"تكون مقبولة من اﻷمين العام" - Traduction Arabe en Français

    • être acceptés par le Secrétaire général
        
    • être acceptées par le Secrétaire général
        
    19. Au paragraphe 10 de la résolution 47/210, l'Assemblée générale a invité les Etats Membres à verser des contributions volontaires à la FORPRONU tant en espèces que sous forme de services et de fournitures pouvant être acceptés par le Secrétaire général. UN ١٩ - في الفقرة ١٠ من القرار ٤٧/٢١٠، دعت الجمعية العامة الدول اﻷعضاء الى أن تقدم الى قوة اﻷمم المتحدة للحماية في يوغوسلافيا تبرعات نقدية أو في شكل خدمات ولوازم تكون مقبولة من اﻷمين العام.
    14. Au paragraphe 13 de sa résolution 47/208, l'Assemblée générale a demandé aux Etats Membres de fournir des contributions volontaires pour la MONUIK, tant en espèces que sous forme de services et de fournitures pouvant être acceptés par le Secrétaire général. UN ١٤ - دعت الجمعية العامة الدول اﻷعضاء، في الفقرة ١٣ من قرارها ٤٧/٢٠٨ الى تقديم تبرعات لبعثة المراقبة نقدا وفي شكل خدمات ولوازم تكون مقبولة من اﻷمين العام.
    19. Au paragraphe 10 de la résolution 47/210, l'Assemblée générale a invité les Etats Membres à verser des contributions à la FORPRONU tant en espèces que sous forme de services et de fournitures pouvant être acceptés par le Secrétaire général. UN ١٩ - في الفقرة ١٠ من القرار ٤٧/٢١٠، دعت الجمعية العامة الدول اﻷعضاء الى أن تقدم الى قوة اﻷمم المتحدة للحماية في يوغوسلافيا تبرعات نقدية أو في شكل خدمات ولوازم تكون مقبولة من اﻷمين العام.
    25. Au paragraphe 12 de sa résolution 47/41 B, l'Assemblée générale a demandé aux Etats Membres de fournir pour ONUSOM II des contributions volontaires, tant en espèces que sous forme de services et de fournitures pouvant être acceptés par le Secrétaire général. UN ٢٥ - دعت الجمعية العامة في الفقرة ١٢ من القرار ٤٧/٤١ باء الدول اﻷعضاء إلى تقديم تبرعات لعملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال نقدا وفي شكل خدمات ولوازم تكون مقبولة من اﻷمين العام.
    10. Au paragraphe 11 de sa résolution 47/224 A du 16 mars 1993, l'Assemblée générale a invité les Etats Membres à fournir des contributions volontaires à l'ONUMOZ, tant en espèces que sous forme de services et de fournitures pouvant être acceptés par le Secrétaire général. UN ٠١ - دعت الجمعية العامة الدول اﻷعضاء، في الفقرة ١١ من القرار ٧٤/٤٢٢ ألف المؤرخ ٦١ آذار/مارس ٣٩٩١، إلى التبرع لعملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق نقدا وفي شكل خدمات ولوازم تكون مقبولة من اﻷمين العام.
    13. Demande que soient fournies pour la Mission d'observation des contributions volontaires, tant en espèces que sous forme de services et de fournitures pouvant être acceptés par le Secrétaire général, qui seraient gérées, compte tenu des circonstances, selon la procédure arrêtée par l'Assembléé générale; UN ٣١ - تدعو إلى تقديم تبرعات لبعثة المراقبين نقدا وفي شكل خدمات ولوازم تكون مقبولة من اﻷمين العام وتدار، حسب الاقتضاء، وفقا للاجراء الذي حددته الجمعية العامة؛
    13. Demande que des contributions volontaires soient apportées pour la Mission d'observation des Nations Unies au Libéria, tant en espèces que sous forme de services et de fournitures pouvant être acceptés par le Secrétaire général, et qu'elles soient gérées, compte tenu des circonstances, selon la procédure qu'elle a arrêtée; UN ١٣ - تدعو إلى تقديم تبرعات لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا نقـــدا وعلى شكل خدمات ولوازم تكون مقبولة من اﻷمين العام وتدار، حسب الاقتضاء، وفقا للاجراء الذي حددته الجمعية العامة؛
    9. Au paragraphe 15 de sa résolution 48/243 du 5 avril 1994 relative au financement de l'ONUSAL, l'Assemblée générale a demandé que soient apportées pour la Mission d'observation des contributions volontaires, tant en espèces que sous forme de services et de fournitures pouvant être acceptés par le Secrétaire général. UN ٩ - دعت الجمعية العامة، في الفقرة ١٥ من قرارها ٤٨/٢٤٣ المتعلق بتمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور، الى تقديم تبرعات نقدية وفي شكل خدمات ولوازم تكون مقبولة من اﻷمين العام.
    8. Au paragraphe 13 de sa résolution 47/208 B, l'Assemblée générale a invité les États Membres à fournir des contributions volontaires pour la Mission, tant en espèces que sous forme de service et de fournitures pouvant être acceptés par le Secrétaire général. UN ٨ - دعت الجمعية العامة في الفقرة ٣١ من قرارها ٧٤/٨٠٢ باء الدول اﻷعضاء إلى تقديم تبرعات إلى البعثة، نقدا وفي شكل خدمات ولوازم تكون مقبولة من اﻷمين العام.
    8. Au paragraphe 13 de sa résolution 47/208 B, l'Assemblée générale a invité les Etats Membres à fournir des contributions volontaires pour la Mission, tant en espèces que sous forme de service et de fournitures pouvant être acceptés par le Secrétaire général. UN ٨ - دعت الجمعية العامة في الفقرة ١٣ من قرارها ٤٧/٢٠٨ باء الدول اﻷعضاء إلى تقديم تبرعات إلى البعثة، نقدا وفي شكل خدمات ولوازم تكون مقبولة من اﻷمين العام.
    8. Au paragraphe 13 de sa résolution 47/236 sur le financement de la Force, l'Assemblée générale a demandé aux Etats Membres de verser des contributions volontaires pour la Force, tant en espèces que sous forme de services et de fournitures pouvant être acceptés par le Secrétaire général. UN ٨ - دعت الجمعية العامة, في الفقرة ١٣ من قرارها ٤٧/٢٣٦ بشأن تمويل قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص، الدول اﻷعضاء إلى تقديم تبرعات للقوة نقدا أو في شكل خدمات ولوازم تكون مقبولة من اﻷمين العام.
    30. Dans sa résolution 47/41 C, l'Assemblée générale a invité les Etats Membres á verser pour ONUSOM II des contributions volontaires, tant en espèces que sous forme de services et de fournitures pouvant être acceptés par le Secrétaire général. UN ٣٠ - دعت الجمعية العامة الدول اﻷعضاء في قرارها ٤٧/٤١ جيم، إلى تقديم تبرعات لعملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال نقدا وفي شكل خدمات ولوازم تكون مقبولة من اﻷمين العام.
    31. Dans sa résolution 48/248, l'Assemblée générale a invité les États Membres à apporter des contributions volontaires à la MINUAR tant en espèces que sous la forme de services et de fournitures pouvant être acceptés par le Secrétaire général. UN ٣١ - دعت الجمعية العامة، في قرارها ٤٨/٢٤٨، الدول اﻷعضاء الى تقديم تبرعات لبعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا نقدا وعلى شكل خدمات ولوازم تكون مقبولة من اﻷمين العام.
    14. Au paragraphe 10 de sa résolution 46/195 B du 31 juillet 1992 et dans les résolutions ultérieures, l'Assemblée générale a invité les États Membres à fournir des contributions volontaires à UNAVEM II, tant en espèces que sous forme de services et de fournitures pouvant être acceptés par le Secrétaire général. UN ١٤ - في الفقرة ١٠ من قرارها ٤٦/١٩٥ باء المؤرخ ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٢ وفي قرارات لاحقة، دعت الجمعية العامة الدول اﻷعضاء إلى تقديم تبرعات إلى بعثة اﻷمم المتحدة الثانية للتحقق في أنغولا، نقدا أو في شكل خدمات ولوازم تكون مقبولة من اﻷمين العام.
    19. Dans sa résolution 48/248, l'Assemblée générale a invité les États Membres à apporter des contributions volontaires à la MINUAR tant en espèces que sous la forme de services et de fournitures pouvant être acceptés par le Secrétaire général. UN ١٩ - دعت الجمعية العامة، في قرارها ٤٨/٢٤٨، الدول اﻷعضاء الى تقديم تبرعات لبعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا نقدا وعلى شكل خدمات ولوازم تكون مقبولة من اﻷمين العام.
    33. Dans sa résolution 49/20 B, l'Assemblée générale a invité les États Membres à apporter des contributions volontaires à la MINUAR, tant en espèces que sous la forme de services et de fournitures pouvant être acceptés par le Secrétaire général. UN ٣٣ - دعت الجمعية العامة، في قرارها ٤٩/٢٠ باء، الدول اﻷعضاء إلى تقديم تبرعات لبعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا نقدا وعلى شكل خدمات ولوازم تكون مقبولة من اﻷمين العام.
    d'affectation spéciale 7. Au paragraphe 11 de sa résolution 47/224 A du 16 mars 1993 et dans ses résolutions ultérieures, la dernière en date étant la résolution 49/235 du 10 mars 1995, l'Assemblée générale a sollicité pour l'ONUMOZ des contributions volontaires, en espèces et sous forme de services et de fournitures pouvant être acceptés par le Secrétaire général. UN ٧ - دعت الجمعية العامة، في الفقرة ١١ من قرارها ٤٧/٢٢٤ ألف المؤرخ ١٦ آذار/مارس ١٩٩٣ ثم في قرارات لاحقة آخرها القرار ٤٩/٥٢٣ المؤرخ ١٠ آذار/مارس ١٩٩٥، إلى تقديم تبرعات إلى عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق نقدا أو في شكل خدمات ولوازم تكون مقبولة من اﻷمين العام.
    17. Dans sa résolution 47/224 du 16 mars 1993 et dans ses résolutions subséquentes, la dernière en date étant la résolution 48/240 B, l'Assemblée générale a sollicité pour l'Opération au Mozambique des contributions volontaires, en espèces et sous forme de services et de fournitures pouvant être acceptés par le Secrétaire général. UN ١٧ - في قرارها ٤٧/٢٢٤ ألف المؤرخ ١٦ آذار/مارس ١٩٩٣ ثم في قرارات لاحقة آخرها القرار المؤرخ ٤٨/٢٤٠ باء، دعت الجمعية العامة الى تقديم تبرعات الى عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق نقدا أو في شكل خدمات ولوازم تكون مقبولة من اﻷمين العام.
    13. Demande que des contributions volontaires soient apportées pour la Mission d'assistance, tant en espèces que sous forme de services et de fournitures pouvant être acceptés par le Secrétaire général, et qu'elles soient gérées, compte tenu des circonstances, selon la procédure qu'elle a arrêtée dans ses résolutions 43/230 du 21 décembre 1988, 44/192 A du 21 décembre 1989 et 45/258 du 3 mai 1991; UN ٣١ - تدعو إلى تقديم تبرعات لبعثة تقديم المساعدة نقدا وعلى شكل خدمات ولوازم تكون مقبولة من اﻷمين العام وتدار، حسب الاقتضاء، وفقا لﻹجراء الذي حددته الجمعية العامة في قراراتها ٣٤/٠٣٢ المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٨٨٩١ و ٤٤/٢٩١ ألف المــؤرخ ١٢ كانــون اﻷول/ديسمبــر ٩٨٩١ و ٥٤/٨٥٢ المؤرخ ٣ أيار/مايو ١٩٩١؛
    17. Demande que soient fournies pour l'Opération au Mozambique des contributions volontaires, tant en espèces que sous forme de services et de fournitures pouvant être acceptés par le Secrétaire général, qui seraient gérées, compte tenu des circonstances, selon la procédure qu'elle a arrêtée dans ses résolutions 43/230 du 21 décembre 1988, 44/192 A du 21 décembre 1989 et 45/258 du 3 mai 1991; UN ١٧ - تدعو الى تقديم تبرعات الى العملية في موزامبيق نقدا وفي شكل خدمات ولوازم تكون مقبولة من اﻷمين العام وتدار، حسب الاقتضاء، وفقا لﻹجراء الذي حددته الجمعية العامة في قراراتها ٤٣/٢٣٠ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٨ و ٤٤/١٩٢ ألف المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٩ و ٤٥/٢٥٨ المؤرخ ٣ أيار/مايو ١٩٩١؛
    20. Au paragraphe 18 de sa résolution 47/234, sur le financement de l'ONUSAL, l'Assemblée générale a demandé que soient fournies pour la Mission d'observation des contributions volontaires, tant en espèces que sous forme de services et de fournitures pouvant être acceptées par le Secrétaire général. UN ٢٠ - دعت الجمعية العامة، في الفقرة ١٨ من قرارها ٤٧/٢٣٤ المتعلق بتمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور، الى تقديم تبرعات نقدية وفي شكل خدمات ولوازم تكون مقبولة من اﻷمين العام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus