"تلك الساعة" - Traduction Arabe en Français

    • cette montre
        
    • cette heure
        
    • cette horloge
        
    • la montre
        
    • cette heure-ci
        
    • si tard
        
    • l'horloge
        
    • une heure aussi tardive
        
    • cette heure-là
        
    Vous aviez cette montre tout ce temps, pourquoi ne l'avez vous pas rendue ? Open Subtitles كانت تلك الساعة معك طيلة هذا الوقت، فلم لم تعيدها ؟
    Je te vois tous les jours, au même moment, remonter cette montre comme un prêtre de village disant la messe. Open Subtitles أراك كل يوم، في نفس الوقت تدير تلك الساعة كما لو أنك كاهن قرية يلقى خطبة
    Les policiers lui avaient répondu qu'il n'en trouverait pas à cette heure et l'auteur s'était mis à les insulter. UN وعندما أجابوا بأنه لا توجد أي حانة مفتوحة في تلك الساعة ورد عليهم صاحب البلاغ بالسب.
    devra lui aussi connaître la même destinée dans cette heure sombre. Open Subtitles وليصادف ايضا مصيره في تلك الساعة الحالكة
    Et puis ma sœur, Miriam, elle avait cette horloge, qui ne fonctionnait plus depuis des années. Open Subtitles و بعدها أختي مريم، كانت تملك تلك الساعة و التي لم تعمل لسنوات
    Par exemple, dans trois minutes, un oiseau va surgir de cette horloge. Open Subtitles على سبيل المثال، في ثلاث دقائق، الطيور هو ستعمل البوب من تلك الساعة.
    Et ils lui ont offert la montre en cadeau de remerciement pour ses 40 ans de services. Open Subtitles و قاموا بأعطاء والدي تلك الساعة كعربون للأمتنان لأربعين عاماً من الخدمة
    Sa mère lui a donné cette montre pour son diplôme. Open Subtitles أمّه أعطته تلك الساعة عندما تخرج من الثانوية
    cette montre était la seule chose qui ne me rendait pas mauvais. Open Subtitles كانت تلك الساعة الشيء الوحيد الذي جعلني غير فظيع
    Ouais, mais cette montre est grosse et belle et coûte la peau des yeux. Open Subtitles أجل , لكن تلك الساعة كبيرة و رائعة جداً و تكلف اموالاً كثيرة
    Si l'eau se met à bouillir, vous avez cette montre. Open Subtitles إذا حدث أي شىء أنت تملك تلك الساعة
    "mais malgré tout, "nous imaginons que cette heure "appartient à un futur lointain." Open Subtitles لكن عندما نقول هذا، نتخيل أن تلك الساعة وضعت في مستقبل غامض وبعيد.
    Nous ne pouvons prédire l'heure de notre mort, mais malgré tout, nous imaginons que cette heure appartient à un futur lointain. Open Subtitles نقول ان ساعة الموت لايمكن التنبؤ بها ولكن حين نقول هذا، نتخيل أن تلك الساعة تحدث في المستقبل غامض وبعيد
    "on imagine cette heure dans un obscur et lointain futur. Open Subtitles نتخيل أن تلك الساعة شيء غامض و في المستقبل البعيد
    C'est imprudent de traîner à cette heure tardive. Open Subtitles ليس من الحكمة التجول فى تلك الساعة المتأخرة يا توم
    cette horloge était à ma grand-mère. Je pense que c'est pour ça qu'elle était toujours en retard. Open Subtitles كانت تلك الساعة تخص جدتي، ولهذا أعتقد أنّها كانت تتأخر دائماً.
    Mais tu ne l'a pas cassé. cette horloge n'a jamais fonctionné. Open Subtitles لكنّك لم تكسرها، تلك الساعة لم تعمل إطلاقاً.
    Que quelqu'un répare cette horloge. Open Subtitles أيتها الممرضة , أجعلي أحدا ما يصلح تلك الساعة
    Nous savons que vous... vous avez acheté la montre de Simon pour son anniversaire, n'est-ce pas ? Open Subtitles اسمعى, نحن نعلم انكى احضرتى تلك الساعة لسيمون من اجل عيد زواجكم, صحيح؟
    la montre de la victime que son copain dit avoir achetée... Open Subtitles تلك الساعة التي أحضرناها من الضحية التي يزعم الصديق أنه أشتراها
    Que faites-vous là à cette heure-ci? Open Subtitles ما الذي تفعلونه يا رفاق في تلك الساعة على اية حال ؟
    Navré de vous déranger si tard, mais puis-je vous parler ? Open Subtitles ، آسف لإزعاجك في تلك الساعة لكن هل يُمكنني التحدث إليك ؟
    Quand je suis arrivée dans cette ville, l'horloge ne bougeait même pas. Open Subtitles لدى قدومي لهذه البلدة لمْ تكن تلك الساعة تتحرّك حتّى
    Seulement un pécheur serait dans les rues à une heure aussi tardive Open Subtitles فقط المذنب من يقوم بجوب الشوارع في تلك الساعة المتأخرة من الليل.
    Seul l'hôpital général de Nova Iguaçu, un hôpital municipal, avait un lit disponible mais il a refusé d'utiliser sa seule ambulance pour transporter la malade à cette heure-là. UN وكان يتوفر في مستشفى البلدية جيرال دي نوفا إيغواكو مكان واحد فقط، لكنه رفض استخدام سيارة الإسعاف الوحيدة لديه لنقلها في تلك الساعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus