Toutefois, au lieu d'adopter une approche à l'échelle du système des Nations Unies, il appartiendrait à chaque mission de préciser ces détails. | UN | لكن تلك التفاصيل تحتاج إلى البلورة من جانب كل بعثة على حدة عوضاً عن اتباع نهج واحد على نطاق الأمم المتحدة. |
Ils ne veulent pas entendre tous ces détails sur le bétail. | Open Subtitles | الناس لا يريدون سماع كل تلك التفاصيل عن الماشية |
Les propositions n'ont pas été suffisamment appuyées au motif que l'adjonction de ces détails pourrait exiger d'autres ajouts. | UN | ولم تلق المقترحات تأييدا كافيا على أساس أن إضافة تلك التفاصيل ربما تقتضي إضافة تفاصيل أخرى. |
Oui, mais ce détail ne semble pas vraiment compter. | Open Subtitles | حسناً , يبدو ان تلك التفاصيل ليست ذات معنى |
L'Équipe recommande au Comité d'ajouter des détails de cette nature dans la Liste, avec l'accord des États qui ont demandé l'inscription. | UN | ويوصي الفريق اللجنةَ بإضافة مثل تلك التفاصيل إلى القائمة متى وافقت الدول المقدمة للأسماء. |
Cependant, la Cour n'a pas indiqué ce qu'il fallait entendre par < < besoins humanitaires essentiels > > et semble avoir laissé aux autorités le soin de régler ces détails. | UN | على أن المحكمة لم تبين مما تتكون الاحتياجات الإنسانية، وتركت تلك التفاصيل على ما يبدو للسلطات كي تحددها. |
Comme j'ai dit, ces détails étaient strictement confidentiels. | Open Subtitles | كما قلت، تلك التفاصيل كانت بحاجة إلى معرفة صارمة. |
Avec ces détails, plus une attaque par dictionnaire brute-force, mon programme va craquer son mot de passe en 2 minutes. | Open Subtitles | مع تلك التفاصيل و هجوم قاموسي القوي الغاشم ربما سيأخذ من برنامجي ربما دقيقتان لمعرفة كلمة المرور الخاصة به |
Bien, combien de temps pour lui soutirer ces détails ? | Open Subtitles | أجل، وكيف تحديداً سنستخلص تلك التفاصيل منها ؟ اعتمدوا عليّ |
Mais il est impossible que quelqu'un puisse rappeler tous ces détails. | Open Subtitles | ولكن، ليس من الممكن أن شخصا تذكرت كل تلك التفاصيل. |
C'est bon, un couple doit aplanir ces détails avant d'aller dans l'allée. | Open Subtitles | لا بأس , الزوجين يحتاجوا لأن يسوى تلك التفاصيل قبل ان يذهبوا الى الزواج |
Mais aucun de ces détails n'ont été rendus publics. | Open Subtitles | لا شيء من تلك التفاصيل قد نُشرت للعامّة. |
Je vous l'ai dit, je ne retiens pas ces détails. | Open Subtitles | لقد حضرت الإجتماع ولكن كما قلت لم أركز على تلك التفاصيل |
ces détails ne sont pas connus de la presse. | Open Subtitles | لقد أخفينا تلك التفاصيل بعيداً عن مسامع الصحافة |
Je suis toujours content de vous voir... chercher dans les étagères ces "détails adorables". | Open Subtitles | أنا دائما سعيد من أجلك للبحث فى الرفوف العليا عن تلك التفاصيل |
Il est important aussi de noter qu'il n'a donné ces détails que lorsqu'on lui a dit clairement que, s'il n'avait rien d'utile à offrir, il risquait fort d'être renvoyé à Malte. | UN | ومن الأهمية بمكان أيضا أن تلك التفاصيل لم تظهر إلا بعد أن قيل له بوضوح أنه ما لم يأت بمعلومات مفيدة فسيكون ببساطة عُرضة للإعادة إلى مالطة. |
Je ne pouvais pas inventer ces détails. | Open Subtitles | لم أتمكن من تصوير تلك التفاصيل. |
Le fait qu'il prend ce détail et le place dans son récit, démontre que, à un certain niveau, il se souvient avoir enterré sa soeur dans ce cimetière. | Open Subtitles | حقيقة أنه قام بأخذ تلك التفاصيل وحبكها فى رؤيته للأمور فهذا يدل أنه و على مستوى معين |
L'assassin de Danni a appris ce détail du premier tueur. | Open Subtitles | أن قاتل (داني) تعلم تلك التفاصيل من القاتل الأول |
Je suis sûr que le respect des détails était très important pour les réalisateurs... | Open Subtitles | ذلك الرجل قائد أجل، أنا متأكد تماماً بكل دقة في كل تلك التفاصيل كانت مهمة جداً بالنسبة للمخرجين |
Pas seulement l'intrigue, mais les détails... tous ces petits détails. | Open Subtitles | ليست فقط الأحداث , بل التفاصيل حتى تلك التفاصيل الدقيقة |