cette main, avant tout, était bête et ça me choquait. | Open Subtitles | تلك اليد كانت غير متشوّقة, وهذا ما صدمني. |
Au nom d'Israël et du peuple juif, je tends de nouveau cette main aujourd'hui. | UN | بالنيابة عن إسرائيل والشعب اليهودي، أمد تلك اليد مرة أخرى اليوم. |
cette main est trop bonne pour perdre sur un bluff. Ce sont les paroles d'une de tes chansons, Joe ? | Open Subtitles | تلك اليد جيدة جدا لتضيع على مخادعه هل تلك كلمات أغنيه من أغانيك، جو؟ |
Donne-moi la bague que tu étais en train de mettre à cette main. | Open Subtitles | تعطيني الخاتم الذي كنت وستعمل وضعت على تلك اليد. |
Au bout du compte, c'est à l'aune des réactions obtenues face à la main tendue par l'Organisation qu'on pourra juger du succès dans ce domaine. | UN | وفي نهاية المطاف، فإن المقياس الحقيقي هو مدى الاستعداد لتلقف اليد الممدودة للمساعدة ومدى مد تلك اليد تلبية لطلبها. |
Vois-tu, ma magie a mis cette main en place, et seule ma magie peut la retirer. | Open Subtitles | سحري أعاد تلك اليد ووحده سحري يستطيع انتزاعها |
Autant que je suis concerné, cette main ne va pas dans votre poche. | Open Subtitles | بقدر ما أنا أعنية ، تلك اليد لنتذهبالىجيبك. |
Ça me heurtait que son passé était comme cette main qu'elle gardait gantée. | Open Subtitles | .. . فازت علي بتلك الورقة لقد كانت دائما تلك اليد التي تفوز دائما |
La pièce n'a pas bougé de cette main. | Open Subtitles | إنك فقط أبقيت البنس في تلك اليد طوال الوقت |
Qu'ils comprennent qu'en lâchant cette main, ils vous laissent mourir. | Open Subtitles | ...دعوهم يعرفون أنّه اذا تركوا تلك اليد ...سنموت |
cette main fonctionne encore mieux que prévu. | Open Subtitles | تلك اليد يبدو انه افضل مما تم الاعلان عنها |
Tu devrais soigner cette main. | Open Subtitles | إسمع ، عليك أن تعالج تلك اليد. |
Où ai-je déjà vu cette main ? | Open Subtitles | أين رأيت تلك اليد من قبل في الخلفية ؟ |
J'ai vu où est-ce que cette main est allée. | Open Subtitles | نعم، لقد رأيت أين كانت تلك اليد. |
Donc si tu veux te séparer de cette main et reprendre ça, il n'y a qu'une façon pour que je t'aide. | Open Subtitles | لذا إنْ أردتَ الافتراق عن تلك اليد... واستعادة هذا... فهناك طريقة واحدة لمساعدتك |
J'ai seulement fait ce que tu as demandé pour que je puisse me débarrasser de cette main ensorcelée et devenir un homme meilleur. | Open Subtitles | ما نفّذتُ طلباتك إلّا كي أخلّص نفسي مِنْ تلك اليد الملعونة وبذلك أصبح إنساناً أفضل و(إيمّا) ستتفهّم ذلك |
Tirons cette main de l'ambre. | Open Subtitles | لنستخرجْ تلك اليد من الكهرمان. |
Pose encore cette main sur moi, et je la fais disparaître. Pose encore cette main sur moi, et je la fais disparaître. | Open Subtitles | ضع تلك اليد عليّ ثانيةً، و لن تستردها. |
Regarde ma main ! J'adore cette main ! Puis tu l'as touchée, boum ! | Open Subtitles | أنظري إلى يدي، أحب تلك اليد ... لكن حينما لمستها |
Je suppose, d'après la main accroché à ta ceinture, que tu n'est pas invitée ici. | Open Subtitles | سوف أحزر بناءاً على تلك اليد المقطوعة في حزامك فأن لم تكوني مدعوة هنا |