Épargnez-nous ça, Chapman. Ce n'est pas un concours de beauté. | Open Subtitles | ارحمينا يا شامبان تلك ليست مسابقة ملكة الجمال |
Ce n'est pas une façon de parler à ton grand frère. | Open Subtitles | تلك ليست طريقه جيده لتتكلمي بها مع اخيك الكبير |
Il y a beaucoup d'argent ici ce soir, mais Ce n'est pas ça, le pouvoir. | Open Subtitles | بل بالسلطة، هناك أطنان من المال بهاته الغرفة ولكن تلك ليست سلطة |
J'étais très heureuse, bien sûr, mais C'est pas la meilleure histoire. | Open Subtitles | أعني كنت سعيدة بالطبع لكن تلك ليست أفضل قصة |
C'est pas fait pour jouer, à moins que tu veuilles voir quelqu'un devenir hystérique. | Open Subtitles | تلك ليست للعب، مالم تريدي أن تري أحدهم وقد جن تماماً. |
Ça, Ce n'est pas une façon pour un adulte, docteur en psychologie... de répondre au téléphone. | Open Subtitles | تلك ليست طريقة البالغين الحاصلين على دكتوراه في علم النفس للإجابة على الهاتف |
Ce n'est pas du développement; c'est de la dépendance, et nous devons briser ce cycle. | UN | تلك ليست تنمية؛ إنها تبعية، وهي حلقة يتعين أن نكسرها. |
Ce n'est pas une manière saine ni véritablement multilatérale de parvenir au consensus indispensable sur un sujet aussi sensible pour la paix et la sécurité internationales. | UN | تلك ليست بالطريقة السليمة، أو المتماشية مع النهج المتعدد الأطراف، للحصول على توافق الآراء حول موضوع حساس كهذا يتعلق بالسلم والأمن الدوليين. |
Mais Ce n'est pas le cas avec le Vol 272. | Open Subtitles | و لكن تلك ليست القضية مع الرحلة 272 |
Ce n'est pas le terme qui convient. | Open Subtitles | أنا لستُ بغبية. تلك ليست بالكلمة التي أريد إختيارها للاستخدام. |
Mais Ce n'est pas ainsi qu'il s'enrichit. Et nous pouvons le prouver. | Open Subtitles | لكن تلك ليست طريقة كسبه للمال وبإمكاننا إثبات ذلك |
mais Ce n'est pas moi. Je ne veux plus être cette personne désormais. | Open Subtitles | لكن تلك ليست شيمتي، ولا أودّ أن أظل ذلك الشخص بعد الآن. |
Vous savez que Ce n'est pas du bluff. | Open Subtitles | اذًا، تعرف أن تلك ليست خدعة بالتأكيد، صحيح؟ |
Ce n'est pas vraiment comme ça que fonctionnent les effets secondaires ! | Open Subtitles | ولكني بخير حال اليوم، وإن تلك ليست آليَّة عمل الأعراض، صحيح؟ |
Les 12 singes prévoient peut êtrre le futur, mais Ce n'est pas comme ça qu'ils nous trouvent | Open Subtitles | الاثنا عشر قردا ربما هم قادرون على معرفة المستقبل و لكن تلك ليست الطريقة التي يجدوننا بها |
C'est pas le bon mot. C'est "fumer de la beuh". | Open Subtitles | تلك ليست العبـارة الصحيحة بـل لم يدخـن المخدرات |
Sur la vie de ma mère, C'est pas la fille que j'ai ramenée hier soir. | Open Subtitles | أقسم بحياة أمي, تلك ليست الفتاة التي أخذتها المنزل معي ليلة أمس |
Et vous êtes peut-être pas musulman, C'est pas votre religion ? | Open Subtitles | وانت من المحتمل لست مسلماً ربما تلك ليست ديانتك |
Cela dit, une brute sexuelle armée qui respire fort, C'est pas beau. | Open Subtitles | حسناً، مرّة أخرى، شخصٌ يستخدم السكّين ببراعة، ذو نفس ثقيل، وجامح جنسيّاً تلك ليست بصورةٍ جيّدة |
Ce ne sont pas des boîtes du NCIS, ce sont des dossiers de la police. | Open Subtitles | أنت، تلك ليست صناديق خاصة بالشعبة، إنها ملفات قضية من شرطة العاصمة. |
Tu as bien compris que Ce n'était pas ta mère que nous avons vu à l'église, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | أنت تدركُ تماماً أنَّ تلك ليست بأمك من التي أتتْ لنا في الكنيسة؟ |
Ralentis turbo, pas de tempête en vue. | Open Subtitles | تمهل أيها المتهور. تلك ليست عاصفة رملية؟ |
Il ne s'agit pas d'un combat mais d'un sacrifice. | Open Subtitles | تلك ليست معركة، إنّها تضحية يا بنيّ. |