"تلك الاغنية" - Traduction Arabe en Français

    • cette chanson
        
    • la chanson
        
    • ce morceau
        
    Obtiens-moi cette chanson pour que je la lance dans ce que je gère. Open Subtitles حسناً, اجلبي لي تلك الاغنية لكي أستطيع ترويجها في الجانب الخاص بي في العمل
    cette chanson avait de la profondeur. Open Subtitles تلك الاغنية لديها شيء يجري حولها شيء عميق
    Je n'arrive pas à oublier cette chanson. Open Subtitles انا فقط لم استطع اخراج تلك الاغنية من رأسي
    Pourquoi on ne lui chante pas la chanson que j'ai écrite ? Open Subtitles لماذا لا تغني فقط تلك الاغنية التي كتبتها لها ؟
    Et ce soir-là, je l'ai vue assise sur les marches de la salle paroissiale, à l'intérieur, l'orchestre jouait ce morceau et tout le monde dansait. Open Subtitles و فى تلك الليلة كانت تجلس على سلالم الكنيسة و الفرقة كانت تعزف تلك الاغنية و الجميع يرقص
    On a dansé sur cette chanson uniquement parce que c'est ton film préféré. Open Subtitles نحن فقط رقصنا على تلك الاغنية لإنها من فيلمك المفضل
    Parce qu'elle a entendu cette chanson, et qu'elle aussi l'a trouvée bizarrement romantique. Open Subtitles لانها سمعت تلك الاغنية ولقد وجدت أيضا انها رومانسية بغرابة
    Tu ne gagnes pas, cette fois, car je connais tout ce qui touche à cette chanson. Open Subtitles نعم , حسناً , انت لا تفوزين هذة المرة , لاننى اعرف اعرف كل شىء يمكن معرفتة عن تلك الاغنية
    Je crois que je connais cette chanson. Nos parents devaient nous la chanter. Open Subtitles أنا أظن أنى اعرف تلك الاغنية أن والدانا اعتادوا على أن يغنوها لنا
    Aucun gamin ne résiste à cette chanson. Open Subtitles لا يوجد طفل يستطيع مقاومة تلك الاغنية طوال الوقت
    Je parie que tu penses que cette chanson était sur toi, non ? Open Subtitles أراهن انك تظنين انه كتب تلك الاغنية عنك, أليس كذلك؟
    cette chanson a un sens pour votre femme ou vous ? Open Subtitles هل تعنى تلك الاغنية اى شىء لك او لزوجتك ؟
    J'ignorais pourquoi je détestais autant cette chanson. Open Subtitles تعرف، انا لم اعرف ابدا لماذا كرهت تلك الاغنية بشدة
    Je sais que tu adores cette chanson, alors je t'ai pris deux tourterelles. Open Subtitles اعرف كم تحبين تلك الاغنية اذا جلبت لك حمامتان السلحفاة
    Mais après avoir écrit cette chanson... Il a commencé à surpasser Jared. Open Subtitles والشخص الوحيد الذي لم يكن يرى ذلك هو براندن ولكن بعد كتابته تلك الاغنية
    Il était jaloux de la chanson que vous avez faite pour Sandy. J'ai détruit cette chanson. Open Subtitles لقد كان يغار من الاغنية التي كتبتها لساندي لقد دمرت تلك الاغنية
    Mais quand elle a entendu cette chanson, ça a été le début. Open Subtitles ولكن عندما سمعت تلك الاغنية كانت البداية
    Vous connaissez cette chanson du groupe qui... Open Subtitles اتعرفين تلك الاغنية التي غنتها تلك الفرقة..
    T'as la chanson que tu me dois ? Open Subtitles هل حصلت على تلك الاغنية التي تدين بها لي ؟
    Tu te rappelles la chanson que tu me chantais quand j'étais petit ? Open Subtitles اتتذكر تلك الاغنية التي كنت تغنيها لي عندما كنت صغيرة
    Vous vous rappelez de la chanson que Papa avait l'habitude de vous chanter ? Open Subtitles هل تتذكران تلك الاغنية التي اعتدنا انا ووالدكما على غنائها لكما ؟
    Et ce morceau qu'il t'a appris ? Open Subtitles ماذا عن تلك الاغنية التى علمكِ إياها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus