Quant au Dr Thomas Harber, il n'a pas fait d'apparition publique depuis cette interview tristement célèbre. | Open Subtitles | أما بالنسبة إلى الدكتور د . توماس هاربر فلم يكن له أي ظهور علني منذ تلك المقابلة الشهيرة بعد الاكتشاف |
Dieu sait que je déteste les métaphores sportives, mais cette interview était un vrai touchdown. | Open Subtitles | الله يعلم أنني أكره استعارة الرياضية العامة لكن تلك المقابلة كانت لحظة لمس الأرض |
Je vais me lever, je vais marcher vers cette porte, et je vais faire cette interview avec Sally, et vous ne m'arrêterez pas. | Open Subtitles | أنا سوف أقف و سأمشي نحو الباب وأنا سأذهب لاجراء تلك المقابلة مع سالي |
Je sais que ça a dû être compliqué d'obtenir cet entretien, et je voulais te remercier. | Open Subtitles | أعلم بأن كان ذلك ربما أمراً هام بالنسبة إليكِ للحصول على تلك المقابلة |
Il s'était senti très déstabilisé lors de cet entretien et ne parvenait pas à s'exprimer correctement. | UN | فقد أحس بالارتباك خلال تلك المقابلة ولم يتمكن من التعبير بدقة. |
Bonne chance pour l'interview, mon beau. | Open Subtitles | صحيح ؟ حظاً موفقاً في تلك المقابلة يا وسيم |
Après cette interview ils n'avaient plus le choix. | Open Subtitles | ،بعد تلك المقابلة لا اعتقد انهم امتلكوا خيارات أكثر |
Vous auriez dû m'accorder cette interview, mais ce n'est pas grave. | Open Subtitles | كان يجب أن تمنحني تلك المقابلة يا سيد هيوز ولكن لا يهم |
Je ne sais pas si vous avez eu mes mails, mais sachez que je plaisantais dans cette interview. | Open Subtitles | ،كان وصلك رسائليّ الإلكترونية ولكن أريدك أن تعرف أنني كنت أمزح في تلك المقابلة |
Trop tard pour cette interview en profondeur, j'imagine. | Open Subtitles | تعمق جداً بشأن تلك المقابلة العميقة على ما أظن. |
Ça m'a pris des mois pour obtenir cette interview. | Open Subtitles | استغرق مني الأمر شهراً لترتيب تلك المقابلة |
Vous savez, publier cette interview peut être pris comme un acte de trahison. | Open Subtitles | تعلم بث تلك المقابلة سيعتبر عملا من أعمال الخيانة |
Et tu devrais être plus excité pour cette interview. T'as bossé dur. | Open Subtitles | وربما يجب أن تكون متحمسا أكثر حيال تلك المقابلة |
Il s'était senti très déstabilisé lors de cet entretien et ne parvenait pas à s'exprimer correctement. | UN | فقد أحس بالارتباك خلال تلك المقابلة ولم يتمكن من التعبير بدقة. |
cet entretien a dû être enregistré. | Open Subtitles | أنا مُتأكّدة أنّ تلك المقابلة تم تسجيلها. |
C'est pourquoi j'espère que cet entretien les pousse à réfléchir à deux fois plutôt que de me faire taire avant que la vérité n'éclate. | Open Subtitles | لهذا أتمنى أن تلك المقابلة تجعلهم يفكرون مرتين حيال إسكاتي قبل أن تنجلي الحقيقة |
Le frère était pressé de mettre fin à cet entretien. | Open Subtitles | الأخ لا يمكن أن تنتظر لاغلاق تلك المقابلة إلى أسفل. |
Ma 5e douche m'a enfin lavée de cet entretien. | Open Subtitles | نعم, أعتقد أن الدش الخامس أنساني تلك المقابلة |
C'est sur la foi de cet entretien... que vous en êtes arrivé à ces conclusions? | Open Subtitles | وبناء علي تلك المقابلة الوحيدة استطعت التوصل الي الاستنتاج الذي جاء في شهادتك |
Si vous mémorisez ces réponses, vous sortirez gagnante de l'interview. | Open Subtitles | إذا حفظتي تلك الإجابات أنا على يقين أنك ستثبتين حضورك في تلك المقابلة |
- pendant l'entretien de votre soeur ? | Open Subtitles | في تلك المقابلة التي أجريتها مع شقيقتكِ؟ لا، لن افعل |