est-ce que tu sais ce qui nous arrivera si on est accusé pour cette bombe? | Open Subtitles | هل تعرفون ماذا سيحدث لنا لو تمّ إلقاء لوم تلك القنبلة علينا؟ |
Alors il nous reste 22 minutes et 45 secondes pour sortir cette bombe de son bedon. | Open Subtitles | إذن لدينا 22 دقيقة و 45 ثانية لاخراج تلك القنبلة من صديقنا العزيز |
Dès que nous commencerons nos travaux de fond l'année prochaine, cette bombe à retardement explosera. | UN | وستنفجر تلك القنبلة بمجرد أن نشرع في عملنا الموضوعي العام القادم. |
Sécurisez la bombe avant que l'autre ne la fasse exploser. | Open Subtitles | فلتُأمنوا تلك القنبلة قبل أن يُفجرها الرجل الآخر |
On a une vidéo de votre ami assemblant la bombe. | Open Subtitles | لدينا شريط فيديو لصديقك يقوم ببناء تلك القنبلة |
Vous n'aviez pas peur d'être blessée en lançant cette grenade ? | Open Subtitles | ألم تكوني خائفة حينما أطلقتي تلك القنبلة أن تتأذّي ؟ |
éventuellement, cette bombe va exploser, et je ne peux me permettre d'être proche de ça. | Open Subtitles | في نهاية المطاف تلك القنبلة سوف تنفجر وأنا لا أستطيع أن أكون في أي مكان بالقرب منها |
Je dois découvrir si cette bombe est toujours viable. | Open Subtitles | أريد ان أعرف إذا كانت تلك القنبلة قابلة للإنفجار |
Ma vie n'a pas seulement changé quand cette bombe a explosé à Vienne ou quand j'ai protégé cette femme. | Open Subtitles | أتعلم حياتي لم تتغير فقط عندما انفجرت تلك القنبلة في فيينا أو عندما قمت بحماية تلك المرأة من الأذى |
S'il a vraiment posé cette bombe, alors on l'y a forcé. | Open Subtitles | إذا كان هو فعلا من وضع تلك القنبلة اذا شخص ما اجبره على ذلك |
Si tu ne voulais pas y aller, il fallait réfléchir avant de faire exploser cette bombe. | Open Subtitles | انصتِ، إذا ما كنت ،تريدين أن يتم سجنك كان يجدر بك التفكير مليًا حيال هذا قبل أن تقومي بتفجير تلك القنبلة |
Ma condamnation est dans 23 heures. On doit vite trouver cette bombe. | Open Subtitles | عقوبتي ستطبق خلال 23 ساعة علينا إيجاد تلك القنبلة بسرعة |
cette bombe chez toi était pour toi. | Open Subtitles | تلك القنبلة التي في منزلك كانت معنيّة لك |
- Comment se fait chaque fois que nous avons parlé depuis cette bombe a explosé, tu me mens? | Open Subtitles | كيف أنّا في كل مرة نتحدث ،منذ أن انفجرت تلك القنبلة أنت تكذبين علي؟ |
Je veux juste savoir, as-tu mis cette bombe dans la voiture du Shérif ce matin ? | Open Subtitles | أريد أن أعرف، هل زرعت تلك القنبلة الأنبوبية بسيارة المأمور صباح اليوم؟ |
Et l'Amérique doit savoir que vous, Bakri Deng du Sud Soudan avez déclenché cette bombe ce matin. | Open Subtitles | وأمريكا بحاجة الى المعرفة أنك، بكري دنغ من جنوب السودان، فجرت تلك القنبلة صباح اليوم. |
Vous pensez que cette bombe vous était destinée ainsi qu'à Van Berg, et vous pensez... | Open Subtitles | هل تعتقد ان تلك القنبلة كانتََ لك ...وكذلك فان بيرغ، وكنت أفكر |
T'as vu la bombe qui a explosé à Londres ? | Open Subtitles | الاطلاع على تلك القنبلة التي فجرت في لندن؟ |
Un groupe israélien extrémiste a revendiqué la responsabilité de cette attaque à la bombe. | UN | وأعلنت جماعة إسرائيلية متطرفة مسؤوليتها عن تفجير تلك القنبلة. |
Je ne vous ai jamais revu depuis que vous avez lâché la bombe A du chariot élévateur. | Open Subtitles | أنا لم أراك منذ أن أسقط تلك القنبلة قبالة رافعة شوكية |
Je veux que vous amorciez cette grenade. | Open Subtitles | أريدك أن تسحب صمام أمان تلك القنبلة |
Il pourrait anéantir une bombe en une seconde. Ça te plaît, pas vrai ? | Open Subtitles | وقال انه يمكن اخراج تلك القنبلة في ثانية انطلق |