Nous allons devoir voir Les images de ces caméras. | Open Subtitles | سنحتاج إلى رؤية اللقطات من تلك الكاميرات |
ces caméras sont en flux directs. Tu ne peux pas les rembobiner. | Open Subtitles | تلك الكاميرات تبث مُباشرةً على الهواء لا يُمكنك إستعادة اللقطات منها |
Depuis combien de temps ces caméras sont dans la salle d'autopsie ? | Open Subtitles | كم من الوقت كانت تلك الكاميرات بحجرة التجريح؟ |
ces caméras que vous avez demandé à être tourné vers une table on créé temporairement un angle mort. Je ne faisais que mon travail. | Open Subtitles | تلك الكاميرات التي طلبت تحويلها على طاولة خلقت بُقعة عمياء مُوقتة. |
Ceux qui sont là-dedans, rallumez les caméras ! | Open Subtitles | أيّاً كان هناك، أعيدوا تشغيل تلك الكاميرات الآن |
Une douzaine d'oeufs ...et un de ces appareils jetables, pour le week-end. | Open Subtitles | دزينة من البيض وإحدى تلك الكاميرات التي تستخدم لمرة واحدة في العطلة الإسبوعية |
- C'est parce que ces caméras peuvent voir la nuit, même si nous ne le pouvons pas. | Open Subtitles | هذا لأن تلك الكاميرات بوسعها الرؤية ليلاً رغم عدم قدرتنا على الرؤية |
Quelqu'un a éteint ces caméras pour protéger cet homme. | Open Subtitles | شخص ما عطل تلك الكاميرات ليحمي ذلك الرجل. |
ces caméras sont là pour que le monde entier nous voie ? | Open Subtitles | أتقصدين أن تلك الكاميرات موجودة حتى يتمكن العالم بأسره من مشاهدتنا؟ |
Il faisait face à toutes ces caméras et agitait le doigt si catégoriquement. | Open Subtitles | واقفاً أمام كل تلك الكاميرات و يهز أصبعه بإصرار, كما تعلمين |
Toutes ces caméras... les gens vont regarder. | Open Subtitles | كل تلك الكاميرات.. ستتابع الناس الحدث. |
Rallumez ces caméras ! | Open Subtitles | أعيدوا تشغيل تلك الكاميرات - بحق المسيح - |
Si on reste, celui qui nous observe grâce à ces caméras va finir par venir et nous avoir. | Open Subtitles | إذا كان لنا البقاء ، أيا كان يراقب لنا من تلك الكاميرات سوف يأتي في نهاية المطاف و يحصل لنا . |
Tu as pris ces caméras de la maison de Branch. | Open Subtitles | لقد أخذت تلك الكاميرات من منزل برانش |
Je parie que j'ai quelque chose pour réparer ces caméras. | Open Subtitles | أراهن لدي شيء لإصلاح تلك الكاميرات. |
Pourquoi les flics n'ont pas regardé ces caméras avant ? | Open Subtitles | لماذا ديدن الجحيم وأبوس]؛ ر رجال الشرطة نظرة على تلك الكاميرات من قبل؟ |
Parce que je t'ai observée sur ces caméras de jour comme de nuit, et tu n'as jamais cessé... | Open Subtitles | لأنني شاهدتك عبر تلك الكاميرات ليلاً نهاراً، ولم تتوقفي يوماً... |
Faites reculer ces caméras ! | Open Subtitles | أبعدوا تلك الكاميرات وراء الحدود. |
Rallumez les caméras ou je l'abats ! | Open Subtitles | أعيدوا تشغيل تلك الكاميرات وإلا فجّرت رأسه |
b. Permettant à ces appareils de répondre aux caractéristiques indiquées aux alinéas 6.A.3.a.3, 6.A.3.a.4 ou 6.A.3.a.5, d'après les spécifications fournies par le fabricant; | UN | ب - تمكِّن تلك الكاميرات من اكتساب الخصائص المحددة في البنود 6-ألف-3-أ-3، و6-ألف-3-أ-4، و6-ألف-3-أ-5، وفقا للمواصفات التي وضعتها الجهة المصنعة. |
Je vais laisser des caméras | Open Subtitles | سأقوم بترك تلك الكاميرات الصغيرة |