J'ai parcouru toutes mes sources de chaman de Lakota et il n'y a pas un seul rituel de guérison qui causerait l'apparition de ces marques circulaires. | Open Subtitles | لقد بحثت في كل طقوس المعالجة الخاصة بقبيلة لاكوتا و لا يوجد طقس معالجة واحد قد يتسبب بظهور تلك العلامات الدائرية |
Et puisque mon client est un quaterback et fait en sorte de garder les ongles courts, il n'a pas pu laisser ces marques. | Open Subtitles | وبما أن موكلي هو لاعب وسط في كرة القدم الأمريكية ويُبقي أظافره دائماً قصيرة لم يقم بتكرك تلك العلامات |
Je la changeais. Elle avait ces marques sur la peau. | Open Subtitles | لقد كنت اغير لما ملابسها ولاحظت تلك العلامات على جلدها |
Ça pourrait expliquer les marques sur les murs de la chambre. | Open Subtitles | قد يفسر ذلك تلك العلامات .على حيطانِ تلك الغرفةِ |
Cependant, après votre trahison des orthodoxes envers les catholiques et tous les signes divins que nous avons vécus la foi dans les cours de notre peuple est aussi terne que les lumières de Sainte Sophie. | Open Subtitles | لكنكم بعتم الشعب الأورثوزوكسى إلى الكاثوليك بعد تلك العلامات المقدسة التى ظهرت.. فإن إيماننا فى شعبنا |
Il est toutefois regrettable de constater que, malgré des signes encourageants, la situation générale en matière de développement est loin d'être source d'optimisme. | UN | إلا أنه من المؤسف أن نلاحظ أنه بالرغم من تلك العلامات المشجعة، فالصورة العامة للتنمية صورة غير مشجعة. |
Ecoute, ces marques sur les corps, ça pourrait être des engelures? | Open Subtitles | اسمع, تلك العلامات على الأجسام استطاع حرق الثّلاجة |
J'ai toutes ces marques sur mon corps, et mon haut est déchiré, et je ne me souviens plus. | Open Subtitles | لديّ كل تلك العلامات في جسدي وقميصي مُمّزق وأنا لا أتذكر |
ces marques sur leurs boucliers signifient qu'ils sont les meilleurs guerriers de leur tribu. | Open Subtitles | تلك العلامات على وسط الدرع تدل على المحاربين الاوائل في القبيلة حقا؟ |
ces marques devraient indiquer le pays d'origine et le nom du fabricant, afin d'aider les autorités de police à lutter contre le trafic d'armes. | UN | وينبغي أن توضح تلك العلامات بلد المنشأ والصانع، وذلك بغية مساعدة وكالات تنفيذ القوانين في مكافحة الاتجار غير المشروع باﻷسلحة. |
T'as vu ces marques ? | Open Subtitles | أترين تلك العلامات ؟ |
"Quelque chose a fait ces marques, Lieutenant." | Open Subtitles | "هناك شيئاً ما قام بعمل تلك العلامات ، سيادة الملازم" |
Son frère avait ces marques sur son mur. | Open Subtitles | اخية لدية تلك العلامات على حائطة |
Elle avait ces marques sur la peau. | Open Subtitles | كان لديها تلك العلامات على جلدها |
- Mais ces marques blanches... | Open Subtitles | إنها تلك العلامات البيضاء، أتفهمني؟ |
C'est quoi ces marques ? | Open Subtitles | ما تلك العلامات التي تغطي جسده؟ |
ces marques sur son visage. | Open Subtitles | تلك العلامات على وجهه |
Que sont ces marques sur tes poignets ? | Open Subtitles | ما هي تلك العلامات على معصميك؟ |
les marques correspondent à ce type de fermeture. | Open Subtitles | تلك العلامات متطابقة مع هذا النوع من السحاب |
Il ne faisait pas les marques comme avant | Open Subtitles | لم تكن تملك تلك العلامات الجميلة كالتي من قبل |
Non, non, non. Banks dit elle a été violée. Mais si cela s'était produit avant et elle a eu des rapports sexuels avec Tim, les signes serait encore là. | Open Subtitles | لكن ان تم الإغتصاب من قبل ثم مارست الجنس مع تيم فإن تلك العلامات الداخلية ستظل موجودة |
Es-tu du genre à voir des signes, des miracles? | Open Subtitles | هل أنت من النّوع الّذي عندما يرى تلك العلامات فكأنه يرى معجزات |