"تقييم مؤقت" - Traduction Arabe en Français

    • évaluation provisoire
        
    • évaluation intérimaire
        
    • bilan PROVISOIRE
        
    évaluation provisoire du Comité − communication de Shchetka, 1535/2006: UN تقييم مؤقت للجنة بشأن رد/إجراء الدولة الطرف في قضية شيتكا 1535/2006
    Le rapport présente une vue d'ensemble instructive des derniers faits nouveaux survenus dans la lutte mondiale contre le sida et fournit une évaluation provisoire utile de la situation en attendant un examen plus complet l'année prochaine. UN ويقدم التقرير صورة عامة جيدة لآخر التطورات في التصدي العالمي للإيدز، وهو تقييم مؤقت ومفيد إلى أن يُجرى استعراض أشمل العام المقبل.
    59. Les renseignements contenus dans le présent rapport sont une évaluation provisoire des mesures prises par les gouvernements et les organismes et institutions des Nations Unies pour le développement au cours des 18 mois écoulés. UN ٥٩ - المعلومات الواردة في هذا التقرير هي تقييم مؤقت لﻷعمال التي اضطلعت بها الحكومات والمنظمات والوكالات في جهاز اﻷمم المتحدة الانمائي خلال فترة السنة والنصف الماضية.
    Midi-13 heures Point 5 : évaluation intérimaire de l'examen de gestion de l'UNICEF UN البند ٥: تقييم مؤقت لاستعراض إدارة اليونيسيف
    évaluation intérimaire des examens approfondis UN تقييم مؤقت للاستعراضات المتعمقة
    III. bilan PROVISOIRE 58 - 68 18 UN ثالثا- تقييم مؤقت ٨٥ - ٨٦ ٦١
    Après avoir souhaité la bienvenue à tous les participants à la Conférence, elle a dit que la session en cours était l'occasion pour la Conférence des Parties de procéder à une évaluation provisoire de l'application de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques et des progrès du processus de négociation engagé à la première session avec l'adoption du Mandat de Berlin. UN ورحبت بجميع المشتركين في المؤتمر، وأشارت إلى أن الدورة الحالية تتيح لمؤتمر اﻷطراف فرصة ﻹجراء تقييم مؤقت لتنفيذ اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ وللتقدم المحرز في عملية التفاوض التي بدأت في الدورة اﻷولى باعتماد ولاية برلين.
    II. évaluation provisoire DE L'ALTERNATIVE DE BASE 8 - 27 6 UN ثانيا - تقييم مؤقت للبديل اﻷساسي
    II. évaluation provisoire DE L'ALTERNATIVE DE BASE UN ثانيا - تقييم مؤقت للبديل اﻷساسي
    vii) Une évaluation provisoire des besoins en matière du renforcement des capacités (nouveau mandat); UN `7` تقييم مؤقت للاحتياجات في مجال بناء القدرات (ولاية جديدة)؛
    évaluation provisoire du Comité: C2 (Une réponse a été reçue, mais elle est sans rapport avec la recommandation) UN تقييم مؤقت للجنة: جيم 2 (ورد الرد لكنه غير ذي صلة بالتوصية)
    évaluation provisoire du Comité: UN تقييم مؤقت للجنة
    évaluation provisoire du Comité: A (réponse largement satisfaisante) UN تقييم مؤقت للجنة: ألف (رد مرضٍ إلى حد كبير)
    évaluation provisoire du Comité: C2 (Réponse reçue mais sans rapport avec la recommandation) UN تقييم مؤقت للجنة: جيم2 (ورد الرد لكن لا صلة له بالتوصية)
    évaluation provisoire du Comité: B2 UN تقييم مؤقت للجنة: باء 2
    Notant que le plan d'action à l'échelle du système a été approuvé en juillet 2012 et que les organismes ont jusqu'en 2017 pour atteindre les premiers objectifs, le Corps commun envisage de procéder à une évaluation provisoire à mi-parcours de la mise en œuvre du plan d'action, lorsque des avancées pourront être mesurées au regard des résultats escomptés. UN ونظرا إلى أن خطة العمل على نطاق المنظومة لم تُعتمد إلا في تموز/يوليه 2012 وأن المنظمات مُنحت مهلة تمتد حتى عام 2017 لتحقيق الأهداف الأولى تفكّر الوحدة في إجراء تقييم مؤقت في منتصف المدة لتنفيذ خطة العمل في مرحلة يمكن فيها تقييم التقدم المحرز نحو تحقيق النتائج المرجوة.
    évaluation intérimaire des examens approfondis UN تقييم مؤقت للاستعراضات المتعمقة
    évaluation intérimaire des examens approfondis UN تقييم مؤقت للاستعراضات المتعمقة
    évaluation intérimaire de l'examen de gestion de l'UNICEF UN تقييم مؤقت لاستعراض إدارة اليونيسيف
    évaluation intérimaire de l'examen de gestion de l'UNICEF (suite) UN تقييم مؤقت لاستعراض إدارة اليونيسيف )تابع(
    5. évaluation intérimaire de l'examen de gestion de l'UNICEF (E/ICEF/1994/AB/L.12). UN ٥ - تقييم مؤقت لاستعراض إدارة اليونيسيف )E/ICEF/1994/AB/L.12(
    III. bilan PROVISOIRE UN ثالثا - تقييم مؤقت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus