"تكيف وطنية" - Traduction Arabe en Français

    • nationaux d'adaptation
        
    • d'adaptation nationaux
        
    • nationaux aux fins de l'adaptation
        
    En conclusion, il indiquait que, grâce à l'expérience qu'il a acquise, le Népal sera à même de mettre en route le processus des plans nationaux d'adaptation. UN واختُتم العرض بالإشارة إلى أن التجارب التي اكتسبتها نيبال حتى الآن ستساعدها على الشروع في عملية وضع خطة تكيف وطنية.
    II. Processus permettant aux pays les moins avancés parties d'élaborer et d'exécuter des plans nationaux d'adaptation UN ثانياً- عملية لتمكين البلدان الأطراف الأقل نمواً من صياغة خطط تكيف وطنية وتنفيذها
    11. Au niveau national, il faudrait prendre des dispositions pour élaborer et mettre en œuvre des plans nationaux d'adaptation, qui reposeraient sur des évaluations rigoureuses de la vulnérabilité et de l'adaptation. UN 11- وعلى الصعيد الوطني، ينبغي وضع ترتيبات لإعداد وتنفيذ خطط تكيف وطنية مدعومة بعمليات تقييم دقيقة لقابلية التعرض وللتكيف.
    8. À sa seizième session, la Conférence des Parties a créé le Cadre de l'adaptation de Cancún et a mis en place à ce titre un processus permettant aux PMA d'élaborer et d'exécuter des plans nationaux d'adaptation, en s'inspirant de l'expérience qu'ils ont acquise dans l'établissement et la mise en œuvre des programmes d'action nationaux aux fins de l'adaptation (PANA). UN 8- أنشأ مؤتمر الأطراف، في دورته السادسة عشرة، إطار كانكون للتكيف، وأقرَّ بموجبه عملية لتمكين أقل البلدان نمواً من صوغ خطط تكيف وطنية وتنفيذها، استناداً إلى تجربة هذه البلدان في مجال إعداد برامج العمل الوطنية للتكيف وتنفيذها.
    3. Les pays en développement particulièrement vulnérables reçoivent une assistance financière et technique par l'intermédiaire, entre autres, du guichet Adaptation du Fonds multilatéral pour les changements climatiques, pour mettre au point et appliquer des plans d'adaptation nationaux. UN 3- تُزوَّد البلدان النامية المعرّضة للتأثر بشكل خاص بتغير المناخ بمساعدة مالية وتقنية من خلال عدّة مصادر منهـا نافذة التكيف بالصندوق المتعدد الأطراف المكرسّ لتغير المناخ، وذلك بغية وضع وتنفيذ خطط تكيف وطنية.
    Sous la direction de la Conférence des Parties, le Conseil exécutif formule également des orientations stratégiques sur les moyens de répartir équitablement les ressources financières de telle sorte que les pays en développement soient en mesure d'entreprendre les MAAN qu'ils ont proposées et les programmes d'action nationaux aux fins de l'adaptation. UN ويقوم المجلس التنفيذي أيضاً، بتوجيه من مؤتمر الأطراف، بوضع إرشادات استراتيجية بشأن ضمان الإنصاف في توزيع الموارد المالية على نحو يكفل للبلدان النامية القدرة على الاضطلاع بما تقترحه من إجراءات تخفيف ملائمة وطنياً وأولويات تكيف وطنية.
    a) Processus permettant aux pays les moins avancés (PMA) parties d'élaborer et d'exécuter des plans nationaux d'adaptation, en s'inspirant de l'expérience qu'ils ont acquise dans l'établissement et la mise en œuvre de programmes d'action nationaux aux fins de l'adaptation (PANA); UN (أ) عملية لتمكين الأطراف من أقل البلدان نمواً من صياغة خطط تكيف وطنية وتنفيذها، استناداً إلى تجربة هذه البلدان في مجال إعداد برامج العمل الوطنية للتكيف وتنفيذها؛
    8. À sa seizième session, la Conférence des Parties a créé le Cadre de l'adaptation de Cancún et a mis en place à ce titre un processus permettant aux PMA d'élaborer et d'exécuter des plans nationaux d'adaptation, en s'inspirant de l'expérience qu'ils ont acquise dans l'établissement et la mise en œuvre de PANA. UN 8- أنشأ مؤتمر الأطراف، في دورته السادسة عشرة، إطار كانكون للتكيف، وأقرّ بموجبه عملية لتمكين أقل البلدان نمواً من صياغة خطط تكيف وطنية وتنفيذها، استناداً إلى تجربة هذه البلدان في مجال إعداد برامج العمل الوطنية للتكيف وتنفيذها.
    91. De nombreuses Parties ont estimé que l'élaboration et l'exécution des plans nationaux d'adaptation supposaient un appui accru à la recherche dans les PMA pour que ceux-ci soient mieux à même de mettre au point des plans d'action tenant compte des priorités locales en matière d'adaptation. UN 91- وأشار أحد الأطراف إلى أن صياغة خطط التكيف الوطنية وتنفيذها يتطلبان كذلك زيادة الدعم المقدم للبحوث في أقل البلدان نمواً بما يتيح لها تحسين قدراتها لإعداد خطط تكيف وطنية تعكس أولويات التكيف المحلية.
    a) Processus permettant aux PMA parties d'élaborer et d'exécuter des plans nationaux d'adaptation, en s'inspirant de l'expérience qu'ils ont acquise dans l'établissement et la mise en œuvre de PANA; UN (أ) عملية لتمكين أقل البلدان نمواً من صياغة خطط تكيف وطنية وتنفيذها، استناداً إلى تجربة هذه البلدان في مجال إعداد برامج العمل الوطنية للتكيف وتنفيذها()؛
    5. [Décide de mettre en place un processus permettant aux pays les moins avancés parties d'élaborer et d'exécuter des plans nationaux d'adaptation en s'inspirant de l'expérience fournie par les programmes d'action nationaux aux fins de l'adaptation, en tant que moyen de recenser les besoins d'adaptation à moyen et à long terme et de définir des stratégies et des programmes pour répondre à ces besoins;] UN 5- [يقرر إنشاء عملية للأطراف من أقل البلدان نمواً لصياغة وتنفيذ خطط تكيف وطنية تستند إلى تجربة برامج العمل الوطنية للتكيف كوسيلة لتحديد احتياجات التكيف في الأجلين المتوسط والطويل ووضع استراتيجيات وبرامج للاستجابة لهذه الاحتياجات؛]
    5. [Décide de mettre en place un processus permettant aux pays les moins avancés parties d'élaborer et d'exécuter des plans nationaux d'adaptation en s'inspirant de l'expérience fournie par les programmes d'action nationaux aux fins de l'adaptation, en tant que moyen de recenser les besoins d'adaptation à moyen et à long terme et de définir des stratégies et des programmes pour répondre à ces besoins;] UN 5- [يقرر إنشاء عملية للأطراف من أقل البلدان نمواً لصياغة وتنفيذ خطط تكيف وطنية تستند إلى تجربة برامج العمل الوطنية للتكيف كوسيلة لتحديد احتياجات التكيف في الأجلين المتوسط والطويل ووضع استراتيجيات وبرامج للاستجابة لهذه الاحتياجات؛]
    5. [Décide de mettre en place un processus permettant aux pays les moins avancés parties d'élaborer et d'exécuter des plans nationaux d'adaptation en s'inspirant de l'expérience fournie par les programmes d'action nationaux aux fins de l'adaptation, en tant que moyen de recenser les besoins d'adaptation à moyen et à long terme et de définir des stratégies et des programmes pour répondre à ces besoins;] UN 5- [يقرر إنشاء عملية للأطراف من أقل البلدان نمواً لصياغة وتنفيذ خطط تكيف وطنية تستند إلى تجربة برامج العمل الوطنية للتكيف كوسيلة لتحديد احتياجات التكيف في الأجلين المتوسط والطويل ووضع استراتيجيات وبرامج للاستجابة لهذه الاحتياجات؛]
    5. [Décide de mettre en place un processus permettant aux pays les moins avancés parties d'élaborer et d'exécuter des plans nationaux d'adaptation en s'inspirant de l'expérience fournie par les programmes d'action nationaux aux fins de l'adaptation, en tant que moyen de recenser les besoins d'adaptation à moyen et à long terme et de définir des stratégies et des programmes pour répondre à ces besoins;] UN 5- [يقرر إنشاء عملية للأطراف من أقل البلدان نمواً لصياغة وتنفيذ خطط تكيف وطنية تستند إلى تجربة برامج العمل الوطنية للتكيف كوسيلة لتحديد احتياجات التكيف في الأجلين المتوسط والطويل ووضع استراتيجيات وبرامج للاستجابة لهذه الاحتياجات؛]
    d) [Un processus permettant aux pays les moins avancés parties d'élaborer et d'exécuter des plans nationaux d'adaptation en s'inspirant de l'expérience fournie par les programmes d'action nationaux aux fins de l'adaptation, en tant que moyen de recenser les besoins d'adaptation à moyen et à long terme et de définir des stratégies et des programmes pour répondre à ces besoins.] UN (د) [عملية للأطراف من أقل البلدان نمواً لصياغة وتنفيذ خطط تكيف وطنية تستند إلى تجربة برامج العمل الوطنية للتكيف كوسيلة لتحديد احتياجات التكيف في الأجلين المتوسط والطويل ووضع استراتيجيات وبرامج للاستجابة لهذه الاحتياجات].
    d) [Un processus permettant aux pays les moins avancés parties d'élaborer et d'exécuter des plans nationaux d'adaptation en s'inspirant de l'expérience fournie par les programmes d'action nationaux aux fins de l'adaptation, en tant que moyen de recenser les besoins d'adaptation à moyen et à long terme et de définir des stratégies et des programmes pour répondre à ces besoins.] UN (د) [عملية للأطراف من أقل البلدان نمواً لصياغة وتنفيذ خطط تكيف وطنية تستند إلى تجربة برامج العمل الوطنية للتكيف كوسيلة لتحديد احتياجات التكيف في الأجلين المتوسط والطويل ووضع استراتيجيات وبرامج للاستجابة لهذه الاحتياجات].
    f) Mise en place d'un processus permettant aux pays les moins avancés de formuler et d'appliquer des plans nationaux d'adaptation en s'appuyant sur l'expérience acquise dans le cadre des PANA pour déterminer les besoins à moyen et à long terme en matière d'adaptation et mettre au point des stratégies et des programmes pour répondre à ces besoins. UN (و) إنشاء عملية لأقل البلدان نمواً لكي تضع خطط تكيف وطنية وتنفذها بالاستفادة من خبرات برامج عمل التكيف الوطنية لتحديد احتياجات التكيف المتوسطة والطويلة الأجل ووضع استراتيجيات وبرامج لتلبية تلك الاحتياجات.
    a) Planification et mise en œuvre de mesures d'adaptation urgentes et immédiates, à court, à moyen et à long terme, aux niveaux national et régional, en se fondant sur les activités de planification en cours, notamment l'élaboration et l'exécution de plans nationaux d'adaptation pour les Parties qui le souhaitent, y compris les pays les moins avancés (PMA); UN (أ) تخطيط وتنفيذ إجراءات عاجلة وفورية في الأجل القصير والمتوسط والطويل في مجال التكيف على المستويين الوطني والإقليمي، استناداً إلى جهود التخطيط القائمة، بما في ذلك صوغ وتنفيذ خطط تكيف وطنية للأطراف الراغبة في ذلك، بما فيها أقل البلدان نمواً؛
    2. La mission des centres régionaux pour l'adaptation est d'aider les pays en développement particulièrement vulnérables à concevoir et appliquer des plans d'adaptation nationaux et à mettre au point et utiliser des technologies d'adaptation appropriées. UN 2- يتمثل الغرض من إنشاء مراكز التكيف الإقليمية أساساً في مساعدة البلدان النامية المعرّضة للتأثر بشكل خاص بتغير المناخ في وضع خطط تكيف وطنية وتنفيذها، وتطوير تكنولوجيات تكيف مناسبة ونشرها.
    77. Dans les communications, il a été suggéré divers moyens de surmonter ces obstacles, depuis l'emploi d'un coordonnateur chargé à plein temps de l'adaptation pour amplifier la portée des activités et assurer leur intégration, jusqu'à la création d'un instrument international prévoyant l'élaboration de plans d'adaptation nationaux. UN 77- وتتراوح الطرائق المقترحة في الورقات لتجاوز هذه الحواجز بين توظيف منسق يُعنى بالتكيف يعمل دواماً كاملاً لتعزيز نطاق الأنشطة وكفالة دمجها، ووضع أداة على الصعيد الدولي تدعو إلى إعداد خطط تكيف وطنية.
    3. Possibilité d'élargir le processus des programmes d'action nationaux aux fins de l'adaptation aux pays en développement qui ne sont pas des pays les moins avancés et qui souhaitent élaborer des stratégies ou des programmes nationaux aux fins de l'adaptation. UN 3- بحث توسيع نطاق عملية برنامج العمل الوطني للتكيف حتى يتسنى استخدامه من قبل البلدان النامية التي ليست من أقل البلدان نموا والتي ترغب في وضع برامج أو استراتيجيات تكيف وطنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus