"تكن لديّ فكرة" - Traduction Arabe en Français

    • savais pas
        
    • avais aucune idée
        
    Je ne savais pas que tu pleurais comme une Madeleine. Open Subtitles لم تكن لديّ فكرة ، أنكِ طفلة باكية.
    Je ne savais pas que les fées faisaient changer les saisons. Open Subtitles لم تكن لديّ فكرة أنّ الجنيات مسؤلين عن تغيّر المواسم المناخية.
    J'avais entendu parler de la compagnie. Mais je ne savais pas qui il était. Open Subtitles أنا سمعت عن شركته ولكنيّ لم تكن لديّ فكرة عنه.
    Je n'avais aucune idée de la raison pour laquelle j'étais dans cette situation. Open Subtitles ‫لَم تكن لديّ فكرة لِم كنت في ذلك الموقف
    Je savais qu'il avait des difficultés, mais je n'avais aucune idée de leur ampleur. Open Subtitles أجل، لقد كنتُ أعرف بأنّ كان يواجه صعوبات لكن لم تكن لديّ فكرة عن مدى عمق المشاكل التي كان فيها
    Je ne te savais pas si bourgeoise et si conformiste sur le sujet. Open Subtitles فلم تكن لديّ فكرة كم أنتِ برجوازية و تقليدية للغاية بشأن هذه المسألة
    Je ne savais pas que le lieutenant Arnett était concerné. Open Subtitles لم تكن لديّ فكرة أنّها تتعلق بالملازم (أرنيت).
    Je ne savais pas du tout que vous aviez tant en commun avec les juifs. Open Subtitles لم تكن لديّ فكرة بأنّ لديكم قواسم مشتركة كثيرة مع اليهود (جيم)!
    Je ne savais pas que vous étiez parfait ! Open Subtitles لمْ تكن لديّ فكرة أنّك غير قادر على إقتراف الأخطاء!
    Je ne savais pas que quelque chose n'allait pas. Votre fils était Jared Addison, le romancier culte de science-fiction ? Open Subtitles لم تكن لديّ فكرة أنّ هناك خطبٌ ما
    - Je ne savais pas... Open Subtitles لم تكن لديّ فكرة
    Ari m'a mis dans le van. Il m'a tendu un masque. Je savais pas où on allait. Open Subtitles "إصطحبني (آري) معه، أعطاني قناعاً، لم تكن لديّ فكرة عن وجهتنا."
    Je ne savais pas. Open Subtitles لم تكن لديّ فكرة.
    Je savais pas que ça suffirait... Pour les ressusciter. Open Subtitles -لم تكن لديّ فكرة بأنّ ذلك سيكون كافٍ ...
    Je ne savais pas du tout que Crowley allait enlever Lisa et Ben. Open Subtitles -لم تكن لديّ فكرة بأن (كراولي) سيأخذ (ليزا) و(بين )
    Darwyn, je suis vraiment désolée. Je ne savais pas que vous étiez végétarien. Open Subtitles (دارون)، إنّني آسفة للغاية، لم تكن لديّ فكرة بأنّك نباتيّ
    Je n'avais aucune idée que Gemma refuserait le retrait. Open Subtitles لم تكن لديّ فكرة أنّ (جيما) رفضت الإنسحاب.
    Je n'avais aucune idée que tu serais à New York. Open Subtitles لم تكن لديّ فكرة أنّك ستكون في (نيويورك).
    LARRY: Je n'avais aucune idée qu'elle a entendu tout cela. Open Subtitles "لم تكن لديّ فكرة أنّها سمعت كُلّ ذلك"
    Euh, tu avais raison. Je n'avais aucune idée. Open Subtitles لقد كنتِ مُحقة، لمْ تكن لديّ فكرة.
    Je n'avais aucune idée qu'il était volé. Open Subtitles لم تكن لديّ فكرة أنّه مسروق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus