Avec ces machines, leur puissance et leur vitesse, un faux mouvement a des conséquences graves. | Open Subtitles | فمع تلك الآلات و قدرتها و سرعتها فحركات بسيطة لها عواقب وخيمة |
ces machines n'étaient pas situées dans un seul et même local, mais elles constituaient tout le matériel nécessaire pour fabriquer des moteurs à propergol liquide. | UN | ومع أن تلك الآلات لم تكن موجودة معاً في مرفق واحد، فإنها تشكل مجتمعةً جميع المعدات اللازمة لإنتاج محركات الدفع بالوقود السائل. |
Et pourrait-on trouver une de ces machines quelque part ? | Open Subtitles | هل يمكننا إيجاد آلة من تلك الآلات بالجوار ؟ |
Non, mon client s'est proposé pour un autre détecteur de mensonge mais c'est une de ces machines high-tech. | Open Subtitles | رقم موكلي قدم لكشف الكذب آخر، ولكن اتضح أن تكون واحدة من تلك الآلات ذات التقنية العالية الجديدة. |
Si vous voulez savoir d'où viennent ces robots, je vais devoir mettre la main sur un de vivant. | Open Subtitles | إذا كنت تريد أن تعرف من أين أتت تلك الآلات لابد أن أضع يدي على واحدة حية |
- J'ai essayé de faire de la neige, mais ces machines sont ridiculement chères. | Open Subtitles | حاولت أن أجعل الثلج يهطل لكن تلك الآلات باهظة الثمن |
Je dois apprendre à utiliser ces machines. | Open Subtitles | حسناً, يجب أن أتعلم كيف أستخدم تلك الآلات |
Je dis que quand on aura ces machines, l'argent coulera à flots. | Open Subtitles | أعني أنه بمجرد حصولنا على تلك الآلات الكاتبة المال لن يتوقف عن التدفق |
Peut-être qu'on devrait prendre une de ces machines pour l'aider à monter les escaliers. | Open Subtitles | ربما يجب أن نأتي بواحدة من تلك الآلات لمساعدتها على صعود السلم |
Il n'est pas le seul à savoir manoeuvrer ces machines! | Open Subtitles | انه ليس الوحيد الذي يستطيع تدير واحدة من تلك الآلات اللعنة. |
ces machines marchant dehors ce sont des mensonges. | Open Subtitles | تلك الآلات التي تتجول حولنا ما هي إلا بكذبة |
ces machines peuvent confirmer que nous avons de vrais fantômes ? | Open Subtitles | تلك الآلات يمكنها اثبات وجود أشباح فعلية؟ |
Tu ne peux pas obtenir un prêt pour une maison dans ces machines. | Open Subtitles | لا يمكنك الحصول على قرض للبيت من تلك الآلات |
Même dans les pays développés qui ont des installations de recyclage où l'on trouve généralement des déchiqueteuses de ce type, il n'existe que quelques-unes de ces machines. | UN | فحتى في البلدان التي أقامت منشآت لإعادة الاستعمال عدد تلك الآلات في العادة قليل وتبلغ تكلفة الآلات الكبرى ملايين الدولارات. |
La livraison de 25 machines mobiles d'iodation du sel a porté le total de ces machines à 64, ce qui permettra à l'Iraq d'assurer l'iodation universelle du sel pour la fin de 2005. | UN | وتسليم 25 آلة متنقلة لإضافة اليود إلى الملح، ليصل مجموع تلك الآلات إلى 64 آلة، سيمكِّن العراق من تحقيق إضافة اليود إلى الملح في كافة أنحاء البلد بحلول نهاية عام 2005. |
Je pouvais passer des heures sur ces machines. | Open Subtitles | كان يمكث هناك ساعات على تلك الآلات |
Mais il était branché à toutes ces machines. | Open Subtitles | ولكنه كان متصلا كل تلك الآلات. |
Ça veut dire qu'en ce moment, ces machines la maintiennent en vie. | Open Subtitles | يعني أن تلك الآلات هي ما تبقيها حية |
ces machines auxquelles ils connectent les gens là bas ? | Open Subtitles | انهم يضعون هؤلاء الناس على تلك الآلات |
Nous verrons bientôt si ces robots apprécient le goût du fer de Nottingham ! | Open Subtitles | قريباً سنعلم ما شعور تلك الآلات... عندما تذوق طعم أسلحة (نوتينغهام... |