إدارة المخاطر؛ |
Le Comité est également convenu d'accueillir toute proposition visant à améliorer la qualité des informations figurant dans les évaluations de la gestion des risques et les descriptifs de risques, au titre du point 9 de l'ordre du jour. | UN | ووافقت اللجنة أيضاً على النظر في مقترحات لتحسين نوعية المعلومات المضمنة في تقييمات إدارة المخاطر وموجزات المخاطر بموجب البند 9. |
Examen des projets d'évaluation de la gestion des risques : chlordécone | UN | النظر في مشاريع تقييمات إدارة المخاطر بشأن: كلورديكون |
Examen des projets d'évaluation de la gestion des risques concernant : l'hexabromobiphényle | UN | النظر في مشاريع تقييمات إدارة المخاطر: سداسي البروم ثنائي الفينيل |
Examen des projets d'évaluation de la gestion des risques : lindane | UN | النظر في مشاريع تقييمات إدارة المخاطر بشأن اللِّيندين |
Examen des projets d'évaluation de la gestion des risques concernant : le sulfonate de perfluorooctane | UN | النظر في مشاريع تقييمات إدارة المخاطر: سلفونات مشبعة بالفلور أوكتين |
Examen des projets d'évaluation de la gestion des risques : paraffines chlorées à chaîne courte | UN | النظر في مشاريع تقييمات إدارة المخاطر: البارافينات المكلورة قصيرة السلسلة |
Examen des projets d'évaluation de la gestion des risques : Octabromodiphényléther | UN | النظر في مشروع تقييمات إدارة المخاطر: الإثير ثماني البروم ثنائي الفينيل |
Examen des projets d'évaluation de la gestion des risques : pentachlorobenzène | UN | النظر في مشاريع تقييمات إدارة المخاطر: خماسي كلور البنزين |
Examen des projets d'évaluation de la gestion des risques : alpha-hexachlorocyclohexane | UN | النظر في مشاريع تقييمات إدارة المخاطر: سداسي كلور |
Examen des projets d'évaluation de la gestion des risques : bêtahexachlorocyclohexane | UN | النظر في مشاريع تقييمات إدارة المخاطر: سداسي كلور حلقي الهكسان بيتا |
Au titre de ce point, le plan de travail relatif à l'établissement des projets de descriptif des risques et d'évaluation de la gestion des risques sera adopté, y compris pour le groupe de travail intersessions sur les paraffines chlorées à chaîne courte. | UN | وتحت هذ البند ستعتمد خطة العمل لإعداد مشاريع موجزات المخاطر ومشاريع تقييمات إدارة المخاطر، بما في ذلك للفريق العامل فيما بين الدورات المعني بالبرافينات المكلورة القصيرة السلسلة. |
Examen des projets d'évaluation de la gestion des risques concernant | UN | النظر في مشاريع تقييمات إدارة المخاطر |
Examen des projets d'évaluation de la gestion des risques concernant : | UN | 5 - النظر في مشاريع تقييمات إدارة المخاطر: |
5. Examen des projets d'évaluation de la gestion des risques concernant : | UN | 5 - النظر في مشاريع تقييمات إدارة المخاطر: |
i) Soumission des informations requises à l'Annexe F de la Convention : révision des éléments aux fins des évaluations de la gestion des risques; | UN | ' 1` تقديم المعلومات المحددة في المرفق واو من الاتفاقية: استعراض مخطط تقييمات إدارة المخاطر؛ |
B. Amélioration de la qualité des informations dans les évaluations de la gestion des risques et dans les descriptifs de risques | UN | باء - تحسين نوعية المعلومات الواردة في تقييمات إدارة المخاطر وموجزات المخاطر |
On a souligné qu'il conviendrait de veiller à ce que la brève note explicative soit élaborée avec soin et que, s'il était préférable de ne pas reproduire la teneur des évaluations de la gestion des risques, les informations fournies devraient être factuelles et correspondre exactement à la teneur de l'évaluation de la gestion des risques. | UN | وجرى التأكيد على ضرورة توخي الحذر في إعداد المذكرة التوضيحية الموجزة، وعلى ضرورة أن تكون المعلومات المقدّمة وقائعية وصورة دقيقة لتقييم إدارة المخاطر دون تكرار ما جاء في محتويات تقييمات إدارة المخاطر. |