"تقييم برنامج" - Traduction Arabe en Français

    • évaluation du programme
        
    • évaluer le programme
        
    • Evaluation du programme
        
    • évaluations du programme
        
    • l'évaluation de son programme
        
    • Évaluation
        
    Élaborer des monographies sur l'évaluation du programme de travail en faveur des PMA UN :: إعداد دراسات حالات بشأن تقييم برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً
    Additif : évaluation du programme d'opérations expérimentales de prêt de capitaux de départ remboursables : Rapport du Directeur exécutif UN إضافة: تقييم برنامج العمليات التجريبية للتمويل الأولي القابل للسداد: تقرير المدير التنفيذي
    évaluation du programme d'opérations expérimentales de prêt de capitaux de départ remboursables UN تقييم برنامج العمليات التجريبية للتمويل الأولي الواجب السداد
    Une évaluation du programme de nutrition de base a indiqué qu'il réduisait l'anémie de 34 % et la malnutrition de 45 %. UN واتضح من تقييم برنامج التغذية الأساسية انخفاض الأنيميا بنسبة 34 في المائة وانخفاض نقص التغذية بنسبة 45 في المائة.
    Investissement dans l'action humanitaire : évaluation du programme de coopération entre le DfID et l'UNICEF UN الاستثمار في العمل في المجال الإنساني: تقييم برنامج التعاون بين إدارة التنمية الدولية واليونيسيف.
    On procède actuellement à l'évaluation du programme ainsi amélioré. UN ويجري حاليا تقييم برنامج التنمية الإدارية المنقح هذا.
    Un rapport d'évaluation du programme relatif aux ordonnances de services communautaires au Kenya devrait paraître en juillet 2012. UN ويُنتظر أن يُنشر تقرير عن تقييم برنامج التكليف بأداء خدمات اجتماعية في كينيا في تموز/يوليه 2012.
    Les leçons tirées de l'évaluation du programme d'atténuation de la pauvreté en Asie du Sud seraient partagées avec les autres régions et sous-régions. UN وسيجري تبادل الدروس المستفادة من تقييم برنامج جنوب آسيا لتخفيف حدة الفقر مع غيرها من المناطق اﻹقليمية ودون اﻹقليمية.
    L'évaluation du programme de gestion de l'environnement en Indonésie fait état de progrès mitigés dans les différents sous-secteurs du programme. UN 51 - وأشار تقييم برنامج إدارة البيئة في إندونيسيا إلى إحراز تقدم محدود في كل من القطاعات الفرعية للبرنامج.
    II. évaluation du programme DE BOURSES EN FAVEUR DES AUTOCHTONES UN ثانياً - تقييم برنامج الزمالات الخاص بالسكان الأصليين
    Rapport du Corps commun d'inspection sur l'évaluation du programme des Volontaires des Nations Unies UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن تقييم برنامج متطوعي الأمم المتحدة
    L'évaluation du programme de rapatriement et de réinstallation au Timor oriental du HCR a permis de dégager plusieurs leçons essentielles. UN ويقدم تقييم برنامج المفوضية للإعادة إلى الوطن وإعادة الإدماج في تيمور ليشتي عدداً من الدروس المستخلصة الهامة.
    Enseignements tirés de l'évaluation du programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida (ONUSIDA) UN الدروس المستخلصة من تقييم برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    3. évaluation du programme de désarmement, de démobilisation et de réinsertion UN 3 - تقييم برنامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج
    évaluation du programme de la CNUCED sur le commerce, l'environnement et le développement UN تقييم برنامج الأونكتاد للتجارة والبيئة والتنمية
    évaluation du programme DE LA CNUCED SUR LE COMMERCE, L'ENVIRONNEMENT ET LE DÉVELOPPEMENT UN تقييم برنامج الأونكتاد للتجارة والبيئة والتنمية
    Le Comité du programme et de la coordination souhaitera peut-être envisager de remplacer l'évaluation du programme sur la prévention du crime et la justice pénale par celle d'un autre programme. UN وقد ترغب لجنة البرنامج والتنسيق في أن تستعيض عن تقييم برنامج منع الجريمة والعدالة الجنائية بتقييم برنامج آخر.
    :: évaluer le programme de comparaison de l'anneau et les caractéristiques de produit afin d'intégrer cette collecte avec les collectes régionales; UN ::تقييم برنامج ربط المناطق ومواصفات المنتجات لإدماج عملية جمع البيانات هذه مع العمليات الإقليمية
    Evaluation du programme relatif aux droits de l'homme du système des Nations Unies, conformément à la Déclaration et au Programme d'action de Vienne UN تقييم برنامج منظومة اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان وفقا ﻹعلان وبرنامج عمل فيينا
    Examen triennal de l'application des recommandations formulées par le Comité du programme et de la coordination à sa trente-septième session sur les évaluations du programme de statistique UN 4 - الاستعراض الذي يجرى كل ثلاث سنوات لتنفيذ التوصيات التي قدمتها لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها السابعة والثلاثين بشأن تقييم برنامج الإحصاءات
    Il poursuivra l'Évaluation de son programme de coopération avec les organisations de la société civile et consultera celles-ci sur la manière dont elles pourraient renforcer leur contribution. UN وستواصل اللجنة تقييم برنامج تعاونها مع منظمات المجتمع المدني والتشاور معها بشأن سبل زيادة مساهمتها.
    A. Évaluation faite par le PNUD en 1992 43 17 UN تقييم برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في عام ١٩٩٢

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus