"تكلم باسم حركة بلدان" - Traduction Arabe en Français

    • parlant au nom du Mouvement des pays
        
    • parole au nom du Mouvement des pays
        
    2. M. Dehghani (République islamique d'Iran), parlant au nom du Mouvement des pays non-alignés, dit que depuis sa création, le Mouvement attache une grande importance à la décolonisation. UN 2 - السيد ديغانـي (جمهورية إيران الإسلامية): تكلم باسم حركة بلدان عدم الانحياز فقال إن الحركة تعلـق، منذ إنشائها، أهمية كبيرة على إنهاء الاستعمار.
    M. Selim (Égypte), parlant au nom du Mouvement des pays non alignés, dit que le Mouvement demeure fermement déterminé à appuyer tous les efforts visant à améliorer l'efficacité et la transparence des missions politiques spéciales. UN 13 - السيد سليم (مصر): تكلم باسم حركة بلدان عدم الانحياز، فقال إن الحركة ما زالت ملتزمة تماما بدعم جميع الجهود المبذولة لتعزيز فعالية وشفافية البعثات السياسية الخاصة.
    M. Dehghani (République islamique d'Iran), parlant au nom du Mouvement des pays non alignés, dit que le Mouvement condamne sans équivoque le crime de terrorisme et le rejette sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations, y compris les actes dans lesquels des États sont directement ou indirectement impliqués. UN 19 - السيد ديغانـي (جمهورية إيران الإسلامية): تكلم باسم حركة بلدان عدم الانحياز، فقال إن الحركة تدين بشكل لا لبس فيه جريمة الإرهاب وترفضها بجميع أشكالها ومظاهرها، بما في ذلك الأعمال التي تكون الدول ضالعة فيها بشكل مباشر أو غير مباشر.
    34. M. Selim (Égypte), prenant la parole au nom du Mouvement des pays non alignés, dit que le rôle des pays fournisseurs de contingents dans tout le processus du maintien de la paix est une question de première priorité. UN 34 - السيد سليم (مصر): تكلم باسم حركة بلدان عدم الانحياز، وقال إن دور البلدان المساهمة بقوات في عملية حفظ السلام ككل تمثل أولوية قصوى بالنسبة للحركة.
    M. Dehghani (République islamique d'Iran), prenant la parole au nom du Mouvement des pays non alignés, dit que l'état de droit au niveau international a été le thème de la réunion ministérielle annuelle du Mouvement en septembre 2013. UN 45- السيد ديغاني (جمهورية إيران الإسلامية): تكلم باسم حركة بلدان عدم الانحياز، وقال إن سيادة القانون على الصعيد الدولي كانت موضوعَ الاجتماع الوزاري السنوي للحركة المعقود في أيلول/سبتمبر 2013.
    19. M. Du Preez (Afrique du Sud), parlant au nom du Mouvement des pays non alignés, sait gré au Président d'avoir partagé, avec le Comité, son expérience en tant que ressortissant d'un pays profondément touché par le problème du commerce illicite des armes légères. UN 19 - السيد دو بريز (جنوب إفريقيا): تكلم باسم حركة بلدان عدم الانحياز، وأعرب عن تقديره للرئيس للخبرات التي أسهم بها في أعمال اللجنة وذلك باعتباره مواطنا من بلد عانى معاناة شديدة من الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة.
    M. Wibisono (Indonésie), parlant au nom du Mouvement des pays non alignés, dit que la position du Mouvement est fondée sur les décisions prises à la Conférence de 1995. UN 91 - السيد ويبيسونو (إندونيسيا): تكلم باسم حركة بلدان عدم الانحياز فقال إن موقف الحركة يرتكز إلى القرارات التي اتخذت في مؤتمر الاستعراض في عام 1995.
    2. M. BORDA (Colombie), parlant au nom du Mouvement des pays non alignés, et Mme MSUYA (République-Unie de Tanzanie), parlant au nom du Groupe des 77, demandent instamment aux membres de la Commission de se prononcer contre la proposition de l'Union européenne. UN ٢ - السيد بوردا )كولومبيا(: تكلم باسم حركة بلدان عدم الانحياز، والسيدة مسويا )جمهورية تنزانيا المتحدة(: تكلمت باسم مجموعة اﻟ ٧٧، فحثا اﻷعضاء على معارضة اقتراح الاتحاد اﻷوروبي.
    M. Wibisono (Indonésie), parlant au nom du Mouvement des pays non alignés, dit que la position du Mouvement est fondée sur les décisions prises à la Conférence de 1995. UN 91 - السيد ويبيسونو (إندونيسيا): تكلم باسم حركة بلدان عدم الانحياز فقال إن موقف الحركة يرتكز إلى القرارات التي اتخذت في مؤتمر الاستعراض في عام 1995.
    M. Al Habib (République islamique d'Iran), parlant au nom du Mouvement des pays non alignés, dit que le Comité spécial devrait jouer un rôle clef dans les réformes en cours à l'Organisation des Nations Unies. UN 42 - السيد الحبيب (جمهورية إيران الإسلامية) تكلم باسم حركة بلدان عدم الانحياز فقال إن اللجنة الخاصة ينبغي أن تؤدي رئيسيا في العملية الجارية لإصلاح الأمم المتحدة.
    72. M. Baghaei Hamaneh (République islamique d'Iran), parlant au nom du Mouvement des pays non alignés, dit qu'en tant qu'ils fournissent et reçoivent beaucoup de personnel de maintien de la paix, les pays membres du Mouvement attachent beaucoup d'importance à la question de la responsabilité. UN 72 - السيد بغائي حمينه (جمهورية إيران الإسلامية): تكلم باسم حركة بلدان عدم الانحياز فقال إن بلدان الحركة بوصفها مساهماً ومستفيداً رئيسياً من موظفي حفظ السلام، تعلّق أهمية كبرى على موضوع المساءلة.
    23. M. Khazaee (République islamique d'Iran), parlant au nom du Mouvement des pays non alignés, dit que le Mouvement condamne sans équivoque le crime de terrorisme quelles qu'en soient les formes et les manifestations, y compris les actes dans lesquels des États sont impliqués directement ou indirectement. UN 23 - السيد خزاعي (جمهورية إيران الإسلامية): تكلم باسم حركة بلدان عدم الانحياز، فقال أن الحركة تدين بشكل لا لبس فيه جريمة الإرهاب وترفضه بجميع أشكاله ومظاهره، بما في ذلك الأعمال التي تتورط فيها دول بشكل مباشر أو غير مباشر.
    13. M. Baghaei Hamaneh (République islamique d'Iran), parlant au nom du Mouvement des pays non alignés, dit qu'il est crucial de maintenir un équilibre entre les dimensions nationale et internationale de l'état de droit. UN 13 - السيد بغائي هامانه (جمهورية إيران الإسلامية): تكلم باسم حركة بلدان عدم الانحياز، فاستهل بقوله إنه من الأهمية بمكان المحافظة على توازن بين البعدين الوطني والدولي في مجال سيادة القانون.
    M. Hasmy (Malaisie), parlant au nom du Mouvement des pays non-alignés, dit qu'il aurait été préférable d'adopter un rapport consensuel; toutefois, le Mouvement des pays non alignés reconnaît les énormes difficultés en jeu et estime tout à fait que le rapport qui vient d'être adopté constitue le meilleur résultat possible dans ces circonstances. UN 26 - السيد حسمي (ماليزيا): تكلم باسم حركة بلدان عدم الانحياز، فقال إنه كان من الأفضل أن يجري اعتماد تقرير بتوافق الآراء؛ ومع ذلك، تدرك حركة عدم الانحياز الصعوبات الهائلة التي تعترض ذلك، وتعتقد اعتقادا راسخا أن التقرير الذي اعتمد الآن يشكل أفضل نتيجة ممكنة في ظل الظروف السائدة.
    M. Hasmy (Malaisie), parlant au nom du Mouvement des pays non-alignés, dit qu'il aurait été préférable d'adopter un rapport consensuel; toutefois, le Mouvement des pays non alignés reconnaît les énormes difficultés en jeu et estime tout à fait que le rapport qui vient d'être adopté constitue le meilleur résultat possible dans ces circonstances. UN 26 - السيد حسمي (ماليزيا): تكلم باسم حركة بلدان عدم الانحياز، فقال إنه كان من الأفضل أن يجري اعتماد تقرير بتوافق الآراء؛ ومع ذلك، تدرك حركة عدم الانحياز الصعوبات الهائلة التي تعترض ذلك، وتعتقد اعتقادا راسخا أن التقرير الذي اعتمد الآن يشكل أفضل نتيجة ممكنة في ظل الظروف السائدة.
    M. Gharibi (République islamique d'Iran), parlant au nom du Mouvement des pays non alignés, dit que le respect de l'état de droit aux niveaux national et international est essentiel au maintien de la paix et de la sécurité internationales et à la réalisation du développement socioéconomique. UN 25 - السيد غريبي (جمهورية إيران الإسلامية): تكلم باسم حركة بلدان عدم الانحياز، وقال إن من الضروري احترام سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي من أجل صيانة السلم والأمن الدوليين وتحقيق التنمية الاجتماعية والاقتصادية.
    M. Rosenthal (Guatemala) (parle en espagnol) : Je tiens tout d'abord à m'associer à la déclaration faite par le représentant de l'Égypte qui a pris la parole au nom du Mouvement des pays non alignés. UN السيد روزنثال (غواتيمالا) (تكلم بالإسبانية): أود قبل كل شيء أن أعرب عن تأييدي للبيان الذي أدلى به ممثل مصر، الذي تكلم باسم حركة بلدان عدم الانحياز.
    M. Dehghani (République islamique d'Iran), prenant la parole au nom du Mouvement des pays non alignés, dit que le Mouvement réaffirme qu'il appuie pleinement l'exercice du droit légitime des peuples sous domination coloniale ou étrangère de disposer d'eux-mêmes. UN ٨ - السيد دهقاني (جمهورية إيران الإسلامية): تكلم باسم حركة بلدان عدم الانحياز، فقال إن الحركة تؤكد من جديد دعمها الكامل لممارسة الشعوب الخاضعة للسيطرة الاستعمارية والأجنبية حقها المشروع في تقرير المصير.
    80. M. Dehghani (République islamique d'Iran), prenant la parole au nom du Mouvement des pays non alignés, dit que le respect de l'état de droit aux niveaux national et international est essentiel pour maintenir la paix et la sécurité internationales et réaliser le développement économique et social. UN ٨٠ - السيد ديغاني (جمهورية إيران الإسلامية): تكلم باسم حركة بلدان عدم الانحياز، فقال إن احترام سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي أمر ضروري من أجل صون السلم والأمن الدوليين وتحقيق التنمية الاجتماعية والاقتصادية.
    M. Al Habib (République islamique d'Iran), prenant la parole au nom du Mouvement des pays non alignés, déclare que pendant plus de 60 ans l'UNRWA a joué un rôle de premier plan dans les efforts de la communauté internationale pour améliorer les conditions de vie du peuple palestinien et assurer la stabilité dans la région. UN 27 - السيد الحبيب (جمهورية إيران الإسلامية): تكلم باسم حركة بلدان عدم الانحياز، وقال إنه على مدى أكثر من 60 عاما، ظلت الأونروا القوة الرائدة في الجهود التي يبذلها المجتمع الدولي للمساهمة في تحسين الظروف المعيشية للشعب الفلسطيني والاستقرار في المنطقة.
    M. Ansari Dogaheh (République islamique d'Iran), prenant la parole au nom du Mouvement des pays non-alignés, dit que le droit au développement et à l'autodétermination, le respect de la souveraineté, la non-ingérence dans les affaires intérieures et la prévention de la violence sont indispensables à la paix et à des relations amicales, comme l'énonce la Charte des Nations Unies. UN 87 - السيد أنصاري دوغاهيه (جمهورية إيران الإسلامية): تكلم باسم حركة بلدان عدم الانحياز فقال إن الحق في التنمية، وحق تقرير المصير، واحترام السيادة، وعدم التدخل في الشؤون الداخلية، ومنع العنف، عناصر أساسية تساعد على تحقيق السلام والعلاقات الودية، حسب المبين في ميثاق الأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus