"تقييم العلاقة بين" - Traduction Arabe en Français

    • l'évaluation des relations entre
        
    • Évaluation de la relation entre
        
    • Évaluation des relations entre
        
    • évaluer la relation entre
        
    • l'évaluation de ses relations avec
        
    • évaluations des relations entre
        
    • l'évaluation des rapports entre
        
    • l'évaluation de la relation entre
        
    Rapport intérimaire sur le suivi de l'évaluation des relations entre le Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets et le Programme des Nations Unies pour le développement : UN تقرير مرحلي عن متابعة تقييم العلاقة بين مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي: الاستعراض المشترك للتوصيات
    Rapport intérimaire sur le suivi de l'évaluation des relations entre le Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets et le Programme des Nations Unies pour le développement : examen conjoint des recommandations UN التقرير المرحلي عن متابعة تقييم العلاقة بين مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي: الاستعراض المشترك للتوصيات
    Point 8 Évaluation de la relation entre l'unops et le pnud UN البند 8 تقييم العلاقة بين مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Évaluation de la relation entre l'UNOPS et le PNUD UN تقييم العلاقة بين مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Évaluation des relations entre le Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets UN تقييم العلاقة بين مكتب الأمم المتحدة لخدمات
    Il y a été en outre décidé que des travaux supplémentaires seraient entrepris pour évaluer la relation entre les composantes proposées du système de certification envisagé et les obligations commerciales internationales, ainsi que pour étudier des composantes relatives à l'application du système proposé dans la Communauté européenne. UN واتُفق أيضا على الاضطلاع بعمل إضافي من أجل تقييم العلاقة بين العناصر المقترحة للخطة المتوخاة لإصدار الشهادات وواجبات التجارة الدولية، فضلا عن العناصر المتصلة بتنفيذ النظام المقترح في الجماعة الأوروبية.
    4. Réaffirme que l'UNOPS doit impérativement se faire rembourser l'intégralité du coût des services qu'il fournit, comme il est recommandé dans l'évaluation de ses relations avec le PNUD (DP/2000/13); UN 4 - يعرب مجددا عن ضرورة عمل مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع على أساس استرداد التكاليف بالكامل على النحو الموصى به في تقييم العلاقة بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمكتب ((DP/2000/13؛
    évaluations des relations entre l'UNOPS et le PNUD UN ثامنا - تقييم العلاقة بين مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    La présente session serait aussi l'occasion de faire le point de l'application des recommandations formulées lors de l'évaluation des rapports entre l'UNOPS et le PNUD. UN وأضاف أن الدورة الحالية ستتضمن أيضا تقريرا يتضمن أحدث المعلومات عن التوصيات التي حدثت المقدمة عند تقييم العلاقة بين مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Une délégation a demandé que le point soit fait sur l'application des recommandations lors de l'Évaluation de la relation entre l'UNOPS et le PNUD. UN 131 - وطُلب تقديم معلومات مستوفاة عن تنفيذ التوصيات التي قدمت عند تقييم العلاقة بين مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Rapport intérimaire sur le suivi de l'évaluation des relations entre le Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets UN تقرير مرحلي عن متابعة تقييم العلاقة بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع: الاستعراض المشترك للتوصيات
    Rapport intérimaire sur le suivi de l'évaluation des relations entre le Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets et le Programme des Nations Unies pour le développement : examen conjoint des recommandations UN التقرير المرحلي عن متابعة تقييم العلاقة بين مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي: الاستعراض المشترك للتوصيات
    Adopté la décision 2000/22 du 28 septembre 2000, relative au rapport intérimaire sur le suivi de l'évaluation des relations entre l'UNOPS et le PNUD; Point 9. UN اعتمد المقرر 2000/22 المؤرخ 28 أيلول/سبتمبر 2000 بشأن التقرير المرحلي الخاص بمتابعة تقييم العلاقة بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع؛
    L'Administrateur appelle l'attention du Conseil d'administration sur le fait que les résultats de l'évaluation des relations entre le Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets et le Programme des Nations Unies pour le développement seront mis à la disposition des membres du Conseil en anglais, français et espagnol. UN 1 - يود مدير البرنامج أن يوجه انتباه المجلس التنفيذي إلى أن تقييم العلاقة بين برامج الأمم المتحدة الإنمائي ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع سيتاح لأعضاء المجلس بالاسبانية والانكليزية والفرنسية.
    Évaluation de la relation entre l'UNOPS et le PNUD UN تقييم العلاقة بين مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Point 8 Évaluation de la relation entre l'UNOPS et le PNUD UN البند 8 تقييم العلاقة بين مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Évaluation de la relation entre les femmes et l'environnement et des conséquences des facteurs environnementaux sur les femmes UN تقييم العلاقة بين المرأة والبيئة وأثر العوامل البيئية على المرأة
    DP/2000/13 Évaluation de la relation entre le Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets et le Programme des Nations Unies pour le développement UN DP/2000/13 تقييم العلاقة بين مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Point 8 Évaluation des relations entre l'UNOPS et le PNUD UN البند 8 - تقييم العلاقة بين مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Point 8 Évaluation des relations entre l'UNOPS et le PNUD UN البند 8 - تقييم العلاقة بين مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    k) A prié le Comité de s'attacher à ce que le SCEE devienne le cadre statistique à utiliser pour évaluer la relation entre l'économie et l'environnement et, à cet effet, à le faire connaître à l'occasion des grandes manifestations internationales, notamment la Conférence des Nations Unies sur le développement durable; UN (ك) طلبت إلى اللجنة التشجيع على الاعتراف بنظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية باعتباره الإطار الإحصائي في تقييم العلاقة بين الاقتصاد والبيئة، ولهذا الغرض الترويج للنظام في المناسبات الدولية الكبرى، ولا سيما في مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة؛
    4. Réaffirme que l'UNOPS doit impérativement se faire rembourser l'intégralité du coût des services qu'il fournit, comme il est recommandé dans l'évaluation de ses relations avec le PNUD (DP/2000/13); UN 4 - يعرب مجددا عن ضرورة عمل مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع على أساس استرداد التكاليف بالكامل على النحو الموصى به في تقييم العلاقة بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمكتب ((DP/2000/13؛
    évaluations des relations entre l'UNOPS et le PNUD UN ثامنا - تقييم العلاقة بين مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    La présente session serait aussi l'occasion de faire le point de l'application des recommandations formulées lors de l'évaluation des rapports entre l'UNOPS et le PNUD. UN وأضاف أن الدورة الحالية ستتضمن أيضا تقريرا يتضمن أحدث المعلومات عن التوصيات التي حدثت المقدمة عند تقييم العلاقة بين مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Une délégation a demandé que le point soit fait sur l'application des recommandations lors de l'Évaluation de la relation entre l'UNOPS et le PNUD. UN 131 - وطُلب تقديم معلومات مستوفاة عن تنفيذ التوصيات التي قدمت عند تقييم العلاقة بين مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus