Le Gouvernement souhaite donc examiner les coûts et les avantages qu'aurait l'adoption d'un congé parental payé pour tous les employés et étudier comment un tel système pourrait être organisé. | UN | ولذلك، ترغب الحكومة في دراسة تكاليف ومنافع اﻹجازة الوالدية بالنسبة لجميع المستخدمين وكيف يمكن ترتيب نظام من هذا القبيل. |
La Communauté européenne a souligné la nécessité d'un travail de recherche sur les coûts et les avantages de l'adaptation et les coûts de l'inaction dans ce domaine. | UN | وأكد الاتحاد الأوروبي على الحاجة إلى البحوث بشأن تكاليف ومنافع التكيف وتكاليف القعود عن العمل. |
les coûts et les avantages des solutions possibles en matière d'adaptation, ainsi que sur leurs points de vue sur les enseignements tirés, les bonnes pratiques, les lacunes et les besoins | UN | تقرير توليفي عن الجهود المبذولة لتقييم تكاليف ومنافع خيارات التكيف، والآراء بشأن الدروس المستفادة والممارسات الجيدة والثغرات والاحتياجات |
Le Comité consultatif estime que le Secrétaire général n'a pas fourni suffisamment de renseignements sur les coûts et avantages du Bureau. | UN | ترى اللجنة الاستشارية أن الأمين العام لم يقدم معلومات كافية عن تكاليف ومنافع مكتب الدعم المشترك في الكويت. |
Le Comité consultatif estime que le Secrétaire général n'a pas fourni suffisamment de renseignements sur les coûts et avantages du Bureau. | UN | وترى اللجنة الاستشارية أن الأمين العام لم يقدم معلومات كافية عن تكاليف ومنافع المكتب. |
Principales questions méthodologiques inhérentes à l'évaluation des coûts et des avantages de l'adaptation | UN | المسائل المنهجية الرئيسية التي ينطوي عليها تقييم تكاليف ومنافع التكيف |
B. Méthodes utilisées pour évaluer les coûts et les avantages des solutions possibles en matière d'adaptation 16−22 6 | UN | باء - الطرائق المستخدمة لتقييم تكاليف ومنافع خيارات التكيف 16-22 7 |
II. Efforts entrepris, y compris méthodes utilisées, pour évaluer les coûts et les avantages des solutions possibles en matière d'adaptation | UN | ثانياً - الجهود المبذولة، بما فيها الطرائق المستخدمة، لتقييم تكاليف ومنافع خيارات التكيف |
B. Méthodes utilisées pour évaluer les coûts et les avantages | UN | باء - الطرائق المستخدمة لتقييم تكاليف ومنافع خيارات التكيف |
Rapport de synthèse sur les efforts entrepris pour évaluer les coûts et les avantages des solutions possibles en matière d'adaptation, ainsi que sur leurs points de vue sur les enseignements tirés, les bonnes pratiques, les lacunes et les besoins. Note du secrétariat | UN | تقرير توليفي عن الجهود المبذولة لتقييم تكاليف ومنافع خيارات التكيف، والآراء بشأن الدروس المستفادة والممارسات الجيدة والثغرات والاحتياجات، مذكرة من الأمانة |
Le premier est un programme d'évaluation de la durabilité, qui a pour objet de concevoir des outils et une méthodologie permettant de mesurer les coûts et les avantages de la mise en œuvre d'initiatives en matière de durabilité. | UN | وأحد هذين البرنامجين هو برنامج تقييم الاستدامة، وقد وضع لاستحداث أدوات ومنهجية تنفيذية لقياس تكاليف ومنافع تنفيذ المبادرات المتعلقة بالاستدامة. |
C'est pourquoi, l'étude n'a pas essayé d'analyser les coûts et les avantages de chaque option étant donné que les coûts varieraient d'un pays à un autre et qu'une telle analyse exigerait nécessairement des jugements de valeur. | UN | ولذلك، لم تحاول الدراسة تحليل تكاليف ومنافع كل خيار لأن التكاليف والمنافع تختلف من بلد لآخر، وأن مثل هذا التحليل يتطلب بالضرورة إصدار أحكام تقديرية. |
C'est pourquoi, l'étude n'a pas essayé d'analyser les coûts et les avantages de chaque option étant donné que les coûts varieraient d'un pays à un autre et qu'une telle analyse exigerait nécessairement des jugements de valeur. | UN | ولذلك، لم تحاول الدراسة تحليل تكاليف ومنافع كل خيار لأن التكاليف والمنافع تختلف من بلد لآخر، وأن مثل هذا التحليل يتطلب بالضرورة إصدار أحكام تقديرية. |
Une étude récente portant sur la ville de Mexico, dans le cadre de laquelle les coûts et les avantages d'un système BRT font l'objet d'une estimation financière, démontre que la somme des avantages publics, incluant le temps économique épargné, ainsi que la réduction des dépenses liées à la santé et aux carburants, dépassent de loin le coût des solutions BRT. | UN | فقد بينت دراسة حديثة بشأن مدينة مكسيكو جرى فيها كشف تكاليف ومنافع نظام النقل السريع بالحافلات وتقديرها نقديا، أن مجموع المنافع العامة، بما في ذلك الوقت الذي يوفر من الناحية الاقتصادية والتكاليف التي تتفاداها المدينة فيما يتعلق بالصحة والوقود، تجاوزت إلى حد كبير تكاليف نظم النقل السريع بالحافلات. |
iv) les coûts et avantages des interventions et stratégies; | UN | ' 4` تكاليف ومنافع تدابير واستراتيجيات الاستجابة؛ |
Évaluer les coûts et avantages des accords à long terme | UN | جيم - تقييم تكاليف ومنافع الاتفاقات الطويلة الأجل 44-46 19 |
C. Évaluer les coûts et avantages des accords à long terme | UN | جيم - تقييم تكاليف ومنافع الاتفاقات الطويلة الأجل |
ii) Comment les différents objectifs et horizons temporels de l'adaptation influent-ils sur le choix, la conception et les résultats des évaluations des coûts et des avantages des solutions possibles? | UN | كيف تؤثر الأهداف والأطر الزمنية المختلفة للتكيف في انتقاء وتصميم ونتائج عمليات تقييم تكاليف ومنافع خيارات التكيف؟ |
D'après la littérature consacrée au sujet, la constitution d'unions monétaires présente des coûts et des avantages. | UN | ووفقاً للأدبيات التي تتناول نظرية منطقة العملة المثلى، ينطوي تشكيل الاتحادات النقدية على تكاليف ومنافع. |
Il recommande donc que l'Assemblée générale prie le Secrétaire général de présenter une analyse complète des coûts et des avantages du Bureau dans les prévisions budgétaires des missions politiques spéciales pour 2015. | UN | ولذلك، توصي اللجنة بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم كامل تكاليف ومنافع المكتب في ميزانية البعثات السياسية الخاصة لعام 2015. |
Une analyse coûts-avantages des programmes et projets proposés constitue une partie intégrante du processus de préparation et d'évaluation. Commentaires du Comité | UN | ويشكل تحليل تكاليف ومنافع البرامج والمشاريع المقترحة جزءا لا يتجزأ من عملية الإعداد والتقييم. |
Ces analyses devraient aussi porter sur les coûts et les bénéfices attendus d'une industrie forestière qui serait plus efficace et durable à tous les niveaux; | UN | وينبغي أن تدرس هذه التحليلات أيضا إمكانيات تكاليف ومنافع تحسين الكفاءة والاستدامة على جميع مستويات صناعة الغابات؛ |