"تلك الهدية" - Traduction Arabe en Français

    • ce cadeau
        
    • ce don
        
    • le cadeau
        
    • cet avantage
        
    • ce présent
        
    Je me demande si c'est aussi une raison pour laquelle il t'a envoyé ce cadeau ? Open Subtitles اتسائل ما اذا كان هذا سبب اخر لإرساله تلك الهدية اللطيفة؟
    ce cadeau était un tournant pour nous. Open Subtitles لقد كانت تلك الهدية نُقطة تحول بالنسبة لنا.
    Tu ne t'es jamais dit qu'elle avait une raison de t'envoyer ce cadeau ? Open Subtitles ألم تفكري يوماً ,ربما هناك سبب لإرسالها تلك الهدية ؟
    Et que j'utilise ce don pour rendre ce monde plus sûr pour votre fille et les poneys géants qui apparemment sont juste appelés "chevaux" de nos jours. Open Subtitles وأنا أستعمل تلك الهدية لجعل العالم مكان أكثر أمانًا لإبنتك وللمهور الكبيرة التي على ما يبدو
    Quand j'ai vu le cadeau devant notre porte et vu cette carte, ma première pensée fut... Open Subtitles انتِ ترين ، حين ظهرت تلك الهدية على عتبة منزلنا ورأيت البطاقة اول مافكرت به كان
    On va finalement accepter ce cadeau. Open Subtitles أخبره أننا سنقبل تلك الهدية بنهاية المطاف
    Alors, avant de tout perdre au jeu, il vous a acheté ce cadeau. Open Subtitles . .. لذا فقبل أن يخسره على المائدة فقد اشترى لكِ تلك الهدية
    Quel est le bon moment pour parler a votre enfant... de ce cadeau miraculeux ? Open Subtitles الا عندما يحين الوقت المناسب لإخبار ابنك عن تلك الهدية العجيبة؟
    Quel est le bon moment pour parler a votre enfant... de ce cadeau miraculeux ? Open Subtitles عندما يكون الوقت مناسباً لإخبار ابنك عن تلك الهدية العجيبة؟
    Tu ne mérites pas ce cadeau, pas avec cette attitude, Open Subtitles انت لا تستحقين تلك الهدية ليس مع هذا السلوك
    – Tu sais, ce cadeau... n'était pas pour une petite... Open Subtitles أنت تعرفين , تلك الهدية... ليست من أجل طفلة...
    Chow m'a demandé de vous apporter ce cadeau. Open Subtitles تشو طلب مني أن اسلمك تلك الهدية
    Oh, merci pour ce cadeau. Open Subtitles شكرا على تلك الهدية.
    Crois-moi, ce cadeau ne reflète en rien les sentiments qu'il a pour toi. Open Subtitles ...و صدقيني عندما أخبرك بذلك تلك الهدية لا تعني شيء بما يشعر إتجاهك
    "ce cadeau a bien des noms... Open Subtitles تلك الهدية التي تعني الكثير من المعاني:
    Étant donné que l'olympisme cherche à éduquer les jeunes par le biais du sport et de la culture, ce don artistique deviendra un symbole. UN ونظرا لأن الروح الأوليمبية تسعى إلى تعليم الشباب من خلال الرياضة والثقافة، فإن تلك الهدية الفنية ستصبح أيقونة لتلك الغاية.
    Je donnerais n'importe quoi pour avoir ce don. Open Subtitles أنا سأعطي أي شيء للحصول على تلك الهدية.
    C'était le cadeau de Walker pour Mélanie. Open Subtitles أراهن أن تلك الهدية كانت من السيد والكر أرسلها لـ ميلاني
    Elle a offert une seconde chance à mon père, et ainsi, je l'ai regardé devenir quelqu'un qui méritait ce présent. Open Subtitles اعطت والدي هدية الفرصة الثانية وراقبته ووجدت أنه يستحق تلك الهدية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus