Quand tu as mentionné Dieu, ça m'a rappelé ce poème. | Open Subtitles | لأنه عندما ذكرت الله، تذكرت تلك القصيدة. |
quand tu était petite et qu'on avait l'habitude de réciter ce poème, celui qui faisait partir nos peurs comme par magie ? | Open Subtitles | وأعتدنا .. أعتدنا قول تلك القصيدة التى تجعل من مخاوفنا ان تتلاشى؟ |
Tu te souviens de ce poème que tu lui as écrit ? | Open Subtitles | هل تتذكر تلك القصيدة التي كتبتها من أجلها ؟ لن أتحدث اليك |
J'ai appris ce poème en CM1. Strike un ! | Open Subtitles | لقد حفظت تلك القصيدة في الصف الرابع تقريبا الضربة الأولى |
Mais à la place tu m'as écrit ce poème ce soir n'est-ce pas ? | Open Subtitles | ولكن عوضًا عن ذلك كتبتِ تلك القصيدة الليلة، ألست كذلك؟ |
Pourquoi je t'ai montré ce poème. | Open Subtitles | لا أصدقُ بأنني سمحتُ لكِ برؤية تلك القصيدة. |
Il y a ce poème que vous aimez tant par Mr Gray (Thomas, 1716-1771). | Open Subtitles | فيه تلك القصيدة التي تحبها كثيراً بقلم السيد غراي |
Vous savez ce poème, "il était une fois un homme de Nantucket" ? | Open Subtitles | حسناً, هل تعرفين تلك القصيدة "في احدى المرات كان هناك شخص من جزيرة "نانتيك" "؟ |
Je te lirai ce poème dont je t'ai parlé: | Open Subtitles | أنا سأقرأك تلك القصيدة أنا أخبرتك عنه |
ce poème était brillant. | Open Subtitles | تلك القصيدة كانت رائعة |
Pour ce poème... | Open Subtitles | بشأن تلك القصيدة. |
Tu ne liras quand même pas ce poème. | Open Subtitles | أيضا لن تقرأي تلك القصيدة |
Plus j'y pense, le type qui a écrit ce poème... celui que tu préfères... il a dû penser à nous. | Open Subtitles | أتعلمين، غالباً ما أفكر به، ذلكالشابالذيكتب تلك القصيدة... -قصيدتك المفضلة؟ -أجل . |
Lis ce poème. | Open Subtitles | -اقرأ تلك القصيدة . |
Vous connaissez ce poème ? | Open Subtitles | هل تعرف تلك القصيدة (غيبز)؟ |