"تكاليف نقل الأمتعة" - Traduction Arabe en Français

    • ses frais de déménagement
        
    • frais de déménagement des effets
        
    • paiement des frais de déménagement
        
    • frais de déménagement de ses effets
        
    a. Lorsque l'intéressé a droit au paiement de ses frais de déménagement au titre de la disposition 107.27, un mois de traitement de base net, majoré le cas échéant de l'indemnité de poste; UN أ - حيثما يكون من حق الموظف الحصول على تكاليف نقل الأمتعة الشخصية واللوازم المنزلية بموجب القاعدة 107/27، صافي المرتب الأساسي عن شهر واحد وكذلك، حسبما يكون الحال، تسوية مقر العمل؛
    ii) De la somme forfaitaire, qui est calculée sur la base du traitement de base net du fonctionnaire et, le cas échéant, de l'indemnité de poste applicable au lieu d'affectation considéré, à condition que l'intéressé n'ait pas droit au paiement de ses frais de déménagement au titre de la disposition 7.16. UN ' 2` الجزء المدفوع كمبلغ مقطوع، الذي يُحسب باستخدام صافي المرتب الأساسي للموظف، وكذلك، حسب مقتضيات الأحوال، تسوية مقر العمل المقررة لمركز العمل الذي انتُدب فيه الموظف، شريطة ألا يكون من حقه استرداد تكاليف نقل الأمتعة بموجب القاعدة 7-16؛
    ii) De la somme forfaitaire, qui est calculée sur la base du traitement de base net du fonctionnaire et, le cas échéant, de l'indemnité de poste applicable au lieu d'affectation considéré, à condition que l'intéressé n'ait pas droit au paiement de ses frais de déménagement au titre de la disposition 7.16. UN ' 2` الجزء المدفوع كمبلغ مقطوع، الذي يُحسب باستخدام صافي المرتب الأساسي للموظف، وكذلك، حسب مقتضيات الأحوال، تسوية مقر العمل المقررة لمركز العمل الذي انتُدب فيه الموظف، شريطة ألا يكون من حقه استرداد تكاليف نقل الأمتعة بموجب القاعدة 7-16؛
    frais de déménagement des effets personnels (@ 1 200 euros) pour 7 juges dont le mandat prendra fin en 2011 UN تكاليف نقل الأمتعة الشخصية لـ 7 قضاة تنتهي خدمتهم في عام 2011 @ 200 1 يورو
    2. frais de déménagement des effets personnels (1 200 euros par personne) pour 7 juges dont le mandat prendra fin en 2014 UN 2 - تكاليف نقل الأمتعة الشخصية لسبعة قضاة تنتهي خدمتهم في عام 2014 بمعدل 200 1 يورو للشخص
    Conditions ouvrant droit au paiement des frais de déménagement UN أحقية الحصول على تكاليف نقل اﻷمتعة واللوازم
    a) Un fonctionnaire recruté sur le plan international a droit au paiement des frais de déménagement de ses effets personnels et de son mobilier, tels que définis à l'alinéa c) de la disposition 107.21, dans les cas ci-après et conformément aux conditions fixées par le Secrétaire général : UN )أ( ينشأ الحق في الحصول على تكاليف نقل اﻷمتعة واللوازم، حسبما هي معرفة في القاعدة ١٠٧/٢١ )ج( بالنسبة للموظفين المعينين على أساس دولي، في اﻷحوال التالية ووفقا للشروط التي يحددها اﻷمين العام:
    i) Dans les villes sièges et les autres lieux d'affectation dûment spécifiés, un mois de traitement de base net et, le cas échéant, d'indemnité de poste, à condition que l'intéressé n'ait pas droit au paiement de ses frais de déménagement au titre de la disposition 107.27; UN ' 1` بمراكز العمل بالمقار ومراكز العمل المعينة الأخرى، مبلغ إجمالي يعادل صافي المرتب الأساسي عن شهر واحد وكذلك، حسبما يكون الحال، تسوية مقر العمل، شريطة ألا يكون من حق الموظف الحصول علي تكاليف نقل الأمتعة الشخصية واللوازم المنزلية بموجب القاعدة 107/27؛
    a. Lorsque l'intéressé a droit au paiement de ses frais de déménagement au titre de l'alinéa a) de la disposition 200.1, un mois de traitement de base net, majoré le cas échéant de l'indemnité de poste; UN أ - حيثما يكون من حق الموظف الحصول على تكاليف نقل الأمتعة الشخصية واللوازم المنزلية بموجب القاعدة 200/1 (أ)، صافي المرتب الأساسي عن شهر واحد مضافا إليه، عند الاقتضاء، تسوية مقر العمل؛
    ii) De la somme forfaitaire, qui est calculée sur la base du traitement de base net du fonctionnaire et, le cas échéant, de l'indemnité de poste applicable au lieu d'affectation considéré, à condition que l'intéressé n'ait pas droit au paiement de ses frais de déménagement au titre de la disposition 7.16. UN ' 2` الجزء المدفوع كمبلغ مقطوع، الذي يُحسب باستخدام صافي المرتب الأساسي للموظف، وكذلك، حسب مقتضيات الأحوال، تسوية مقر العمل المقررة لمركز العمل الذي انتُدب فيه الموظف، شريطة ألا يكون من حقه استرداد تكاليف نقل الأمتعة بموجب القاعدة 7-16؛
    ii) De la somme forfaitaire, qui est calculée sur la base du traitement de base net du fonctionnaire et, le cas échéant, de l'indemnité de poste applicable au lieu d'affectation considéré, à condition que l'intéressé n'ait pas droit au paiement de ses frais de déménagement au titre de la disposition 7.16. UN ' 2` الجزء الخاص بالمبلغ الجزافي، الذي يُحسب باستخدام صافي المرتب الأساسي للموظف، وكذلك، حسب مقتضيات الأحوال، تسوية مقر العمل المقررة لمركز العمل الذي انتُدب فيه الموظف، شريطة ألا يكون من حقه استرداد تكاليف نقل الأمتعة بموجب القاعدة 7/16؛
    ii) De la somme forfaitaire, qui est calculée sur la base du traitement de base net du fonctionnaire et, le cas échéant, de l'indemnité de poste applicable au lieu d'affectation considéré, à condition que l'intéressé n'ait pas droit au paiement de ses frais de déménagement au titre de la disposition 7.16. UN ' 2` الجزء المدفوع كمبلغ مقطوع، الذي يُحسب باستخدام صافي المرتب الأساسي للموظف، وكذلك، حسب مقتضيات الأحوال، تسوية مقر العمل المقررة لمركز العمل الذي انتُدب فيه الموظف، شريطة ألا يكون من حقه استرداد تكاليف نقل الأمتعة بموجب القاعدة 7-16؛
    i) Dans les villes sièges et les autres lieux d'affectation dûment spécifiés, un mois de traitement de base net et, le cas échéant, d'indemnité de poste, à condition que l'intéressé n'ait pas droit au paiement de ses frais de déménagement au titre de l'alinéa a) de la disposition 200.1; UN `1 ' بمراكز العمل التي توجد بها مقار ومراكز العمل المعيَّنة الأخرى، مبلغ إجمالي يعادل صافي المرتب الأساسي عن شهر واحد مضافا إليه، عند الاقتضاء، تسوية مقر العمل، شريطة ألا يكون من حق الموظف الحصول على تكاليف نقل الأمتعة الشخصية واللوازم المنزلية بموجب القاعدة 200/1 (أ)؛
    b. Lorsque l'intéressé n'a pas droit au paiement de ses frais de déménagement, un mois de traitement de base net, majoré le cas échéant de l'indemnité de poste, si l'affectation est prévue pour moins de trois ans, et deux mois de traitement de base net, majoré le cas échéant de l'indemnité de poste, si l'affectation est prévue pour trois ans ou plus. UN ب - حيثما لا يكون من حق الموظف الحصول على تكاليف نقل الأمتعة الشخصية واللوازم المنزلية، صافي المرتب الأساسي عن شهر واحد مضافا إليه، عند الاقتضاء، تسوية مقر العمل إذا كان الانتداب لمدة تقل عن ثلاث سنوات، وصافي المرتب الأساسي عن شهرين مضافا إليه، عند الاقتضاء، تسوية مقر العمل، إذا كان الانتداب لمدة ثلاث سنوات أو أكثر.
    frais de déménagement des effets personnels pour 7 juges dont le mandat expire en 2014 (Euro 1 200 par juge) UN 2 - تكاليف نقل الأمتعة الشخصية لفائدة 7 قضاة تنتهي خدمتهم في عام 2014
    4. frais de déménagement des effets personnels pour six jugese dont le mandat expire en 2008 (1 200 euros par juge) UN 4 - تكاليف نقل الأمتعة الشخصية لستة قضاة(هـ) ستنتهي ولايتهم عام 2008، (200 1 يورو لكل قاضي)
    En outre, un crédit de 7 200 euros (jusqu'à 1 200 euros par juge) a été prévu pour les frais de déménagement des effets personnels de six des sept juges dont le mandat s'achève en 2008. UN وبالإضافة إلى ذلك، رصد اعتماد بمبلغ 200 7 يورو (ما يعادل 200 1 يورو لكل قاضي) لتغطية تكاليف نقل الأمتعة الشخصية لستة من القضاة السبعة الذين تنتهي مدة عملهم في عام 2008().
    Cette rubrique englobe les dépenses communes afférentes au Président, la police d'assurance accidents du travail, le remboursement de l'impôt national ainsi que les frais de déménagement des effets personnels des juges dont le mandat arrive à expiration pendant l'exercice considéré (voir l'annexe VI). UN 73 - يشمل هذا البند من الميزانية التكاليف العامة المتصلة برئيس المحكمة، وخطة التأمين ضد الحوادث المتصلة بالعمل، ورد الضرائب الوطنية، فضلا عن تكاليف نقل الأمتعة الشخصية للقضاة الذين تنتهي ولايتهم في الفترة المالية المعنية() (انظر المرفق السادس).
    Conditions ouvrant droit au paiement des frais de déménagement UN أهلية الحصول على تكاليف نقل اﻷمتعة واللوازم
    a) Un fonctionnaire recruté sur le plan international a droit au paiement des frais de déménagement de ses effets personnels et de son mobilier, tels que définis à l'alinéa c) de la disposition 107.21, dans les cas ci-après et conformément aux conditions fixées par le Secrétaire général : UN )أ( ينشأ الحق في الحصول على تكاليف نقل اﻷمتعة الشخصية واللوازم المنزلية، حسبما هي معرفة في القاعدة ١٠٧/٢١ )ج( بالنسبة للموظفين المعينين على أساس دولي، في اﻷحوال التالية ووفقا للشروط التي يضعها اﻷمين العام:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus