Les stocks sont évalués au coût historique. | UN | ويُحتفظ بسجلات الأصول على أساس تسجيل هذه الأصول حسب تكلفتها التاريخية. |
D'après la comptabilité matières, la valeur des biens durables, établie au coût historique, s'établissait comme suit : | UN | ووفقا لسجلات الجرد التراكمية كانت قيمة ممتلكات المحكمة غير المستهلكة بحسب تكلفتها التاريخية كما يلي: |
D'après la comptabilité matières, la valeur des biens durables, établie au coût historique, s'établissait comme suit : | UN | ووفقا لسجلات الجرد التراكمية كانت قيمة ممتلكات المحكمة غير المستهلكة بحسب تكلفتها التاريخية كما يلي: |
Quoique les biens durables de l'Office ne soient pas traités comme des éléments d'actif, des comptes pour mémoire sont tenus, au coût historique, et les biens sont soumis à des mécanismes de contrôle très stricts. | UN | ومع أن الممتلكات غير المستهلكة للوكالة لا تعامل كأصول، يُحتفظ بحسابات تذكير وتُفرض ضوابط صارمة على الأصول. ويُحتفظ بسجلات الأصول على أساس تسجيل هذه الأصول حسب تكلفتها التاريخية. |
Tous ont été évalués par le Ministère sur la base du coût d'origine, corrigé de l'inflation et de l'amortissement. | UN | وقد أجرت وزارة الدفاع تقديراً لقيمة جميع هذه الممتلكات على أساس تكلفتها التاريخية مع إجراء تعديل لمراعاة عاملي التضخم والاستهلاك. |
1.2 Les états financiers sont établis selon la méthode du coût historique. | UN | 1-2 يتم إعداد البيانات المالية بموجب الاصطلاح بأن تسجل الأصول بحسب تكلفتها التاريخية. |
Méthode d'établissement des états financiers. Les états financiers sont établis sur la base de la comptabilité au coût historique, conformément aux normes comptables du système des Nations Unies. | UN | أساس الإعداد: تُعد الحسابات وفقا للطريقة المتبعة في تسجيل الأصول حسب تكلفتها التاريخية وفقا للمعايير المحاسبية في منظومة الأمم المتحدة. |
b) Les états financiers sont établis selon la méthode du coût historique. | UN | (ب) يتم إعداد البيانات المالية بموجب الاصطلاح بأن تسجل الأصول بحسب تكلفتها التاريخية. |
e) Les états financiers sont établis selon la méthode du coût historique. Conversion en monnaies autres que le dollar des États-Unis | UN | (هـ) تُعد البيانات المالية بموجب اتفاقية تسجيل الأصول بحسب تكلفتها التاريخية. |
De ce fait, Atkins n'a pas été en mesure de fournir de preuves de son titre de propriété ou de son droit d'utiliser les actifs, ni de leur coût d'origine. | UN | ونتيجة لهذا، لم تستطع شركة آتكينز تقديم أدلة على ملكيتها لهذه الأصول أو حقها في استخدامها، أو تكلفتها التاريخية. |