"تكون اجتماعات اللجنة" - Traduction Arabe en Français

    • les réunions du Comité
        
    • la commission siège
        
    8. Sous réserve du paragraphe 9 ci-après, les réunions du Comité sont ouvertes aux Parties et au public, à moins que le Comité n’en décide autrement. UN 8 - ورهناً بأحكام الفقرة 9 أدناه، تكون اجتماعات اللجنة مفتوحة للأطراف وللجمهور، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك.
    13. Sous réserve du paragraphe 22, les réunions du Comité sont ouvertes aux Parties et au public, à moins que le Comité n'en décide autrement. UN 13 - رهناً بالفقرة 22 أدناه، تكون اجتماعات اللجنة مفتوحة للأطراف والجمهور ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك.
    Le Chili va continuer de prendre part à ces discussions et va proposer que les réunions du Comité d'organisation soient ouvertes à tous les États Membres. UN وستواصل شيلي المشاركة في تلك المناقشة، وستقترح أن تكون اجتماعات اللجنة التنظيمية مفتوحة لجميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة.
    8. Sous réserve du paragraphe 9, les réunions du Comité sont ouvertes aux Parties et au public, à moins que le Comité n'en décide autrement. UN 8 - وإعمالاً لأحكام الفقرة 9 أدناه، تكون اجتماعات اللجنة مفتوحة للأطراف ومفتوحة للجمهور، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك.
    1. la commission siège à huis clos. UN " ١ - تكون اجتماعات اللجنة مغلقة.
    8. Sous réserve du paragraphe 9, les réunions du Comité sont ouvertes aux Parties et au public, à moins que le Comité n'en décide autrement. UN 8 - وإعمالاً لأحكام الفقرة 9 أدناه، تكون اجتماعات اللجنة مفتوحة للأطراف ومفتوحة للجمهور، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك.
    13. Sous réserve du paragraphe 23, les réunions du Comité sont ouvertes aux Parties et au public, à moins que le Comité n'en décide autrement. UN 13 - رهناً بالفقرة 22 أدناه تكون اجتماعات اللجنة مفتوحة للأطراف والجمهور ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك.
    les réunions du Comité préparatoire de la Conférence des Nations Unies pour un tel traité, qui doivent se tenir en 2010 et 2011, devraient offrir une occasion utile de débattre et d'examiner cette question. UN ومن المتوقع أن تكون اجتماعات اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة بشأن معاهدة تجارة الأسلحة، المزمع عقده في عامي 2010 و 2011، بمثابة منتديات مفيدة للاستمرار في مناقشة هذا الموضوع وبلورته.
    [Sous réserve du paragraphe 15 ci-après,] les réunions du Comité sont ouvertes au public. UN 14 - [رهناً بالفقرة 15 أدناه] تكون اجتماعات اللجنة مفتوحة.
    13. Sous réserve du paragraphe 23, les réunions du Comité sont ouvertes aux Parties et au public, à moins que le Comité n'en décide autrement. UN 13 - رهناً بالفقرة 22 أدناه تكون اجتماعات اللجنة مفتوحة للأطراف والجمهور ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك.
    13. Sous réserve du paragraphe 25, les réunions du Comité sont ouvertes aux Parties et au public, à moins que le Comité n'en décide autrement. UN 13 - [رهناً بالفقرة 25 أدناه] تكون اجتماعات اللجنة مفتوحة للأطراف والجمهور ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك.
    13. Sous réserve du paragraphe 22, les réunions du Comité sont ouvertes aux Parties et au public, à moins que le Comité n'en décide autrement. UN 13 - رهناً بالفقرة 22 أدناه، تكون اجتماعات اللجنة مفتوحة للأطراف والجمهور ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك.
    8. Sous réserve du paragraphe 9, les réunions du Comité sont ouvertes aux Parties et au public, à moins que le Comité n'en décide autrement. UN 8 - وإعمالاً لأحكام الفقرة 9 أدناه، تكون اجتماعات اللجنة مفتوحة للأطراف ومفتوحة للجمهور، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك.
    8. Sous réserve du paragraphe 9, les réunions du Comité sont ouvertes aux Parties et au public, à moins que le Comité n'en décide autrement. UN 8 - وإعمالاً لأحكام الفقرة 9 أدناه، تكون اجتماعات اللجنة مفتوحة للأطراف ومفتوحة للجمهور، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك.
    1. Décide que les réunions du Comité technique de la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale seront désormais liées aux sessions de la Commission, conformément à la pratique antérieure, et que le Comité technique se réunira peu avant chaque session de la Commission; UN ١ - يقرر أن تكون اجتماعات اللجنة الفنية التابعة للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا من اﻵن فصاعدا مرتبطة بدورات اللجنة وفقا للممارسة السابقة، وأن تعقد اللجنة الفنية اجتماعها قبيل كل دورة من دورات اللجنة بفترة وجيزة؛
    1. Décide que les réunions du Comité technique de la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale seront désormais liées aux sessions de la Commission, conformément à la pratique antérieure, et que le Comité technique se réunira peu avant chaque session de la Commission; UN ١ - يقرر أن تكون اجتماعات اللجنة الفنية التابعة للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا من اﻵن فصاعدا مرتبطة بدورات اللجنة وفقا للممارسة السابقة، وأن تعقد اللجنة الفنية اجتماعها قبيل كل دورة من دورات اللجنة بفترة وجيزة؛
    Sous réserve du paragraphe 9 ci-dessous, les réunions du Comité sont [ouvertes] aux autres Parties[fermées] au publicaux autres Parties ou au public, à moins que le Comité et la Partie dont le respect des obligations est en cause en décident autrement. UN 8 - وإعمالاً لأحكام الفقرة 9 أدناه، تكون اجتماعات اللجنة [مفتوحة [للأطراف الأخرى]] [مغلقة [للجمهور] [للأطراف الأخرى أو للجمهور] ما لم تتفق اللجنة والطرف المشكوك في امتثاله على خلاف ذلك.
    Le [les réunions du] Comité est ouvert [sont ouvertes] : UN 9- تكون [اجتماعات] اللجنة مفتوحة أمام:
    1. la commission siège à huis clos. UN " ١ - تكون اجتماعات اللجنة مغلقة.
    DE LA COMMISSION 1. la commission siège à huis clos. UN " ١ - تكون اجتماعات اللجنة مغلقة.
    1. la commission siège à huis clos. UN " ١ - تكون اجتماعات اللجنة مغلقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus