"تكلفة وقود الطيران" - Traduction Arabe en Français

    • prix des carburants d'aviation
        
    • coût du carburant
        
    • prix du carburant
        
    Le prix des carburants d'aviation a été indiqué dans le projet de budget de la FINUL pour l'exercice 2012/13. UN بينت القوة المؤقتة تكلفة وقود الطيران في الميزانية المقترحة للفترة 2012/2013
    La hausse, depuis quelques années, du prix des carburants d'aviation fait peser une lourde charge financière sur l'exploitation d'appareils affrétés sur le long terme au moyen d'un crédit-bail. UN 6 - وتمثل الزيادة التي طرأت على تكلفة وقود الطيران في السنوات الماضية قيدا ماليا هاما على تشغيل طائرات المستأجرة بموجب ترتيبات الاستئجار الطويل الأجل.
    34. Les prévisions de dépenses correspondent au coût du carburant consommé par 57 hélicoptères. UN ٤٣ - رصد هذا المبلغ التقديري لتغطية تكلفة وقود الطيران ﻟ ٥٧ من طائرات الهليكوبتر.
    b) Le prix du carburant a baissé en 1995 de 0,55 dollar le litre (chiffre retenu dans les prévisions de dépenses) à 0,43 dollar le litre (coût moyen compte tenu des frais de livraison spéciale applicables) ce qui s'est traduit par des économies de 97 900 dollars. UN )ب( هبطت تكلفة وقود الطيران في عام ١٩٩٥ من ٠,٥٥ من الدولار للتر الواحد، مما كان مسقطا في تقديرات الميزانية، إلى ٠,٤٣ من الدولار للتر الواحد في المتوسط، مما يتوقف على تكاليف التسليم اﻹضافية، مما أدى الى وفورات بمقدار ٩٠٠ ٩٧ دولار.
    Le coût du carburant et des lubrifiants nécessaires à cet avion est estimé à 1 011 600 dollars (2 920 litres de l’heure à 1 dollar le litre plus 10 % du coût des heures de vol pour les lubrifiants). UN وتقدر تكلفة وقود الطيران ومواد التشحيم لهذه الطائرة بواقع ٩٢٠ ٢ لترا في الساعة ثمن اللتر دولار واحد، زائدا ١٠ في المائة من تكلفة ساعات الطيران لمواد التشحيم )٦٠٠ ٠١١ ١ دولار(.
    En outre, la variation est imputable à des dépenses plus importantes que prévu en matière de consommation de carburant, qui passe de 3,4 millions de litres inscrits au budget de 2007/08 à 9,1 millions de litres en 2008/09, associée à une hausse du prix du carburant (1,50 dollar le litre au cours de l'exercice contre 1,30 dollar le litre en 2007/08). UN وإضافة إلى ذلك، يُعزى التباين إلى زيادة كمية الاستهلاك المقدر للوقود من 3.4 ملايين لتر رُصدت لها اعتمادات في ميزانية الفترة 2007-2008 إلى 9.1 ملايين لتر في الفترة 2008-2009، وإلى ارتفاع تكلفة وقود الطيران (1.50 دولار للتر الواحد في فترة الميزانية، مقارنة بـ 1.30 دولار للتر في الفترة 2007-2008).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus