le coût des fournitures et du matériel nécessaire au bureau de Kaboul est estimé à 25 000 dollars. | UN | إضافة إلى ذلك، تقدر تكلفة اللوازم والمعدات للمكتب بمبلغ 000 25 دولار. |
le coût des fournitures et du matériel nécessaire au bureau du porte-parole est estimé à 50 000 dollars. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تقدر تكلفة اللوازم والمعدات لمكتب الناطق الرسمي بمبلغ 000 50 دولار. |
le coût des fournitures diverses est estimé à 16 000 dollars pour les huit mois considérés. | UN | وتقدر تكلفة اللوازم المتنوعة ﺑ ٠٠٠ ١٦ دولار لفترة الثمانية أشهر. |
136. Le montant prévu est destiné à couvrir le coût des articles ménagers nécessaires aux contingents militaires, ainsi que des articles en papier, des fournitures photographiques, des sacs poubelle et des bidons à eau et à essence, qui est estimé à 30 000 dollars par mois. | UN | ١٣٦ - أدرج مبلغ لتغطية تكلفة اللوازم المعيشية للوحدات العسكرية، وتكلفة المنتجات الورقية ولوازم التصوير الفوتوغرافي وأكياس القمامة وأوعية المياه والوقود قيمته التقديرية ٠٠٠ ٣٠ دولار شهريا. |
60. Le montant prévu correspond au coût des fournitures médicales et dentaires dont ont besoin à la clinique et le dispensaire médical du camp Faouar ainsi que les antennes médicales des contingents. | UN | ٦٠ - رصد اعتماد لتغطية تكلفة اللوازم الطبية ولوازم طب اﻷسنان التي يحتاجها المستوصف الطبي وملجأ الرعاية الطبية في معسكر الفوار والمرافق الطبية التابعة للوحدات. |
26G.43 Le montant prévu (142 500 dollars) correspond au coût de divers articles non récupérables : uniformes, accessoires, pellicules et fournitures photographiques, munitions pour les séances d'entraînement et autres fournitures diverses. | UN | ٢٦ زاي - ٤٣ المبلغ ٥٠٠ ١٤٢ دولار سيغطي تكلفة اللوازم المستهلكة اﻷخرى، ومنها اﻷزياء الرسمية ولوازمها واﻷفلام ولوازم أجهزة التصوير والذخيرة اللازمة للتدريب ولوازم متنوعـــة أخرى. |
IS3.25 Le montant demandé (293 200 dollars), en diminution de 117 700 dollars, doit permettre d'acheter des fournitures de bureau, des formulaires destinés aux clients et d'autres accessoires. | UN | ب إ 3-25 تغطي الاحتياجات البالغة 200 293 دولار، التي تعكس نقصانا مقداره 700 117 دولا، تكلفة اللوازم المكتبية، وكشوف حسابات الزبائن وغيرها من المواد المطلوبة. |
le coût des fournitures diverses est estimé à 50 100 dollars. | UN | وتقدر تكلفة اللوازم المتنوعة ﺑ ١٠٠ ٥٠ دولار. |
le coût des fournitures diverses est estimé à 6 600 dollars pour 1995 et 13 300 dollars pour 1996. | UN | وتُقدر تكلفة اللوازم المتنوعة بمبلغ ٠٠٦ ٦ دولار و٠٠٣ ٣١ دولار لعامي ١٩٩٥ و ١٩٩٦ على التوالي. |
Il couvrirait le coût des fournitures nécessaires aux activités d'information dans le cadre du sous-programme 3. | UN | وستغطي تكلفة اللوازم المتعلقة باﻷنشطة اﻹعلامية تحت البرنامج الفرعي ٣. |
Il couvrirait le coût des fournitures nécessaires aux activités d'information dans le cadre du sous-programme 3. | UN | وستغطي تكلفة اللوازم المتعلقة باﻷنشطة اﻹعلامية تحت البرنامج الفرعي ٣. |
A.28.33 Le montant de 2 300 dollars représente le coût des fournitures de bureau. | UN | ألف 28-33 تغطي الاحتياجات البالغ قدرها 300 2 دولار تكلفة اللوازم المكتبية. |
28.33 Un montant de 2 000 dollars est prévu pour couvrir le coût des fournitures de bureau, notamment pour le matériel de traitement électronique de l’information. | UN | ٨٢-٣٣ سيغطي المبلغ المقدر ﺑ ٠٠٠ ٢ دولار تكلفة اللوازم المكتبية بما فيها لوازم تجهيز البيانات. |
28.29 Un montant de 2 000 dollars est prévu pour couvrir le coût des fournitures de bureau. | UN | ٨٢-٩٢ سيغطي المبلغ المقدر ﺑ ٠٠٠ ٢ دولار تكلفة اللوازم المكتبية. |
28.29 Un montant de 2 000 dollars est prévu pour couvrir le coût des fournitures de bureau. | UN | ٢٨-٢٩ سيغطي المبلغ المقدر ﺑ ٠٠٠ ٢ دولار تكلفة اللوازم المكتبية. |
Les parents et les autorités locales partagent le coût des fournitures et le salaire des intervenantes et des dons alimentaires servent à préparer les repas des enfants. | UN | ويتشارك آباء وأمهات الأطفال مع السلطات المحلية في تحمل تكلفة اللوازم المطلوبة وسداد رواتب المشرفات على أعمال الحضانة النهارية هذه. |
Le montant additionnel de 2 300 dollars permettra de couvrir le coût des fournitures et des accessoires de bureau nécessaires pour les titulaires des trois nouveaux postes proposés, y compris les fournitures informatiques. | UN | 67 - ستغطي الزيادة البالغة 300 2 دولار تكلفة اللوازم والمواد المكتبية المستهلكة، بما فيها لوازم تجهيز البيانات، اللازمة في ما يتعلق بالوظائف الثلاث الجديدة المقترحة. |
115. Les montants prévus sont destinés à couvrir le coût des articles ménagers nécessaires aux contingents militaires, ainsi que des articles en papier, des fournitures photographiques, des sacs poubelle et des bidons à eau et à essence, coût qui est estimé à 30 000 dollars par mois. | UN | ١١٥ - أُدرج مبلغ لتغطية تكلفة اللوازم المعيشية للوحدات العسكرية، فضلا عن المنتجات الورقية ولوازم التصوير الفوتوغرافي، وأكياس القمامة، وأوعية المياه والوقود، بتكلفة مقدرة ﺑ ٠٠٠ ٣٠ دولار في الشهر. |
70. Le montant prévu correspond au coût des fournitures médicales et dentaires dont ont besoin la clinique et le dispensaire médical du camp Faouar ainsi que les antennes médicales des contingents. | UN | ٦٩ - يغطي هذا التقدير تكلفة اللوازم الطبية ولوازم طب اﻷسنان التي يحتاجها المستوصف الطبي وملجأ الرعاية الطبية في معسكر الفوار والمرافق الطبية التابعة للوحدات. |
26G.43 Le montant prévu (142 500 dollars) correspond au coût de divers articles non récupérables : uniformes, accessoires, pellicules et fournitures photographiques, munitions pour les séances d'entraînement et autres fournitures diverses. | UN | ٢٦ زاي - ٤٣ من شأن الاعتماد البالغ ٥٠٠ ١٤٢ دولار أن يغطي تكلفة اللوازم المستهلكة اﻷخرى، ومنها اﻷزياء الرسمية ولوازمها واﻷفلام ولوازم أجهزة التصوير والذخيرة اللازمة للتدريب ولوازم متنوعة أخرى. |
IS3.24 Le montant demandé (182 300 dollars), en diminution de 80 800 dollars, doit permettre d'acheter des fournitures de bureau, des formulaires destinés aux clients et d'autres articles. | UN | ب إ 3-24 تغطي الاحتياجات البالغة 300 182 دولار، التي تعكس نقصانا مقداره 800 80 دولار، تكلفة اللوازم المكتبية، وكشوف حسابات الزبائن وغيرها من المواد المطلوبة. |
Réduction de 10 % du coût des fournitures par personne par rapport à 2011/12, globalement contrebalancée par l'incidence de l'augmentation des effectifs des contingents | UN | انخفاض تكلفة اللوازم للفرد الواحد بنسبة 10 في المائة مقارنة بالفترة 2011/2012، ويقابله عموما أثر الزيادة في قوام القوات |
A.10.15 Le montant de 8 800 dollars, accusant une baisse de 2 800 dollars, doit permettre de financer les fournitures et accessoires nécessaires aux activités d'information exécutées dans le cadre du sous-programme. | UN | ألف 10-15 يغطي مبلغ 800 8 دولار، الذي يبين نقصانا قدره 800 2 دولار، تكلفة اللوازم والمواد المتعلقة بالأنشطة الإعلامية المضطلع بها في إطار هذا البرنامج الفرعي. |