Il n'y aura pas de liste d'orateurs pour le dialogue interactif sur les perspectives transrégionales.] | UN | أمّا جلسة التحاور بشأن المنظورات الأقاليمية، فلن تكون لها قائمة متكلمين]. |
Il n'y aura pas de liste d'orateurs pour le dialogue interactif sur les perspectives transrégionales.] | UN | أما جلسة التحاور بشأن المنظورات الأقاليمية، فلن تكون لها قائمة متكلمين.] |
Il n'y aura pas de liste d'orateurs pour le dialogue interactif sur les perspectives transrégionales, devant se tenir de 15 à 18 heures le samedi 25 septembre dans la salle de conférence 2 (NLB). | UN | أمّا جلسة التحاور بشأن المنظورات الأقاليمية، التي ستُعقد من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 يوم السبت 25 أيلول/سبتمبر 2010 في غرفة الاجتماعات 2 (مبنى المرج الشمالي)، فلن تكون لها قائمة متكلمين. |
Il n'y aura pas de liste d'orateurs pour le dialogue interactif sur les perspectives transrégionales, devant se tenir de 15 à 18 heures le samedi 25 septembre dans la salle de conférence 2 (NLB). | UN | أمّا جلسة التحاور بشأن المنظورات الأقاليمية، التي ستُعقد من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 يوم السبت 25 أيلول/سبتمبر 2010 في غرفة الاجتماعات 2 (مبنى المرج الشمالي)، فلن تكون لها قائمة متكلمين. |
Il n'y aura pas de liste d'orateurs pour le dialogue interactif sur les perspectives transrégionales, devant se tenir de 15 à 18 heures le samedi 25 septembre dans la salle de conférence 2 (NLB). | UN | أمّا جلسة التحاور بشأن المنظورات الأقاليمية، التي ستُعقد من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 يوم السبت 25 أيلول/سبتمبر 2010 في غرفة الاجتماعات 2 (مبنى المرج الشمالي)، فلن تكون لها قائمة متكلمين. |
Il n'y aura pas de liste d'orateurs pour le dialogue interactif sur les perspectives transrégionales, devant se tenir de 15 à 18 heures le samedi 25 septembre dans la salle de conférence 2 (NLB). | UN | أمّا جلسة التحاور بشأن المنظورات الأقاليمية، التي ستُعقد من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 يوم السبت 25 أيلول/سبتمبر 2010 في غرفة الاجتماعات 2 (مبنى المرج الشمالي)، فلن تكون لها قائمة متكلمين. |
Il n'y aura pas de liste d'orateurs pour le dialogue interactif sur les perspectives transrégionales, devant se tenir de 15 à 18 heures le samedi 25 septembre dans la salle de conférence 2 (NLB).] | UN | أمّا جلسة التحاور بشأن المنظورات الأقاليمية، التي ستُعقد من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 يوم السبت 25 أيلول/سبتمبر 2010 في غرفة الاجتماعات 2 (مبنى المرج الشمالي)، فلن تكون لها قائمة متكلمين]. |
Il n'y aura pas de liste d'orateurs pour le dialogue interactif sur les perspectives transrégionales, devant se tenir de 15 à 18 heures le samedi 25 septembre (salle de conférence 2 (NLB)). | UN | أمّا جلسة التحاور بشأن المنظورات الأقاليمية، التي ستُعقد من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 يوم السبت 25 أيلول/سبتمبر 2010 في غرفة الاجتماعات 2 (مبنى المرج الشمالي)، فلن تكون لها قائمة متكلمين. |
Il n'y aura pas de liste d'orateurs pour le dialogue interactif sur les perspectives transrégionales, devant se tenir de 15 à 18 heures le samedi 25 septembre (salle de conférence 2 (NLB)). | UN | أمّا جلسة التحاور بشأن المنظورات الأقاليمية، التي ستُعقد من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 يوم السبت 25 أيلول/سبتمبر 2010 في غرفة الاجتماعات 2 (مبنى المرج الشمالي)، فلن تكون لها قائمة متكلمين. |
Il n'y aura pas de liste d'orateurs pour le dialogue interactif sur les perspectives transrégionales, devant se tenir de 15 à 18 heures le samedi 25 septembre dans la salle de conférence 2 (NLB).] | UN | أمّا جلسة التحاور بشأن المنظورات الأقاليمية، التي ستُعقد من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 يوم السبت 25 أيلول/ سبتمبر 2010 في غرفة الاجتماعات 2 (مبنى المرج الشمالي)، فلن تكون لها قائمة متكلمين]. |