"تلمسها" - Traduction Arabe en Français

    • touche
        
    • touchez
        
    • toucher
        
    • touches
        
    • touchée
        
    J'ai essayé de te protéger. - Mon Dieu ! - La touche pas. Open Subtitles هيي حاولت بآن اجعلك في امان يا إلهي توقف لا تلمسها
    Tasse-toi de là. Ne te fais pas d'idées. Ne le touche pas. Open Subtitles إبتعد عنها , لا تبدى أى أفكار و لا تلمسها حتى
    Puis on ressort, puis elle l'exige et quand on la touche, elle explose. Open Subtitles ثم تلمسها وسوف تنفجر اذن علمونا الجنس في المدرسة
    Nice montrer, mais ne touchez pas son nouveau si vous savez ce qui est bon pour vous. Open Subtitles ولكن لا تلمسها مرة أخرى أنت تعلم الأفضل بالنسبة لك جيمي، جيمي اسمعني
    Voici le poil de chameau. touchez ça, c'est de la vigogne. Open Subtitles هذه بقماش وبر الجمل أريدك أن تلمسها, إنه وبر الغزال.
    Il ne faut jamais la toucher. Open Subtitles إياك أبداً، أبداً أن لا تلمسها ؟
    -ici, juste à côté du cactus en argile. -Non, ne touches pas... Open Subtitles هنا تماماً بجانب الصبار الصلصالي لا , لا تلمسها
    - La touche pas. Attendons la police. - T'as appelé les flics ? Open Subtitles لا تلمسها انتظر لنتصل بالشرطة اتصل بالشرطة
    Je crois que j'ai une commotion. touche pas ! Open Subtitles أظن أنك قد هرست أحد عضامي يارجل لا تلمسها
    Ne la touche juste plus. Open Subtitles فقط لا تلمسها ثانيةً
    Elle n'est même pas ta patiente. Ne la touche pas ! Open Subtitles إنها ليست مريضتك حتى لا تلمسها
    En faite, ta ligne est, "pour les saints avoir les mains de pèlerins ne se touchent," et ensuite on se touche les paumes. Open Subtitles في الواقع، سطرك هو "لأن القديسين يملكون أياد تلمسها أيدي الحجاج"
    Laisse-là ! La touche pas ! - Je te tue si tu la touches ! Open Subtitles ابتعد عنها، لا تلمسها سأقتلك إن فعلت
    Ne touche pas à ça! - C'est un 2e détonateur. Open Subtitles لا ، لا ، لا ، لا تلمسها - إنه محق ، هذا زناد ثانوي -
    Ne la touchez pas. Elle a une chlamydia. Open Subtitles لا تلمسها إنّها مصابة بالكلاميديا
    Mais si c'est humide, n'y touchez pas. Open Subtitles لكن إذا كانت مُبللة ، فلا تلمسها
    Ne la touchez pas, on ne croit pas en la violence. Open Subtitles - لا تلمسها مرة أخرى ، نحن لا نؤيد العنف
    - Bon, ça va, laisse-la, arrête de la toucher. Open Subtitles فقط أتركها و شأنها... لا تنقر عليها لا تلمسها
    Perry m'a dit de ne pas la toucher. Open Subtitles بيرى أتى وقال : أياك أن تلمسها
    T'es pas obligé de me toucher quand tu t'adresses à moi, d'accord ? Open Subtitles لست ضطرآ لأن تلمسها و أنت تتحدث إلى - حسن , لا تلمسنى -
    Les trucs vont là où tu veux qu'ils aillent quand tu les touches. Open Subtitles تذهب الأشياء للمكان الذي تفكّر فيه حين تلمسها
    vous l'avez rejoint, touchée ? Non, non. Open Subtitles هل تعنى أنك كنت تحادثها أم أنك كنت على مقربة منها و تلمسها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus