"تكلم أيضاً" - Traduction Arabe en Français

    • parlant également
        
    • s'exprimant également
        
    • parlant aussi
        
    58. M. Norman (Canada), parlant également au nom de l'Australie et de la Nouvelle-Zélande, dit que la responsabilité est un aspect fondamental de l'état de droit. UN 58 - السيد نورمان (كندا): تكلم أيضاً باسم أستراليا ونيوزيلندا فقال إن المساءلة جانبٌ أساسي من جوانب سيادة القانون.
    M. Hajnoczi (Autriche), parlant également au nom du Liechtenstein, de la Slovénie et de la Suisse, dit que la société civile joue un rôle essentiel pour obliger les États à rendre compte de leurs actes et à faire progresser la situation des droits de l'homme aux niveaux régional et international. UN 56 - السيد هاينوتشي (النمسا)، تكلم أيضاً بالنيابة عن ليختنشتاين، وسلوفينيا، وسويسرا، فقال إن المجتمع المدني يقوم بدور حاسم في مساءلة الدول، والنهوض بحقوق الإنسان على المستويين الإقليمي والدولي.
    M. Adler (Canada), parlant également au nom de l'Australie et de la NouvelleZélande, dit que le redressement à l'issue de la crise économique est fragile. UN 28 - السيد أدلر (كندا): تكلم أيضاً بالنيابة عن أستراليا ونيوزيلندا، فقال إن الانتعاش من الأزمة الاقتصادية يتصف بالهشاشة.
    M. Gürber (Suisse), s'exprimant également au nom du Liechtenstein, dit que les deux délégations conviennent avec le Secrétaire général qu'il est urgent de procéder à des ajustements stratégiques de l'appui aux missions. UN 89 - السيد غيربِر (سويسرا)، تكلم أيضاً باسم ليختنشتاين، فقال إن الوفدين يتفقان مع الأمين العام على أن إحداث تغيير في استراتيجية المنظمة للدعم الميداني أمر له دواعيه.
    parlant aussi au nom de la Bolivie, de Cuba et du Venezuela, M. Muñoz (Chili) présente le projet de résolution A/AC.109/2005/L.8 dont il met en relief les paragraphes 1 et 4. UN 23 - السيد مونيوز (شيلي): تكلم أيضاً بالنيابة عن بوليفيا وكوبا وفنزويلا، وقدم مشروع القرار A/AC.109/2005/L.8، ووجه الاهتمام إلى الفقرتين 1 و4.
    M. Fieschi (France), parlant également au nom des Pays-Bas, dit que le Mozambique, la Slovénie et la Suède auraient dû être inclus parmi les auteurs initiaux du projet de résolution. UN 5 - السيد فيسشي (فرنسا): تكلم أيضاً نيابة عن هولندا فقال إن سلوفينيا والسويد وموزامبيق ينبغي إدراجها ضمن مقدمي القرار الأصليين.
    M. Dutton (Australie), parlant également au nom du Canada et de la Nouvelle-Zélande, se félicite de la nouvelle amélioration de la situation financière de l'Organisation et des efforts consentis par les États-Unis pour régler leurs dettes anciennes. UN 7- السيد دوتون (أستراليا): تكلم أيضاً باسم كندا ونيوزيلندا، بالإضافة إلى بلده، فرحب بالتحسن المستمر في الحالة المالية للمنظمة وبالجهود التي تبذلها الولايات المتحدة لدفع ديونها التي طال أمدها.
    48. M. Much (Allemagne), parlant également au nom de la France, dit que la présentation de deux projets de résolution concurrents reflètent, de la manière la plus regrettable, l'absence de consensus qui a infecté la question du clonage humain au cours de l'année et demie écouée. UN 48 - السيد موخ (ألمانيا): تكلم أيضاً نيابة عن فرنسا فقال إن تقديم مشروعي قرارين متنافسين إنما يعكس بأكثر الطرق أسفاً الافتقار إلى توافق الآراء إزاء قضية استنساخ البشر طوال عام ونصف.
    3. Le Secrétaire général adjoint de la CNUCED, parlant également au nom du Secrétaire général de l'OMI, a dit que l'objectif des travaux du Groupe était d'établir un cadre juridique qui protège les intérêts des propriétaires de marchandises et de navires en garantissant la libre circulation des navires et en interdisant toute saisie fondée sur des créances injustifiables ou sur des créances sans rapport avec l'exploitation des navires. UN ٣- قال نائب اﻷمين العام لﻷونكتاد، الذي تكلم أيضاً بالنيابة عن اﻷمين العام للمنظمة البحرية الدولية، إن الهدف من أعمال الفريق هي إعداد إطار قانوني يكفل حماية مصالح مالكي البضائع والسفن عن طريق ضمان حرية حركة السفن وحظر حجزها بسبب ادعاءات لا مسوغ لها أو ادعاءات لا تتصل بتشغيل السفن.
    M. Quinlan (Australie), parlant également au nom du Canada et de la Nouvelle-Zélande, déclare que l'harmonisation des conditions d'emploi est l'une des principales questions touchant la gestion des ressources humaines que la Commission a actuellement à résoudre. UN 64 - السيد كينلان (أستراليا): تكلم أيضاً باسم كندا ونيوزيلندا فقال إن مواءمة شروط الخدمة من أبرز المسائل المتعلقة بإدارة الموارد البشرية المعروضة حالياً على اللجنة.
    67. M. Kaegi (Suisse), parlant également au nom du Liechtenstein, dit que les deux délégations se félicitent que l'approche retenue pour la mise en œuvre de la stratégie mondiale d'appui aux missions soit fondée sur la consultation et la transparence. UN 67 - السيد كايغي (سويسرا): تكلم أيضاً باسم ليختنشتاين، فقال إن الوفدين يقدران النهج الاستشاري الشفاف المتبع إزاء تنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي.
    M. Dettling (Suisse), parlant également au nom du Liechtenstein, se félicite des améliorations apportées à la méthode de gestion des risques du BSCI, conformément aux recommandations du Comité consultatif indépendant. UN 16 - السيد ديتلينغ (سويسرا): تكلم أيضاً باسم ليختنشتاين، فرحب بالتحسينات التي أدخلت على منهجية إدارة المخاطر التي يتبعها مكتب خدمات الرقابة الداخلية وفقاً لتوصيات اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة.
    M. Kramer (Canada), parlant également au nom de l'Australie et de la Nouvelle-Zélande, dit que le projet de résolution constitue une réponse partielle de l'Organisation à l'évolution de la situation, qui fait de la gestion de la sécurité et de la sûreté une composante obligée de toutes les opérations, ce dont il faut tirer les conséquences. UN 17 - كرامر (كندا): تكلم أيضاً نيابة عن استراليا ونيوزيلندا فقال إن مشروع القرار المطروح جزء من استجابة المنظمة لبيئة أمنية جديدة، يتعين أن تكون السلامة والأمن فيها جزءاً أساسياً من جميع عمليات الأمم المتحدة ويتعين أن تُدار على هذا الأساس.
    62. M. Lafortune (Canada), parlant également au nom de l'Australie et de la Nouvelle-Zélande, dit qu'en raison de l'importance et de la complexité croissante des opérations de maintien de la paix, il est plus que jamais indispensable que tous les États Membres versent ponctuellement l'intégralité de leurs contributions. UN 62 - السيد لافورتين (كندا): تكلم أيضاً بالنيابة عن أستراليا ونيوزيلندا، فقال إن تزايد حجم عمليات حفظ السلام وتعقيدها قد جعل سداد الدول الأعضاء اشتراكاتها المقررة سداداً تاماً في الوقت المقرر أمراً أكثر إلحاحا مما كان عليه في أي وقت مضى.
    M. Vrailas (Observateur de l'Union européenne), parlant également au nom des pays candidats l'Islande, le Monténégro et l'ex-République yougoslave de Macédoine, et du pays du processus de stabilisation et d'association l'Albanie, dit que depuis que la Commission a débattu de ce point de l'ordre du jour en 2012, on constate quelques faits nouveaux positifs, qui appellent pourtant à observer une certaine prudence. UN 49 - السيد فيرلاس (المراقب عن الاتحاد الأوروبي)، تكلم أيضاً بالنيابة عن البلدان المرشحة آيسلندا، والجبل الأسود، وجمهورية مقدونيا اليوغسلافية السابقة؛ وبالنيابة عن ألبانيا، وهي من بلدان عملية الاستقرار والانتساب، فقال إنه منذ المناقشة التي أجرتها اللجنة عن بند جدول الأعمال في عام 2012 كانت هناك بعض التطورات الحذرة وإن كانت إيجابية.
    M. Vrailas (Observateur pour l'Union européenne), s'exprimant également au nom des pays candidats (Albanie, Monténégro, Serbie et l'ex-République yougoslave de Macédoine), du pays du Processus de stabilisation et d'association (Bosnie- Herzégovine) et, en outre, de la République de Moldova et de l'Ukraine, déclare que la communauté internationale fait face à des crises de plus en plus complexes. UN 19 - السيد فريلاس (مراقب عن الاتحاد الأوروبي): تكلم أيضاً باسم البلدان المرشحة ألبانيا والجبل الأسود وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وصربيا، وبلد عملية تحقيق الاستقرار والانتساب، البوسنة والهرسك، بالإضافة إلى أوكرانيا وجورجيا، فقال إن المجتمع الدولي يواجه أزمات متزايدة التعقيد.
    M. Muhtar (Groupe de la Banque mondiale), s'exprimant également en sa qualité de coprésident du comité intergouvernemental d'experts sur le financement du développement durable, a mis en avant l'importance que revêtait le financement du développement durable, et il a souligné que le comité publierait en août 2013 un rapport présentant une stratégie en la matière. UN 41 - السيد مختار (مجموعة البنك الدولي): تكلم أيضاً بصفته أحد رئيسيْ لجنة الخبراء الحكومية الدولية المعنية بتمويل التنمية المستدامة، فنوه بأهمية تمويل التنمية المستدامة. وأعلن أن اللجنة ستنشر تقريراً عن استراتيجية لتمويل التنمية المستدامة في آب/أغسطس 2013.
    M. Lafortune (Canada), s'exprimant également au nom de l'Australie et de la Nouvelle-Zélande, dit qu'en raison de l'importance et de la complexité croissantes des opérations de maintien de la paix, il est plus que jamais indispensable que tous les États Membres versent ponctuellement l'intégralité de leurs contributions. UN 82 - السيد لافورتين (كندا)، تكلم أيضاً باسم أستراليا، ونيوزيلندا، فقال إن ازدياد حجم عمليات حفظ السلام ودرجة تعقيدها قد زادا، أكثر من أي وقت على الإطلاق، من إلحاح مسألة سداد الدول الأعضاء لأنصبتها المقررة بالكامل وفي الوقت المناسب.
    M. Taula (Nouvelle-Zélande), parlant aussi au nom de l'Australie et du Canada, fait remarquer que l'exécution du plan-cadre d'équipement est largement dans les temps, malgré certains retards dans le déménagement du personnel et dans l'aménagement des espaces transitoires. UN 59 - السيد تاولا (نيوزيلندا): تكلم أيضاً باسم أستراليا وكندا، فذكر أن المخطط العام لتجديد مباني المقر يمضي إلى حد كبير في مساره الصحيح، رغم تأخيرات معينة في نقل الموظفين وتجهيز الأماكن المؤقتة البديلة للمكاتب.
    74. M. Karaçay (Turquie), parlant aussi au nom du Pakistan, dit que la résolution a pour principal objectif de faire mieux connaître la contribution des légumineuses à la sécurité alimentaire, à la nutrition et à l'atténuation de la faim et de la pauvreté rurale dans le monde et leur rôle essentiel dans les pays en développement. UN 74 - السيد كاراساي (تركيا): تكلم أيضاً باسم باكستان وقال إن الهدف الرئيسي من القرار هو التوعية بإسهام البقول في توفير الأمن الغذائي، والتغذية، وتخفيف حدَّة الجوع، والحدّ من الفقر في المناطق الريفية في جميع أنحاء العالم، وزيادة الوعي أيضا بدورها الرئيسي في البلدان النامية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus