"تلمسوا" - Traduction Arabe en Français

    • touchez
        
    • toucher
        
    • touche
        
    Vous touchez à rien tant qu'on a pas les faux. Open Subtitles لن تلمسوا المال الحقيقي حتى نرى المال المزيف
    Ne touchez à rien sans mon autorisation. Open Subtitles ولكن لا تلمسوا شيئاً إلا إن سمحت لكم بذلك. رجاءً.
    Asseyez-vous, ne touchez à rien et ne volez rien, compris ? Open Subtitles يا رفاق اجلسوا هنا ،لا تلمسوا شيئاً ولا تسرقوا شيئاً
    - Il a dit de rien toucher! - Tu sais pas ce que tu fais! Open Subtitles ـ قال لا تلمسوا شيئا ـ أنتِ لا تعرفين ما تقومين به
    Surtout, pas touche à la marchandise. Open Subtitles أياً ما تفعلونه لا تلمسوا تلك البضائع، إتفقنا؟
    Et touchez pas le troisième rail à moins que ça vous dérange pas de prendre un coup de jus de 750 volts. Open Subtitles ولا تلمسوا قضيب القطار الثالث إلا إذا كنتم تقدرون على تحمّل 750 فولت.
    S'il vous plait ne touchez pas le jus dans le frigo. Open Subtitles لذا رجاءاً لا تلمسوا عصيري الموجود في الثلاجة
    Mais ne touchez pas au pain, ça explosera probablement. Open Subtitles ولكن لا تلمسوا أيًا من الخبز على الأرجح أنه سينفجر
    Ne touchez à rien proche de vous. Ne bougez pas d'un poil ! Open Subtitles لا تلمسوا أي شئ بالقرب منكم ولا تتحركوا خطوة واحدة
    Ne touchez à rien. Open Subtitles لا تلمسوا أى شئ ماذا يجب علينا فعله إذاً
    Ne touchez pas le corps du Shishigami! Cela vous tuerait! Open Subtitles لا تلمسوا بقية جسده و إلا سوف يقوم بإمتصاص أرواحكم
    Les enfants, ne touchez plus à rien, dans cette maison. Open Subtitles أطفالي، من الآنَ فَصَاعِدَاً، لا أُريدُ منكم أن تلمسوا شىء في بيتِنا.
    Regardez! touchez la section de l'écran affichant l'icône appropriée. Open Subtitles ما عليكم سوى أن تختاروا تلمسوا على الشاشة التى تظهر علبها الرسمة المناسبة
    Restez loin des murs. Ne touchez à rien. Open Subtitles إنه يحدث، إبتعدوا عن الجدران لا تلمسوا أي شيئ
    N'approchez pas ou ne touchez pas d'autres personne. Open Subtitles لا تحاولوا أن تقتربوا أو أن تلمسوا شخصاً آخر
    Sortez de là! Ne regardez rien, ne touchez pas... Open Subtitles إخرجوا من هنا, لا تنظروا إلى أي شئ لا تلمسوا
    J'arrive. N'oubliez pas qu'il s'agit d'un meurtre. Surtout, ne touchez à rien. Open Subtitles أنا في الطريق، وتذكروا بأن هذا مسرح جريمة، لا تلمسوا أي شيء.
    Veuillez ne toucher ni aux fenêtres, ni aux vannes d'air. Open Subtitles رجاءً لا تلمسوا أسطح النوافذ أو أقفال الهواء
    Vous avez intérêt à ne plus toucher à mes affaires ! Open Subtitles واقسم ، عليكم ان لا تلمسوا حاجياتي مرة اخرى
    Le service médico-légal est passé, alors vous pouvez tout toucher. Open Subtitles فورنسيس ، كان هنا لذا يمكنكم أن تلمسوا ما تريدون
    Et touchez pas à mes maquettes ! Que personne n'y touche ! Open Subtitles و لا تلمسوا سفني النموذجية و لا واحد منكم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus