"تلقت الأونروا" - Traduction Arabe en Français

    • l'Office a reçu
        
    • l'UNRWA a reçu
        
    • l'Office avait obtenu
        
    Au cours de la période du 1er juillet 2000 au 30 juin 2001, l'Office a reçu des contributions et engagé des dépenses sous les rubriques suivantes : UN 106 - خلال الفتـرة من 1 تـــــموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001، تلقت الأونروا تبرعات وتكبدت نفقات تندرج تحت العناوين التالية:
    État du financement. Depuis l'introduction du budget au titre des projets pour 2000-2001, l'Office a reçu près de 10 millions d'annonces de contribution et de contributions pour financer des projets prioritaires sur les 59 millions de dollars dont il avait besoin en 2000. UN 80 - حالة التمويل - بعد عرض ميزانية مشاريع فترة السنتين 2000-2001، تلقت الأونروا 10 مليون دولار تتألف من تبرعات معلنة لمشاريع الوكالة ذات الأولوية في مقابل احتياجات قدرها 59.3 مليون دولار لعام 2000.
    Structure. Au cours de la période du 1er juillet 1999 au 30 juin 2000, l'Office a reçu des contributions et engagé des dépenses sous les rubriques suivantes : UN 84 - خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000، تلقت الأونروا تبرعات وتكبدت نفقات تندرج تحت العناوين التالية:
    En 2010, l'UNRWA a reçu 17,6 millions de dollars pour financer ses activités essentielles de secours et de relèvement. UN وفي عام 2010، تلقت الأونروا 17.6 مليون دولار لتغطية الأنشطة الأساسية التي تضطلع بها في مجال الإغاثة والإنعاش.
    À ce jour, l'UNRWA a reçu des engagements s'élevant à 367 millions de dollars. UN وحتى الآن تلقت الأونروا تعهدات بمبلغ 367 مليون دولار.
    Au cours de la période allant du 1er juillet 2004 au 30 juin 2005, l'Office a reçu des contributions et engagé des dépenses au titre des rubriques suivantes : UN 180 - تلقت الأونروا خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005 تبرعات وتحملت نفقات تندرج تحت العناوين التالية:
    Depuis le lancement du premier appel, en octobre 2000, et jusqu'au 31 décembre 2004, l'Office a reçu des contributions se montant à 410,8 millions de dollars et engagé des dépenses se montant à 348,3 millions de dollars. UN ومنذ توجيه النداء الأول في تشرين الأول/أكتوبر 2000 حتى كانون الأول/ديسمبر 2004، تلقت الأونروا تبرعات بلغت 410.8 مليون دولار وتكبدت نفقات قدرها 348.3 مليون دولار.
    État du financement. l'Office a reçu de nouvelles promesses de contributions à des projets, pour un montant de 24,6 millions de dollars. UN 115 - حالة التمويل: في أثناء الفترة التي يغطيها هذا التقرير، تلقت الأونروا تعهدات جديدة بالتبرع لمشاريع بمبلغ 24.6 مليون دولار.
    Au cours de la période du 1er juillet 2003 au 30 juin 2004, l'Office a reçu des contributions et engagé des dépenses au titre des rubriques suivantes : UN 119 - تلقت الأونروا خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004 تبرعات، وتكبدت نفقات تندرج تحت العناوين التالية:
    Depuis le lancement du premier appel en octobre 2000, l'Office a reçu des contributions d'un montant total de 299,8 millions de dollars et engagé pour 242,2 millions de dollars de dépenses. UN ومنذ توجيه النداء الأول في تشرين الأول/أكتوبر 2000، تلقت الأونروا تبرعات بمبلغ 299.8 مليون دولار وتكبدت نفقات بمبلغ 242.2 مليون دولار.
    État du financement. Au cours de la période considérée, l'Office a reçu des annonces de contributions s'élevant à 20,5 millions de dollars pour les projets. UN 110 - حالة التمويل - تلقت الأونروا خلال الفترة المشمولة بالتقرير تعهدات قيمتها 20.5 مليون دولار من أجل ميزانيتها المشاريعية.
    Au cours de la période du 1er juillet 2002 au 30 juin 2003, l'Office a reçu des contributions et engagé des dépenses sous les rubriques suivantes : UN 117 - تلقت الأونروا خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003 تبرعات، وتكبدت نفقات تندرج تحت العناوين التالية:
    Le 16 avril 2013, l'Office a reçu un courriel d'un fonctionnaire accusant de corruption un ingénieur et un travailleur social parce qu'ils avaient inscrit sur la liste des personnes touchées par les bombardements israéliens de novembre 2012 des résidents d'Abou Soueiré qui n'en faisaient pas partie. UN تلقت الأونروا في 16 نيسان/أبريل 2013 رسالة بالبريد الإلكتروني من موظف يدعي فيها تورط مهندس وأخصائي اجتماعي في الفساد لأنهما سجلا سكانا من منطقة أبو صويرح في قائمة الأشخاص المتضررين من جراء القصف الإسرائيلي في تشرين الثاني/نوفمبر 2012، على الرغم من أن هؤلاء الأشخاص لم يتضرروا من ذلك القصف.
    En 2007, l'UNRWA a reçu des fonds d'urgence de 142 millions de dollars pour le territoire palestinien occupé, ce qui représente 58 % du montant des ressources inscrites dans le budget. UN وفي عام 2007، تلقت الأونروا 142 مليون دولار في هيئة تمويل للطوارئ مخصص للأرض الفلسطينية المحتلة، وهذا يمثل 58 في المائة من الاحتياجات المدرجة في الميزانية.
    En 2011, l'UNRWA a reçu un financement pour construire une nouvelle école conforme aux principes écologiques qui pourra accueillir 800 élèves. UN 68 - وفي عام 2011، تلقت الأونروا تمويلا لبناء مدرسة جديدة مراعية للبيئة ستوفر مرافق تعليمية لـ 800 طالب.
    En ce qui concerne l'appel d'urgence, l'UNRWA a reçu 83 % du montant requis en 2006, mais il n'a pas trop d'espoir de recevoir 50 % du montant requis pour 2007 (246 millions de dollars). UN 17 - وبشأن نداء الطوارئ تلقت الأونروا 83 في المائة من المبلغ المطلوب في عام 2006، ولكنها ستكون سعيدة الحظ لو تلقت 50 في المائة من المبلغ المطلوب لعام 2007 (246 مليون دولار).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus