En règle générale, les séances des organes subsidiaires sont privées. | UN | كقاعدة عامة، تكون جلسات الهيئات الفرعية سرية. |
En règle générale, les séances des organes subsidiaires sont privées. | UN | كقاعدة عامة، تكون جلسات الهيئات الفرعية سرية. |
En règle générale, les séances des organes subsidiaires sont privées. | UN | كقاعدة عامة، تكون جلسات الهيئات الفرعية سرية. |
les réunions des organes subsidiaires sont [privées] [publiques], à moins que [la Conférence des Parties] [l'organe subsidiaire concerné] n'en décide autrement.] | UN | ٢- ]تكون جلسات الهيئات الفرعية ]سرية[ ]علنية[ ما لم ]يقرر مؤتمر اﻷطراف[ ]تقرر الهيئة الفرعية المعنية[ غير ذلك. |
2. les réunions des organes subsidiaires permanents sont publiques, à moins que l'organe subsidiaire concerné n'en décide autrement. | UN | ٢- تكون جلسات الهيئات الفرعية الدائمة علنية ما لم تقرر الهيئة الفرعية المعنية غير ذلك. |
2. En règle générale, les séances de tous organes subsidiaires qui pourraient être créés sont privées. | UN | ٢ - كقاعدة عامة، تكون جلسات الهيئات الفرعية التي قد ينشئها الاجتماع سرية. |
Sauf décision contraire de la Conférence, seuls assistent aux séances des organes subsidiaires les représentants des États participants tels que définis à l'article premier. | UN | 2- تكون جلسات الهيئات الفرعية مقتصرة على الدول المشاركة، حسب تعريفها الوارد في المادة 1، ما لم يقرِّر المؤتمر خلاف ذلك. |
les séances des organes subsidiaires sont privées, à moins que la Conférence ou l'organe intéressé n'en décide autrement. | UN | تكون جلسات الهيئات الفرعية مغلقة، ما لم يقرر المؤتمر أو الهيئة الفرعية المعنية خلاف ذلك. |
les séances des organes subsidiaires sont privées, à moins que la Conférence ou l'organe intéressé n'en décide autrement. | UN | تكون جلسات الهيئات الفرعية سرية، ما لم يقرر المؤتمر أو الهيئة الفرعية المعنية خلاف ذلك. |
les séances des organes subsidiaires de la Conférence sont privées, à moins que la Conférence ou l'organe subsidiaire intéressé n'en décide autrement. | UN | تكون جلسات الهيئات الفرعية للمؤتمر سرية ما لم يقرر المؤتمر أو تقرر الهيئة الفرعية المعنية خلاف ذلك. |
2. les séances des organes subsidiaires sont privées, à moins que la Conférence des Parties n'en décide autrement. | UN | ٢ - تكون جلسات الهيئات الفرعية سرية ما لم يقرر مؤتمر اﻷطراف غير ذلك. |
2. les séances des organes subsidiaires sont privées, à moins que la Conférence des Parties n'en décide autrement. | UN | ٢ - تكون جلسات الهيئات الفرعية سرية ما لم يقرر مؤتمر اﻷطراف غير ذلك. |
2. les séances des organes subsidiaires sont privées, à moins que la Conférence des Parties n'en décide autrement. | UN | ٢ - تكون جلسات الهيئات الفرعية سرية ما لم يقرر مؤتمر اﻷطراف غير ذلك. |
2. En règle générale, les séances des organes subsidiaires sont privées. | UN | ٢ - كقاعدة عامة، تكون جلسات الهيئات الفرعية جلسات سرية. |
3. les réunions des organes subsidiaires spéciaux sont privées, à moins que l’organe subsidiaire spécial concerné n’en décide autrement. | UN | ٣- تكون جلسات الهيئات الفرعية المخصصة مغلقة ما لم تقرر الهيئة الفرعية المخصصة المعنية غير ذلك. |
les réunions des organes subsidiaires sont [privées] [publiques], à moins que [la Conférence des Parties] [l'organe subsidiaire concerné] n'en décide autrement.] | UN | ٢- ]تكون جلسات الهيئات الفرعية ]سرية[ ]علنية[ ما لم ]يقرر مؤتمر اﻷطراف[ ]تقرر الهيئة الفرعية المعنية[ غير ذلك. |
2. les réunions des organes subsidiaires permanents sont publiques, à moins que l'organe subsidiaire concerné n'en décide autrement. | UN | ٢- تكون جلسات الهيئات الفرعية الدائمة علنية ما لم تقرر الهيئة الفرعية المعنية خلاف ذلك. |
2. les réunions des organes subsidiaires permanents sont publiques, à moins que l'organe subsidiaire concerné n'en décide autrement. | UN | ٢- تكون جلسات الهيئات الفرعية الدائمة علنية ما لم تقرر الهيئة الفرعية المعنية خلاف ذلك. |
2. En règle générale, les séances de tous organes subsidiaires qui pourraient être créés sont privées. | UN | ٢ - كقاعدة عامة، تكون جلسات الهيئات الفرعية التي قد ينشئها الاجتماع سرية. |
2. En règle générale, les séances de tous organes subsidiaires qui pourraient être créés sont privées. | UN | ٢ - كقاعدة عامة، تكون جلسات الهيئات الفرعية التي قد ينشئها الاجتماع سرية. |
2. En règle générale, les séances de tous organes subsidiaires qui pourraient être créés sont privées. | UN | ٢ - كقاعدة عامة، تكون جلسات الهيئات الفرعية التي قد ينشئها الاجتماع سرية. |
2. Sauf décision contraire de la Conférence, seuls assistent aux séances des organes subsidiaires les représentants des États participants tels que définis à l'article premier. | UN | 2 - تكون جلسات الهيئات الفرعية مقتصرةً على الدول المشاركة، حسب تعريفها الوارد في المادة 1، ما لم يقرِّر المؤتمر خلاف ذلك. |