Où elle avait un rendez-vous sur le tarmac avec cette femme. | Open Subtitles | حيثُ حظيت بمُقابلة على مدرج الطائرة مع تلك السيدة |
J'espère que je n'ai pas dépassé les limites en essayant d'aider cette femme avec sa voiture. | Open Subtitles | شكرا. أرجو أن أكون لم من خط تحاول لمساعدة تلك السيدة مع سيارتها. |
Navrée que vous ayez gâché votre vie pour ça. Votre frère a tué cette femme. | Open Subtitles | آسفةٌ لأنكِ قضيتِ حياتكِ على ذلك الشيء, لكن أخيكِ قتل تلك السيدة |
Pourquoi ça s'est terminé, avec cette dame dont vous parliez ? | Open Subtitles | لماذا انتهت العلاقة مع تلك السيدة التي تكلمت عنها؟ |
Allez. Je veux que vous rencontriez cette dame avec moi. | Open Subtitles | تعالوا هنا، أريدكم أن تقابلوا تلك السيدة معى |
Et la dame avec des sourcils à la Peter Gallagher qui a témoigné a tout vu. | Open Subtitles | وأخيرا , تلك السيدة بحواجب بيتر غالاغير على منصة الشهود رأت كامل الآمر |
Parce qu'il fallait le faire, comme il faut secourir cette femme. | Open Subtitles | لأنه احتاج ذلك تماماً كما تحتاج تلك السيدة هذا |
Mais je me demande, d'où sort l'alibi de cette femme s'il dit être coupable ? | Open Subtitles | لذا أنا أتساءل كيف أثبتت حجة تلك السيدة براءته عند قوله إنه مذنب |
Quand cette femme est entrée, toute la salle a commencé à parler de son remplissage de joues. | Open Subtitles | عندما دخلت تلك السيدة للمكان بدأت الغرفة بأكملها في التعليق على خدها المحشو |
Vous savez que cette femme le traite comme un esclave, pas vrai ? | Open Subtitles | أنتم تعلمون أن تلك السيدة تُعامله وكأنه خادم لها ، أليس كذلك ؟ |
cette femme a élevé la pratique bancale de la chasse à la prime en une sorte de performance artistique. | Open Subtitles | تلك السيدة تُحول المُمارسة الخطيرة للمُطاردات إلى نوع ما من الأداء الفني |
cette femme est presque morte, elle a peut-être infecté mon amie, qui a un nouveau-né. | Open Subtitles | تلك السيدة كانت على وشك الموت الى ومن الممكن انها نقلت العدوى صديقتي التي لديها طفل حديث الولادة |
On ne ramène cette femme à personne tant qu'elle ne m'aura pas dit ce qui lui est arrivé. | Open Subtitles | لن نقوم بتسليم تلك السيدة لأى شخص حتى أسمع ما حدث لها ، منها |
- As-tu ou non acheté des corps à cette femme ? | Open Subtitles | ـ هل قُمت أم لم تقُم بشراء الجُثث من تلك السيدة ؟ |
Je dois aller dire quelque chose à cette femme, donc... | Open Subtitles | اسمعوا، يجب أن أذهب لإخبار تلك السيدة شيء ما |
cette femme ne doit pas rester seule. | Open Subtitles | آخر شئ تحتاجها تلك السيدة هو أن تكون لوحدها |
cette dame avenante des Caraïbes. | Open Subtitles | تلك السيدة الهيفاء ذات الرداء الأحمر من الكاريبي |
C'est juste que je regarde cette dame là-bas qui se prend un café. | Open Subtitles | أنا فقط.. انظر إلى تلك السيدة التي تأخذ القهوة، ما أمرُ وجهها؟ |
C'était cette dame de la société de location ? | Open Subtitles | كانت تلك السيدة في شركة النقل أليس كذلك؟ |
C'est la première chose à laquelle elle s'intéresse depuis la dame qui est tombé dans les escaliers de l'immeuble. | Open Subtitles | هذا أول شئ تهتم به منذ أن رأت تلك السيدة تسقط من على سلم بنايتنا |
la femme à qui va parler Voight. Tu les aimes avec tout ? | Open Subtitles | تلك السيدة التي سيتحدث فويت معها هل تحبينه مع كل شيء ؟ |
Qui est celle qui hurle pendant mon sommeil ? | Open Subtitles | لماذا تلك السيدة بمكبر الصوت تتحدث بينما أنا أحاول النوم ؟ |
Il y avait 6'000 enseignants. A la fin une dame vient vers moi et me dit: | Open Subtitles | إلى 600 أستاذ وأتت تلك السيدة في النهاية وقالت |
Je viens d'embauché cette "vieille branche". Son mari l'a quittée. | Open Subtitles | لقد وظفت للتو تلك السيدة لقد هجرها زوجها |