"تقييم إكتواري" - Traduction Arabe en Français

    • réaliser une évaluation actuarielle
        
    • de l'évaluation actuarielle
        
    • évaluation actuarielle de
        
    ii) Comme indiqué dans la note 7 a), les services d'un cabinet d'actuaires ont été retenus pour réaliser une évaluation actuarielle des engagements au titre des prestations liées au rapatriement au 31 décembre 2013. UN ' 2` وعلى نحو ما وردت الإشارة إليه في الملاحظة 7 (أ)، تمت الاستعانة بشركة إكتوارية لإجراء تقييم إكتواري لاستحقاقات الإعادة إلى الوطن في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    ii) Comme indiqué dans la note 7 a), les services d'un cabinet d'actuaires ont été retenus pour réaliser une évaluation actuarielle des engagements au titre des jours de congé accumulés au 31 décembre 2013. UN ' 2` وعلى نحو ما وردت الإشارة إليه في الملاحظة 7 (أ) ، تمت الاستعانة بشركة إكتوارية لإجراء تقييم إكتواري للاستحقاقات المتصلة بأيام الإجازات السنوية غير المستخدمة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    ii) Comme indiqué dans la note 2 m) v), les services d'un cabinet d'actuaires ont été retenus pour réaliser une évaluation actuarielle des engagements au titre des prestations liées aux rapatriements au 31 décembre 2013. UN ' 2` وكما وردت الإشارة إلى ذلك في الملاحظة 2 (م) ' 5`، عُيِّن خبير إكتواري استشاري لإجراء تقييم إكتواري لاستحقاقات الإعادة إلى الوطن في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    Au 31 décembre 2007, le PNUD n'avait provisionné qu'un montant de 267 millions de dollars (57 %) au titre de l'assurance maladie après la cessation de service, alors que le montant estimatif des charges correspondantes, établi à partir de l'évaluation actuarielle la plus récente, était de 466 millions de dollars. UN 163 - وحتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، لم يزد مجموع استحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة لدى البرنامج الإنمائي على 267 مليون دولار (57 في المائة) بينما قدرت الالتزامات المستحقة على أساس آخر تقييم إكتواري بما قيمته 466 مليون دولار.
    c) Dans son précédent rapport (A/65/169), le Comité a fait observer que l'engagement au titre des congés annuels obtenu au moyen de l'évaluation actuarielle n'avait pas été calculé conformément aux normes IPSAS, puisqu'il comptait des journées qui n'étaient pas encore accumulées et que son montant était un montant actualisé. UN (ج) أعرب المجلس في تقريره السابق (A/65/169) عن رأي مفاده أن الالتزام المتعلق بالإجازات السنوية المحسوب على أساس تقييم إكتواري لا يمتثل للمعايير المحاسبية الدولية، لأنه اشتمل على أيام ستتراكم مستقبلا وقد جرى خصمها.
    Un actuaire-conseil indépendant a été engagé par l'ONU pour procéder à une évaluation actuarielle de ces prestations au 31 décembre 2007 pour les organismes des Nations Unies appliquant le régime commun. UN 34 - وعيّنت الأمم المتحدة استشاريا إكتواريا لإجراء تقييم إكتواري لاستحقاقات الرعاية الصحية بعد انتهاء الخدمة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 لوكالات الأمم المتحدة المشاركة.
    ii) Comme indiqué dans la note 2 m) v), il a été retenu les services d'un actuaire-conseil pour réaliser une évaluation actuarielle des indemnités de rapatriement au 31 décembre 2009. UN ' 2` وكما وردت الإشارة إلى ذلك في الملاحظة 2 (م) ' 5`، عُيّن إكتواري استشاري لإجراء تقييم إكتواري لاستحقاقات الإعادة إلى الوطن في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    ii) Comme indiqué dans la note 2 m) v), il a été retenu les services d'un actuaire-conseil pour réaliser une évaluation actuarielle des jours de congé non utilisés au 31 décembre 2009. UN ' 2` وكما وردت الإشارة إلى ذلك في الملاحظة 2 (م) ' 5`، عُيّن إكتواري استشاري لإجراء تقييم إكتواري لأيام الإجازات غير المستخدمة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    Comme indiqué dans la note 2 m) v), il a été retenu les services d'un actuaire-conseil pour réaliser une évaluation actuarielle des engagements au titre des pensions des juges. UN وعلى النحو المشار إليه في الملاحظة 2 (م) ' 5`، عُيّن إكتواري استشاري لإجراء تقييم إكتواري للالتزامات المتعلقة بالمعاشات التقاعدية للقضاة.
    a Date de l'évaluation actuarielle la plus récente. UN (أ) أحدث تقييم إكتواري.
    d) Faire faire une évaluation actuarielle de toutes les obligations se rapportant aux prestations dues à la cessation de service, y compris l'assurance maladie après la cessation de service, et constater ces obligations dans les états financiers (par. 58) UN (د) الحصول على تقييم إكتواري عن جميع التزامات نهاية الخدمة، بما في ذلك التزامات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة وتغطية تلك الالتزامات في البيانات المالية (الفقرة 58).
    41. Si la délégation russe se félicite des résultats de la dernière évaluation actuarielle de la Caisse, il faut se garder de prendre des décisions hâtives sur cette base étant donné que la situation actuarielle future de la Caisse dépend d'un certain nombre d'impondérables. UN ٤١ - ورغم أن وفده يشعر بالارتياح إزاء نتيجة آخر تقييم إكتواري للصندوق، فهو يحذر من اتخاذ أية قرارات متهورة بالاستناد إلى ذلك ﻷن الوضع اﻹكتواري المقبل للصندوق هو رهن عدد من العوامــل التي لا يمكن وزنها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus